Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Ermenrich Reel BD30
GPS Land Meter
EN
User Manual
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk, Inc.
© 2006–2024 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
www.levenhuk.com
20231211
IT
Guida all'utilizzo
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
TR
Kullanım kılavuzu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Levenhuk Ermenrich Reel BD30

  • Seite 1 Инструкция по эксплуатации Guía del usuario Kullanım kılavuzu Használati útmutató Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk®, Ermenrich®...
  • Seite 2 GPS Land Meter BD30 pause back delete save enter cash light backlit ON/OFF button Бутон ЗАХРАНВАНЕ Tlačítko NAPÁJENÍ EIN/AUS-Taste ENTER button Бутон ВЪВЕЖДАНЕ Tlačítko ZADAT EINGABE-Taste PAUSE button Бутон ПАУЗА Tlačítko POZASTAVIT PAUSE-Taste DELETE button Бутон ИЗТРИВАНЕ Tlačítko SMAZAT LÖSCHEN-Taste BACK button Бутон...
  • Seite 3 Botón ENCENDER FŐKAPCSOLÓ gomb Pulsante ON/OFF Przycisk ZASILANIE ENTER Botón ENTRAR ENTER gomb Pulsante INVIO Przycisk Botón PAUSAR SZÜNET gomb Pulsante PAUSA Przycisk WSTRZYMAJ Botón SUPRIMIR TÖRLÉS gomb Pulsante ELIMINA Przycisk USUŃ Botón ATRÁS VISSZA gomb Pulsante INDIETRO Przycisk WSTECZ Botón GUARDAR MENTÉS gomb Pulsante SALVA...
  • Seite 4 Ermenrich Reel BD30 GPS Land Meter Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual. Getting started • Press the ON/OFF button to turn the device on/off. The menu will be shown.
  • Seite 5 Length measurement (auto). Select "Length" in the menu, then press ENTER to enter the measurement interface. To start measuring, • press ENTER as you continue walking around the area to be measured. A track line on the screen indicates that measuring is in progress. To finish measurements, press ENTER.
  • Seite 6 Select "Vehicle" in the menu. Select the settings and then press ENTER to start measuring. Drive around the perimeter of the plot of land and thereby its area will be calculated automatically. Interval "–": without the width of the vehicle; "+": with the width of the vehicle. V-Alarm Set the maximum speed of the vehicle.
  • Seite 7 The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Seite 8 За да завършите измерването, натиснете ВЪВЕЖДАНЕ. Резултатите ще се появят на екрана (площ, единична цена, обща цена, географска дължина, географска ширина, дата). Измерване на плоска площ (ръчно). Изберете ръчния режим в Settings (Настройки), след това натиснете "S-Flat" (S-плоска • повърхност). Първата точка от измерването ще бъде запаметена като начална точка. Натискайте ЗАПАМЕТЯВАНЕ, когато достигнете...
  • Seite 9 • Режим "Автомобил". Режимът "Автомобил" е подходящ за измерване на голям парцел земя с неправилна форма. Изберете "Vehicle" (Автомобил) в менюто. Изберете настройките и след това натиснете ВЪВЕЖДАНЕ, за да стартира измерването. Обиколете парцела по периметъра му и по този начин неговата площ ще бъде изчислена автоматично. Интервал...
  • Seite 10 се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от 2 години от датата на покупката на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи...
  • Seite 11 GPS měřič pozemků Ermenrich Reel BD30 Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Uchovávejte mimo dosah dětí. Přístroj používejte pouze v souladu s pokyny uvedenými v návodu k použití. Začínáme • Pro zapnutí nebo vypnutí přístroje stiskněte tlačítko NAPÁJENÍ. Zobrazí se nabídka.
  • Seite 12 Měření délky (ruční). V Settings (Nastavení) vyberte manuální režim a stiskněte tlačítko "Length" (Délka). První bod měření se uloží • jako výchozí bod. Po dosažení druhého, třetího a posledního bodu měření před návratem k prvnímu bodu stiskněte tlačítko ULOŽIT. Stisknutím tlačítka ZADAT zobrazíte naměřené hodnoty. •...
  • Seite 13 Interval "–": bez šířky vozidla; "+": s šířkou vozidla. V-Alarm Nastavení maximální rychlosti vozidla. Pokud jsou tyto hodnoty překročeny, zařízení spustí alarm. R-Alarm Nastavení alarmu elektrického ohradníku. Pokud se vozidlo dostane k elektrickému ohradníku, zařízení spustí alarm. Chcete-li výsledky uložit, zadejte název měření a stiskněte tlačítko ULOŽIT. Chcete-li se vrátit do nabídky, stiskněte tlačítko ZPĚT. •...
