Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion P10752 Bedienungsanleitung

Medion P10752 Bedienungsanleitung

26 cm / 10,36″ tablet-pc
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P10752:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

26 CM / 10,36"
TABLET-PC
P10752 (MD 60782)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Nederlands ............. 3
Français ................. 39
Deutsch ................. 75

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion P10752

  • Seite 1 Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung 26 CM / 10,36″ TABLET-PC P10752 (MD 60782) Nederlands ..... 3 Français ....39 Deutsch ....75...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Inhoud Over deze gebruiksaanwijzing ............... 5 Betekenis van de symbolen ................5 Gebruiksdoel ......................7 Veiligheidsvoorschriften ................. 7 Personen die het apparaat niet mogen gebruiken ........7 Aanwijzingen over de netadapter..............9 Gebruiksbeperkingen ..................11 Aanwijzingen over de ingebouwde accu ............12 Algemene voorschriften voor het gebruik van lithium-ion-accu's ....13 Speciale veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de tablet .....
  • Seite 3 Inhoud USB-opslagmedium verwijderen ..............25 Veelgestelde vragen ..................26 Reiniging en onderhoud ................28 Opslag bij niet-gebruik ................. 28 EU-conformiteitsinformatie ................28 Informatie over handelsmerken ..............29 Technische gegevens ..................30 Informatie over de gebruikte draadloze technologieën ......32 Afvalverwerking ....................33 Service-informatie ..................
  • Seite 4: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Over deze gebruiksaanwijzing Over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
  • Seite 5 Over deze gebruiksaanwijzing Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht! Apparaten met dit symbool zijn alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Vanwege het frequentiebereik van 5 GHz van de toegepaste wifi -oplossing is gebruik van het apparaat in EU-landen alleen binnenshuis toegestaan.
  • Seite 6: Gebruiksdoel

    Veiligheidsvoorschriften Gebruiksdoel Dit apparaat behoort tot de informatie-elektronica. De tablet is bedoeld voor de volgende toepassingen: - het gebruik van internet via wifi ; - het afspelen van audio- en videobestanden; - het bewerken en beheren van elektronische documenten, multimediacontent enzovoort. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor industrieel/commercieel gebruik.
  • Seite 7 Veiligheidsvoorschriften − Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of met onvoldoende kennis en/of ervaring onder voorwaarde dat iemand toezicht op hen houdt of hun is geleerd hoe ze het apparaat veilig kunnen gebruiken en ze hebben begrepen welke risico’s het gebruik van het apparaat met zich meebrengt.
  • Seite 8: Aanwijzingen Over De Netadapter

    Veiligheidsvoorschriften Aanwijzingen over de netadapter GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok! In de netadapter bevinden zich stroomvoerende onderdelen. Bij deze onderdelen bestaat er gevaar voor elektrische schokken of brand door onbedoelde kortsluiting. − Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter met de meegeleverde USB-kabel.
  • Seite 9 Veiligheidsvoorschriften − Trek als u de tablet wilt loskoppelen van het elektriciteitsnet eerst de netadapter uit het stopcontact en trek daarna de laadkabel uit de tablet. Als u dit in omgekeerde volgorde doet, kan de tablet of de netadapter beschadigd raken. Pak alle stekkers en ook de netadapter altijd vast aan de behuizing en trek nooit aan de kabel.
  • Seite 10: Gebruiksbeperkingen

    Veiligheidsvoorschriften De netadapter verbruikt ook stroom als deze zonder de tablet op een stopcontact is aangesloten. Gebruiksbeperkingen Schakel de tablet in de volgende situaties altijd uit: • Voordat u aan boord gaat van een vliegtuig en voordat u de tablet in uw bagage stopt. Het gebruik van tablets en vergelijkbare draadloze apparaten kan de vliegveiligheid in gevaar brengen en de radiocommunicatie van het vliegtuig verstoren.
  • Seite 11: Aanwijzingen Over De Ingebouwde Accu

    Veiligheidsvoorschriften Aanwijzingen over de ingebouwde accu WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Explosiegevaar als de accu niet op de juiste manier wordt vervangen. − Laad de accu regelmatig en indien mogelijk volledig op. Zorg ervoor dat de accu niet gedurende langere tijd ontladen blijft. −...
  • Seite 12: Algemene Voorschriften Voor Het Gebruik Van Lithium-Ion-Accu's

