Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Primeros Pasos - Levenhuk Ermenrich Reel GM60 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Lebenslange internationale Garantie
Levenhuk garantiert für alle Teleskope, Mikroskope, Ferngläser und anderen optischen Erzeugnisse mit Ausnahme von Zubehör
lebenslänglich die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern. Die lebenslange Garantie ist eine Garantie, die für die gesamte
Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern
innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material-
oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von
Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an
Levenhuk zurückgesendet wird.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: www.levenhuk.de/garantie
Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale
Levenhuk-Niederlassung.
Medidor láser Ermenrich Reel GM60/GM100
ES

Primeros pasos

Abra la tapa del compartimento de las pilas e inserte 2 pilas AAA de acuerdo con las marcas de polaridad correctas. Cierre la tapa.
Uso
Presione (4) para encender el dispositivo. El rayo láser se encenderá automáticamente y luego se apagará después de 30 segundos. Para
apagarlo manualmente, presione (7). Apunte el rayo láser hacia el objetivo. Presione (4) para tomar una medición.
Presione (10) durante 3 segundos para encender/apagar el zumbador.
Presione (7) durante tres segundos para apagar el dispositivo.
Punto de referencia
El punto de referencia predeterminado es el extremo inferior del dispositivo. Presione (10) durante 3 segundos para cambiar el punto de
referencia de medición desde el extremo inferior del dispositivo al extremo superior (Fig. A).
Unidades de medida
Pulse (5) durante 3 segundos para cambiar la unidad de medida.
Opciones de unidades de medida
Distancia
1
0,000 m
2
0,00 ft
3
0,0 in
Selección del modo de medición
Presione (8) para cambiar el modo de medición uno tras otro.
Orden de ajuste: Modo de medición de distancia única > Modo de medición de área > Modo de medición de volumen > Cálculos con
2 mediciones adicionales (teorema de Pitágoras) > Cálculos con medición de ángulos (teorema de Pitágoras) > Cálculos con medición de
ángulos y 2 mediciones adicionales (teorema de Pitágoras) > Cálculos con 3 mediciones adicionales (teorema de Pitágoras), método 1 –
suma de catetos > Cálculos con 3 mediciones adicionales (teorema de Pitágoras), método 2 – resta de catetos > Registros históricos.
Figura A
Área
0,000 m
2
0,00 ft
2
0,0 in
2
19
Volumen
0,000 m
3
0,00 ft
3
0,0 in
3
Ángulo
000'00"

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ermenrich reel gm1008142081419

Inhaltsverzeichnis