  • Seite 14 Na výrobky Levenhuk je poskytována 5letá záruka na vady materiálu a provedení. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu a provedeníNa veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení...
  • Seite 15 Um die Messungen abzuschließen, drücken Sie EINGABE. Die Ergebnisse werden auf dem Display angezeigt (Fläche, Preis pro Einheit, Gesamtpreis, Längengrad, Breitengrad, Datum). Messung einer flachen Fläche (manuell). Wählen Sie in den Einstellungen (Settings) den manuellen Modus und drücken Sie dann •...
  • Seite 16 Wählen Sie "S-Width" (Breite) im Menü und drücken Sie dann EINGABE um zur Mess-Schnittstelle zu gelangen. Geben Sie die Breite des Fahrzeugs ein, drücken Sie SPEICHERN, um die Daten zu bestätigen, und drücken Sie dann EINGABE, um den Pfad der Operation zu berechnen.
  • Seite 17 Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
  • Seite 18 Medidor topográfico GPS Ermenrich Reel BD30 Lea atentamente las instrucciones de seguridad y la guía del usuario antes de utilizar este producto. Mantener fuera del alcance de los niños. Use el dispositivo solo como se especifica en la guía del usuario.
  • Seite 19 Medición de longitud (automático). Seleccione "Length" (Longitud) en el menú y luego presione ENTRAR para ir a la interfaz de • medición. Para comenzar a medir, presione ENTRAR mientras continúa caminando alrededor de la zona que se debe medir. Una línea de seguimiento en la pantalla indica que la medición está...
  • Seite 20 Seleccione "Vehícle" (Vehículo) en el menú. Seleccione los parámetros y luego presione ENTRAR para comenzar a medir. Conduzca su coche alrededor del perímetro de la parcela para calcular su superficie automáticamente. Intervalo "–": sin el ancho del vehículo; "+": con el ancho del vehículo. V-Alarma Establezca la velocidad máxima del vehículo.
  • Seite 21 Levenhuk considere satisfactoria. Para más detalles visite nuestra página web: es.levenhuk.com/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. Ermenrich Reel BD30 GPS földmérő...
  • Seite 22 A mérések befejezéséhez nyomja meg az ENTER gombot. Az eredmények megjelennek a képernyőn (terület, egységár, teljes ár, hosszúsági fok, szélességi fok, dátum). Sík terület mérése (kézi). Válassza a kézi módot a Settings (Beállítások) menüben, majd nyomja meg az "S-Flat" (S-sík) gombot. A •...
  • Seite 23 Válassza az "S-Width" (S-szélesség) elemet a menüben, majd nyomja meg az ENTER gombot a mérési kezelőfelületre lépéshez. Adja meg a jármű szélességét, nyomja meg a MENTÉS gombot az adat megerősítéséhez, majd nyomja meg az ENTER gombot a műveleti út kiszámításához. A mérési folyamat során az eszköznek a járműfülke közepén kell lennie. •...
  • Seite 24 A Levenhuk vállalat vállalja, hogy a Levenhuk vállalat általi megvizsgálás során anyaghibásnak és/vagy gyártási hibásnak talált terméket vagy termékalkatrészt megjavítja vagy kicseréli. A Levenhuk vállalat csak abban az esetben köteles megjavítani vagy kicserélni az ilyen terméket vagy termékalkatrészt, ha azt a Levenhuk vállalat számára elfogadható vásárlási bizonylattal együtt visszaküldik a Levenhuk vállalat felé.
  • Seite 25 Misuratore per terreni con GPS Ermenrich Reel BD30 Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e la guida all’utilizzo prima di usare questo prodotto. Tenere lontano dai bambini. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nella guida all’utilizzo. Per cominciare •...
  • Seite 26 Misura della lunghezza (automatica). Selezionare "Length" (Lunghezza) dal menù, quindi premere INVIO per accedere • all’interfaccia di misura. Per avviare la misura, premere INVIO mentre si cammina attorno all’area da misurare. La comparsa sullo schermo del tracciato dello spostamento indica che la misura è in corso. Per terminare la misura, premere INVIO. I risultati della misura compariranno sullo schermo (m, km, prezzo per unità, prezzo totale, longitudine, latitudine, data).
  • Seite 27 Selezionare "Vehicle" (Veicolo) dal menù. Selezionare le impostazioni, quindi premere INVIO per avviare la misura. Condurre il veicolo lungo il perimetro del terreno, la cui area sarà calcolata automaticamente. Intervallo "–": senza la larghezza del veicolo; "+": con la larghezza del veicolo. Impostare la velocità...
