Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MAS-100
®
MAS-100
is a registered trade mark (MBV/Switzerland)
MBV AG
Microbiology and Bioanalytic
Laubisrütistrasse 24
CH-8712 Stäfa
®
Ex Microbial Air Monitoring System
Bedienungsanleitung MAS-100
Zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
Tel. +41 44 928 30 80
Fax +41 44 928 30 89
Mail: info@mbv.ch
www.mbv.ch
®
Ex
MAS-100
Ex
®
Geprüft gemäss den Richtlinien der ATEX 100a
MAS-100Ex_Usermanual_blank_010405d.doc
Version: 01 Revision: 04
Date: 02.2006
www.mbv.ch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MBV MAS-100 Ex

  • Seite 1 Bedienungsanleitung MAS-100 Zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen MAS-100 ® ® MAS-100 is a registered trade mark (MBV/Switzerland) Geprüft gemäss den Richtlinien der ATEX 100a MBV AG Tel. +41 44 928 30 80 MAS-100Ex_Usermanual_blank_010405d.doc Microbiology and Bioanalytic Fax +41 44 928 30 89 Date: 02.2006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Kalibration Kalibrationserinnerung Technische Spezifikationen Hinweise für die Benutzung im Ex-Bereich: Lieferumfang 12.1 Zubehör 12.2 Ersatzteile MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 2 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 / MAS-100Ex_Usermanual_blank_010405d.doc...
  • Seite 3 Software Flow Diagram Parameters Mode 5 16.4 Software Flow Diagram Calibration Mode 6 CE-Konformitätserklärung ATEX Zertifikat MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 3 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 /...
  • Seite 4: Einleitung

    überfüllte Petrischalen unterbrochen oder reduziert werden, wird die Luftmenge automatisch nachgeregelt. Die Sammelzeit von 10 Minuten sollte infolge der Austrocknung der Agaroberfläche nicht überschritten werden. MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 4 of 26...
  • Seite 5: Neue Firmware

    Licht zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist. Das gesammelte Volumen, sowie die verbleibende Zeit werden kontinuierlich angezeigt. Sobald das gewünschte Volumen gesammelt ist, leuchtet die rote LED bei stop auf. MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 5 of 26...
  • Seite 6: Batterie Aufladen

    Sollte die Batterie zu schwach sein, um den Durchlauf zu beenden, zeigt das Display Airflow blocked an und die rote LED leuchtet auf. Der Durchlauf muss wiederholt werden. MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 6 of 26...
  • Seite 7: Entladen Und Statusanzeige Der Batterien

    Wenn no gedrückt wird, führt Sie das Programm zum Volume setting standard mode ? wo ein im Speicher definiertes Volumen zwischen 1 und 2000 Litern gewählt werden kann. (siehe Punkt 5.11) MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 7 of 26...
  • Seite 8: Programmierbare Startverzögerung

    Hinweis: Volumenselektion im Hauptmenü. Sie wird blindgeschaltet. Gibt man später erneut ein Volumen ein, erscheint dieses wieder in der Auswahl. MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 8 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 /...
  • Seite 9: Generelle Einstellungen (Parameter Mode 5)

    Bei einem Restvolumen von unter 10000 Litern wechselt der MAS-100 Ex in den ® Anemometer Modus und schaltet nach 5 Minuten automatisch aus. MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 9 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 /...
  • Seite 10: Luftdurchsatzanzeige Und Funktionskontrolle Im Anemometer Modus

    Menü (verlassen des Programms deactivate delay menu? Mit no aus dem Hauptmenü eliminiert werden. Eine Reaktivierung der Startverzögerung ist jederzeit möglich. (Verlassen des Programms activate delay menu? mit no) MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 10 of 26...
  • Seite 11: Bedienung

    Nach der Messung erscheint kurz die Meldung : passed test completed im Display was heißt, dass das eingestellte Volumen ohne Unterbruch gesammelt wurde und die Probenahme gültig ist. MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 11 of 26...
  • Seite 12: Ausschalten Des Mas-100 Ex