    Speciale veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de tablet − Houd accu's buiten het bereik van kinderen. Meld als er accu's zijn ingeslikt dit onmiddellijk aan uw arts. Algemene voorschriften voor het gebruik van lithium-ion-accu's Zorg ervoor dat de accu op de juiste manier wordt gebruikt en opgeladen, zodat de capaciteit van de accu volledig wordt benut en deze zo lang mogelijk meegaat.
  • Seite 13: Speciale Veiligheidsvoorschriften Voor Het Gebruik Van De Tablet

    Speciale veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de tablet − Beschilder de tablet niet, omdat verf de werking van de luidspreker, de microfoon en bewegende onderdelen kan belemmeren en een normaal gebruik onmogelijk kan maken. − Gebruik geen vloeibare coatings, zoals vloeibare folie. −...
  • Seite 14: Bij Storingen

    Speciale veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de tablet − Bij langdurige blootstelling aan sterk zonlicht kunnen er weergavefouten optreden als het beeld niet wordt ververst. Na verversing van het beeld verdwijnen de weergavefouten weer. Bij storingen − Trek bij beschadiging van de netadapter, de laadkabel of de tablet onmiddellijk de netadapter uit het stopcontact.
  • Seite 15: Inhoud Van De Levering

    Inhoud van de levering Inhoud van de levering GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inademen of inslikken van folie of kleine onderdelen. − Houd verpakkingen buiten het bereik van kinderen. − Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen. − Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! −...
  • Seite 16: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat Camera vóór Microfoon Volume verlagen (-) Volume verhogen (+) Aan/uit-knop ( ) Camera achter (aan de achterkant van het apparaat) Microfoon (aan de achterkant van het apparaat) Ledfl itslicht (aan de achterkant van het apparaat) Luidspreker Laadled...
  • Seite 17: Voorbereidingen Voor Ingebruikname

    Inhoud van de levering USB-C-aansluiting Combikaarthouder Bruikbaar voor: 2x nanosimkaart of 1x nanosimkaart en 1x microSD-geheugenkaart Touchscreen Voorbereidingen voor ingebruikname Stroomvoorziening LET OP! Gevaar voor beschadiging! Er bestaat gevaar voor beschadiging van het apparaat bij gebruik van niet-goedgekeurde accessoires. − Gebruik uitsluitend de met de tablet meegeleverde netadapter. De tablet wordt geleverd met een universele netadapter.
  • Seite 18: Combikaarthouder

    Inhoud van de levering − Laad de accu van de tablet vóór ingebruikname volledig op. − Laad de accu van de tablet ook helemaal op wanneer deze leeg is. Ga bij het opladen van de accu als volgt te werk: −...
  • Seite 19 Inhoud van de levering − Plaats de nanosimkaart(en) (afb. 2) of een combinatie van een nanosimkaart en een microSD-geheugenkaart (afb. 3) zoals hierna afgebeeld in de kaarthouder. − Schuif de kaarthouder weer volledig in de sleuf tot deze hoorbaar vastklikt. Als mobiele gegevensoverdracht via het draadloze netwerk is geactiveerd, kunnen de kosten voor het gegevensverbruik hoog oplopen.
  • Seite 20: Bediening

    Bediening Bediening Tablet inschakelen − Houd de aan/uit-knop ingedrukt tot het display wordt geactiveerd. Tablet bedienen U bedient de tablet met uw vingertoppen. Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen. − Tik op het display om apps te selecteren of toepassingen te openen. −...
  • Seite 21: Tablet Uitschakelen

    Systeeminstellingen Vergrendeling van het display Het apparaat wordt in de slaapstand 'vergrendeld'. Dit betekent dat u bij het opnieuw inschakelen van het apparaat een beveiligingsmechanisme moet uitschakelen. Standaard kunt u dit doen met een simpele veegbeweging van beneden naar boven over het display.
  • Seite 22: Bluetooth® Activeren

    Tablet op een pc aansluiten − Tik op de naam van een u bekend netwerk. Als het netwerk met een wachtwoord beveiligd is, wordt u gevraagd het toegangswachtwoord in te voeren. Let daarbij goed op het gebruik van hoofdletters en kleine letters. Als het door u gewenste netwerk niet zichtbaar is, tikt u op om een nieuw netwerk toe te voegen.
  • Seite 23: Externe Opslagmedia