  • Seite 28 I prodotti Levenhuk sono coperti da 5 anni di garanzia per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali.
  • Seite 29 Aby zakończyć pomiar, naciśnij przycisk ENTER. Wyniki będą wyświetlone na ekranie (obszar, cena za jednostkę, cena całkowita, długość geograficzna, szerokość geograficzna, data). • Pomiar płaskiego obszaru (ręczny). Wybierz tryb ręczny w ustawieniach, a następnie naciśnij "S-Flat" (Płaski). Pierwszy punkt pomiarowy zostanie zapisany jako punkt początkowy. Naciśnij ZAPISZ po dotarciu do drugiego, trzeciego i ostatniego punktu pomiarowego przed powrotem do pierwszego punktu.
  • Seite 30 Wybierz opcję "S-Width" (Szerokość) w menu, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do interfejsu pomiaru. Wprowadź szerokość pojazdu, naciśnij przycisk ZAPISZ, aby potwierdzić dane, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby obliczyć drogę operacji. Podczas prowadzenia pomiaru urządzenie musi być umieszczone w centrum kabiny pojazdu. •...
  • Seite 31 Produkty Levenhuk mają 5-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
  • Seite 32 Medidor de terra com GPS Ermenrich Reel BD30 Leia atentamente as instruções de segurança e o manual do utilizador antes de utilizar este produto. Mantenha-se afastado de crianças. Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do usuário. Introdução •...
  • Seite 33 Medição de comprimento (manual). Selecione o modo manual em Settings (Definições) e, em seguida, prima "Length" • (Comprimento). O primeiro ponto de medição será guardado como ponto de partida. Prima GUARDAR quando chegar ao segundo, terceiro e último ponto de medição antes de regressar ao primeiro. Prima INTRODUZIR para ver as leituras. •...
  • Seite 34 Interval (Intervalo) "–": sem a largura do veículo; "+": com a largura do veículo. V-Alarm (V-Alarme) Defina a velocidade máxima do veículo. Se estes valores forem excedidos, o dispositivo emitirá um alarme. R-Alarm (R-Alarme) Defina o alarme de vedação elétrica. Se o veículo chegar à vedação elétrica, o dispositivo emitirá um alarme.
  • Seite 35 Os produtos Levenhuk estão abrangidos por uma garantia de 5 anos contra defeitos de material e de fabrico. Todos os acessórios Levenhuk têm a garantia de isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra a retalho. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais...
  • Seite 36 Чтобы завершить работу, нажмите ВВОД еще раз. Результаты отобразятся на экране (площадь, цена за единицу, общая цена, долгота, широта, дата). Чтобы сохранить результаты, введите название измерения в поле, затем нажмите СОХРАНИТЬ. Нажмите НАЗАД, чтобы вернуться в меню. • Расчет площади (ручной режим). Выберите ручной режим в настройках, затем нажмите «Площадь». Прибор запомнит первую...
  • Seite 37 Ширина (автоматический режим). • Режим подходит для измерения большого участка земли правильной формы Выберите «Ширина» в меню, затем нажмите ВВОД для входа в интерфейс для проведения измерений. Режим подходит для измерения большого участка земли правильной формы, который подлежит обработке с помощью сельскохозяйственной техники. Введите...
  • Seite 38 отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Международная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев...
  • Seite 39 Ermenrich Reel BD30 GPS Arazi Ölçüm Cihazı Lütfen bu ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatları ve kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Çocuklardan uzak tutun. Cihazı yalnızca kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Başlangıç • Cihazı açmak/kapatmak için GÜÇ düğmesine basın. Menü gösterilecektir.
  • Seite 40 Eğim ölçümü (otomatik). Menüde "S-Slope" (S-Eğim) öğesini seçin ve ardından ölçüm arabirimine girmek için ENTER’a basın. En • yüksek noktada durun ve ardından ENTER’a basın. En alçak noktada durun ve ardından ENTER’a basın. Ölçüme başlamak için, ölçülecek alanda yürümeye devam ederken ENTER’a basın. Ekrandaki bir izleme çizgisi, ölçümün devam ettiğini gösterir. Ölçümleri bitirmek için ENTER’a basın.
  • Seite 41 şekilde değerlendirin. Levenhuk Uluslararası Garanti Levenhuk ürünleri, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 5 yıl garantilidir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları...

Diese Anleitung auch für:

82537