    Eine statistische Korrekturtabelle nach „Feller“ für den MAS-100 ® Ex wird in einer plastifizierten Hülle mit jedem Gerät mitgeliefert (siehe Anhang 16.1). MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 12 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 /...
  • Seite 13: Prinzip Der Luftvolumen-Messung Mas-100

    100.05 Liter x 760 mmHg =100.3 Liter + Temp. Korrektur + 0.3Liter = 100.6 Liters 758 mmHg MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 13 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 /...
  • Seite 14 Bereich 97.5 und 102,5 Litern liegen. Liegt der Wert der Eichung z.B. laut Eichzertifikat bei 101.1 Liter/Minute wird eine Wert von +/- 2,5% also 98,6 und 103,6 Liter toleriert. Die Kalibration ist im Manual des DA-100 Anemometers beschrieben. MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 14 of 26...
  • Seite 15: Kalibration

    Anschließend kommt man ins Menü Start. Bei jedem Start wird diese Meldung angezeigt bis im Setup Menü erneut der nächste Hinweis: Kalibrationstermin definiert wird. MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 15 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 /...
  • Seite 16: Technische Spezifikationen

    (OVERVOLTAGE CATEGORIES) I,II, and III and normal category is II;POLLUTION DEGREE 1 or 2 in accordance with IEC 664 Technische Änderungen ohne Vorankündigung möglich. MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 16 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 /...
  • Seite 17: Hinweise Für Die Benutzung Im Ex-Bereich

    11 Hinweise für die Benutzung im Ex-Bereich: a) Der Microbiological Air Sampler MBV Typ MAS-100 Ex ist ein Betriebsmittel der Kategorie 3 und darf gemäss EN 60079-14:1997 in Zonen 2 sowie den Gasgruppen IIA, IIB, und IIC, die durch brennbare Stoffe im Bereich der Temperaturklassen T1 bis T4 explosionsgefährdet sind, eingesetzt werden.
  • Seite 18: Lieferumfang

    Extra battery pack 1 Stk Ladegerät 1 Stk Koffer 1 Stk Calibration Service 1 Stk MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 18 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 / MAS-100Ex_Usermanual_blank_010405d.doc...
  • Seite 19: Pflege Und Unterhalt

    16.3 Software Flow Diagram Software Flow Diagram Parameters Mode 5 16.4 Software Flow Diagram Software Flow Diagram Calibration Mode 6 MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 19 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 /...
  • Seite 20 1327 1356 1387 1420 1456 1496 1541 1591 1648 1715 1795 1895 2028 2228 2628 MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 20 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 / MAS-100Ex_Usermanual_blank_010405d.doc...
  • Seite 21: Software Flow Diagram Manual Mode

    Select other volumes Y/N ? Select volume: XXXX modify Y/N? Diagram: MAS100EX_Flowd_V2-6x_01page1oT.vsd MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 21 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 /...
  • Seite 22: Software Flow Diagram Parameters Mode

    Anemometer L/min for anemometer mode? (Y/N) test customize standard Change volumes volumes? (Y/N) Diagram: MAS100EX_Flowd_V2-6x_02page1oT.vsd MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 22 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 / MAS-100Ex_Usermanual_blank_010405d.doc...
  • Seite 23: Software Flow Diagram Calibration Mode

    Diagram: MAS100EX_Flowd_V2-6x_01page3oT.vsd MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 23 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 /...
  • Seite 24: Ce Konformitätserklärung Ec Conformity Declaration

    17 CE-Konformitätserklärung CE Konformitätserklärung EC Conformity Declaration MBV AG, Bahnhofstrasse 8, P.O. Box, CH-8712 Staefa, Switzerland Das bezeichnete Gerät entspricht der einschlägigen grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien und Normen. Bei Änderungen am Gerät verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. The device name below fulfills the relevant fundamental requirements of the EC directives and standards listed.
  • Seite 25: Atex Zertifikat

    ATEX Zertifikat MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 25 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 / MAS-100Ex_Usermanual_blank_010405d.doc...
  • Seite 26 MBV AG, CH-8712 Stäfa +41 44 928 30 80 Version: 01 page 26 of 26 Released and approved : Hzi Revision: 04 02.2006 / MAS-100Ex_Usermanual_blank_010405d.doc...

Inhaltsverzeichnis