Seite 2
qualified electrical engineer. AVERTISSEMENT The device’s power supply must be connected Cet appareil peut être utilisé par des enfants to ground (class I) and protected by a high âgés d’au moins 8 ans et par des personnes sensitivity differential circuit breaker (30 mA). ayant des capacités physiques sensorielles ou All wiring must conform to BS7671, 1992 mentales réduites ou dénuées d’expérience ou...
Seite 3
Die Stromzufuhr muss über eine Sicherung, manutenzione eseguite dall’utente non devono Trennung aller Pole (mindestens 3 mm essere effettuate dai bambini senza supervisione. Kontaktabstand), gewährleistet sein. COLLEGAMENTO ELETTRICO Il lavoro dell’impianto elettrico deve essere Vor jeder Arbeit die Anlage von der Stromzufuhr effettuato da un professionista elettrotecnico trennen.
Seite 5
Français ............... 7 English .................17 Deutsch ..............26 Español ............... 36 Italiano ................ 46 Nederlands ..............56 Português ..............66 Annexe/Appendix/Anhang/Anexo/Bijlage ..75...
3. BESCHREIBUNG 4.2.1 Vorbereitung der leitenden Kabel 3.1 ANWENDUNG Steckverbinder Das Smart Steuerterminal ist eine Überwachungs- und Steuereinheit für SFA-Hebeanlagen. Es ermöglicht eine einfache Bedienung und Ein- Leiter 1~: N, L, L Hilfs stellung der angeschlossenen Station sowie eine Echtzeitabfrage der 3~: L1, L2, L3 Aktivitäten und des Betriebsverlaufs.
4.2.5 Anschluss des Smart Steuerterminals HINWEIS 4.2.5.1 Anschluss und Verriegelung des Steckverbinders Zugkraft auf die Kabel. Gefahr des Ausreißens. Kabel auf die korrekte Länge zuschneiden. Kabel und Drähte korrekt abisolieren. Ziehen oder bewegen Sie die Kabel niemals, wenn sie angeschlossen sind.
Anschlussdiagramme – 6 und 12 A mit Sanicubic 1 VX einphasig , Sanicubic 2 VX einphasig, – 7 und 10 A mit Sanipump SLD einphasig, Einphasige Version (230 V): – 3 und 5 A mi Sanipump SLD dreiphasig. externer Alarm •...
6.3 ÜBERBLICK ÜBER DIE MENÜS Alarmmitteilung zu löschen, einfach auf einen der beiden Knöpfe für Handbetrieb drücken. Die Details der Alarme können im Alarmjournal 6.3.1 Menü Sprachen eingesehen werden. Ermöglicht es Ihnen: SC_2VX SC_2VX - die Sprache auswählen, die auf ALARM der Benutzeroberfläche verwen- 你好...
6.3.3 Menü Einstellungen • Drücken Sie um zum Hauptmenü zurückzukehren. Es sind keine Änderungen möglich. Ermöglicht es Ihnen: Das Zurücksetzen des Pumpenzählers ist Sachkundigen vorbehalten SC_2VX - das Datum und die Uhrzeit ein- (siehe 8.1 Rücksetzen des Pumpenprotokolls ). zustellen, 你好 6.3.2.3 Betriebsstatus der Sensoren/Schwimmer Hello - die Helligkeit des Bildschirms Ermöglicht die Anzeige des Status der Füllstandssensoren ON, OFF...
- Mehrfamilien: 6 Monate, SC_2VX SC_2VX - Häuslich: 12 Monate. Einstellungen>Verschiedene Einstellungen>Verschiedene Änderung der Art der Nutzung: Wichtig: SC_2VX Wenn Sie eine Nutzungsart für Einstellungen>Wartung die Installation festlegen, wird der Wartungszähler auf 0 zu- rückgesetzt. Nächste: APRIL 2021 • Drücken Sie um zwischen «Aktiviert»...
6.4.3 Installation Wartungsstatus usw.) und sich in Echtzeit über Alarme benachrichtigen zu lassen. Bitte beachten Sie die mit SFA Connect gelieferte Anleitung. • Das Alarmsystem ist in Innenräumen, an einem frost- und feuchtig- keitsgeschütztem Ort, zu installieren. 7. ABSCHALTUNG • Die Alarmanzeige muss für den Benutzer immer sichtbar sein.
Pumpe ist blockiert. Auf Fremdkörper prüfen. P1 I>Imax P2 I>Imax Motor ist defekt. Wenden Sie sich an SFA Kundendienst. Überprüfen Sie die Verstopfung der Druckleitung. Überprüfen Sie, ob das Absperrventil geöffnet ist. Evakuierungsproblem Behälter wird nicht geleert. Überprüfen Sie, ob die beiden Pumpen ordnungsgemäß funk- tionieren.