    Externe opslagmedia − Veeg nu van boven naar beneden over het display om het meldingenvenster te openen. − Tik twee keer kort achter elkaar op de Android-systeemmelding waarin u wordt geïnformeerd over het opladen van het apparaat via USB om de USB- gebruiksinstellingen te openen.
  • Seite 24: Usb-Stick Aansluiten

    Externe opslagmedia worden bovendien door de tablet versleuteld en kunnen door andere apparaten niet worden gelezen. LET OP! Gevaar voor gegevensverlies! Wanneer u de tablet terugzet naar de fabrieksinstellingen, zijn de gegevens op een microSD-geheugenkaart die u als intern tabletgeheugen hebt geconfi gureerd, ook voor deze tablet niet meer leesbaar.
  • Seite 25: Veelgestelde Vragen

    Externe opslagmedia LET OP! Gevaar voor gegevensverlies! Als opslagmedia niet op een veilige manier worden verwijderd, bestaat het risico dat gegevens verloren gaan. − Haal een extern opslagmedium alleen uit het apparaat nadat u het hebt voorbereid op veilig verwijderen, omdat anders gegevens verloren kunnen gaan.
  • Seite 26 Externe opslagmedia Wat moet ik doen als het scherm niet goed leesbaar is of gemaakte foto's/ video's niet duidelijk worden weergegeven? − Controleer of de beschermfolie van het display is verwijderd. − Controleer of de cameralens schoon en droog is. Reinig deze eventueel met een zachte, pluisvrije doek.
  • Seite 27: Reiniging En Onderhoud

    − Berg de tablet daarna op met een accucapaciteit van circa 50%. Zo wordt voorkomen dat de accu helemaal wordt ontladen en blijvend beschadigd raakt. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU •...
  • Seite 28: Eu-Conformiteitsinformatie

    Informatie over handelsmerken Het Bluetooth®-woordmerk en de bijbehorende logo's zijn geregistreerde merken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Het Android™-woordmerk en de bijbehorende logo's zijn geregistreerde merken van Google LLC en worden door MEDION onder licentie gebruikt.
  • Seite 29: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen Afmetingen (b x h x d): 249 x 159 x 8,8 mm Gewicht: 480 g Netadapter Fabrikant: AQUILSTAR, China MEDION AG Am Zehnthof 77 Importeur: 45307 Essen Duitsland HR-nummer: HRB 13274 Modelaanduiding: ASSA107e-050200 Ingangsspanning/stroom/ 100-240 V ~ 0,45 A, 50/60 Hz...
  • Seite 30 Technische gegevens Omgevingscondities Temperaturen (tijdens gebruik): +5 °C tot +30 °C Temperaturen (tijdens 0 °C tot +60 °C niet-gebruik): Relatieve luchtvochtigheid: 20 % tot 80 % Display Type: 26 cm / 10,36" IPS-paneel Oorspronkelijke resolutie: 2000 x 1200 pixels Weergeefbare kleuren: 16,7 miljoen (bij 8 bit) Bluetooth®...
  • Seite 31: Informatie Over De Gebruikte Draadloze Technologieën

    Technische gegevens Camera achter Resolutie: 5 megapixels Videoresolutie: 1920 x 1080 pixels Flitslicht: Aansluitingen USB: USB 2.0 type C, 5 V max. 500 mA Sensoren • Versnellingssensor • Gps-ontvanger Informatie over de gebruikte draadloze technologieën Frequentiebereik: 2,4 GHz / 5 GHz Wifi...
  • Seite 32: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Afvalverwerking VERPAKKING Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled. APPARAAT Gebruikte apparaten die zijn gemarkeerd met het hiernaast afgebeelde symbool, mogen niet bij het gewone huisvuil worden gedaan. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van de levensduur volgens de voorschriften worden afgevoerd.
  • Seite 33: Service-Informatie

    • In onze Service-Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service-Community onder community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Seite 34: Privacyverklaring

    Privacyverklaring Privacyverklaring Geachte klant, Hierbij delen wij u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Duitsland, als verwerkingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden met betrekking tot de privacy worden wij ondersteund door de functionaris voor gegevensbescherming van ons bedrijf, die te bereiken is via MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Duitsland;...
  • Seite 35: Licentie-Informatie

    U kunt op de volgende manieren in het bezit komen van de broncode voor dit product: • Ga naar MEDION Service op www.medionservice.com en voer in het zoekveld de naam, het MD-nummer of het MSN-nummer van uw apparaat in. U vindt deze gegevens op de achterkant van het apparaat.
  • Seite 36 Table des matières Table des matières Concernant la présente notice d’utilisation ..........41 Explication des symboles ..................41 Utilisation conforme ..................43 Consignes de sécurité ................... 43 Catégorie de personnes restreinte ..............43 Consignes relatives au bloc d’alimentation ..........45 Utilisation limitée ....................47 Remarques concernant la batterie intégrée ..........48 Manipulation générale des batteries lithium-ion ........49 Consignes de sécurité...
  • Seite 37 Table des matières Confi guration de la carte mémoire microSD lors de la première utilisation ......................61 Connexion d’une clé USB..................62 Retrait de la clé USB ..................62 Questions fréquemment posées ..............62 Nettoyage et entretien .................. 64 Stockage en cas de non-utilisation .............. 64 Information relative à...
  • Seite 38: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
  • Seite 39 Concernant la présente notice d’utilisation Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur. Étant donné la gamme de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’inté- rieur des bâtiments.
  • Seite 40: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité Utilisation conforme Ce produit est un appareil lié au domaine de l’électronique de l’information. Cette tablette tactile répond aux applications suivantes : ...utilisation d’Internet via Wi-Fi, ...lecture de fi chiers audio et vidéo, ...traitement et gestion de documents électroniques et de conte- nus multimédias, etc. ...
  • Seite 41 Consignes de sécurité − Vérifi ez avant chaque utilisation que la tablette tactile et les accessoires ne présentent aucun dommage. Les appareils et composants défectueux ne doivent pas être utilisés. − Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’ex- périence et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont...
  • Seite 42: Consignes Relatives Au Bloc D'alimentation

    Consignes de sécurité Consignes relatives au bloc d’alimentation DANGER ! Risque d’électrocution ! L’adaptateur secteur contient des pièces sous tension. En cas de court-circuit accidentel, celles-ci présentent un risque d’électrocu- tion ou d’incendie ! − Utilisez uniquement le bloc d’alimentation et le câble USB four- nis avec l’appareil.
  • Seite 43 Consignes de sécurité − Pour débrancher la tablette tactile du réseau électrique, retirez d’abord le bloc d’alimentation de la prise de courant, puis le câble de chargement de la tablette tactile. Le non-respect de cet ordre peut endommager la tablette tactile ou le bloc d’ali- mentation.
  • Seite 44: Utilisation Limitée

    Consignes de sécurité Le bloc d’alimentation consomme de l’électricité même lorsqu’il est branché sur une prise de courant sans la ta- blette tactile. Utilisation limitée Éteignez impérativement la tablette tactile dans les situations suivantes : • Avant de prendre l’avion ou de ranger votre tablette tactile dans vos bagages.
  • Seite 45: Remarques Concernant La Batterie Intégrée

    Consignes de sécurité Remarques concernant la batterie intégrée AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. − Rechargez la batterie régulièrement et si possible complète- ment. Ne laissez pas la batterie déchargée pendant une longue période.
  • Seite 46: Manipulation Générale Des Batteries Lithium-Ion

    Consignes de sécurité particulières pour la manipulation de la tablette tactile − Consultez immédiatement un médecin en cas d’altérations cutanées ou de malaise. − Tenez les enfants à l’écart des batteries. Consultez immédiate- ment un médecin en cas d’ingestion accidentelle des batteries. Manipulation générale des batteries lithium-ion Lors de la manipulation de batteries, il est important de s’assurer qu’elles sont utilisées et chargées correctement, afi...
  • Seite 47: Sauvegarde Des Données

    Consignes de sécurité particulières pour la manipulation de la tablette tactile − N’appliquez pas de peinture sur votre tablette tactile, car elle pourrait nuire au fonctionnement du haut-parleur, du micro- phone ou des pièces mobiles et compromettre l’utilisation normale de l’appareil. −...
  • Seite 48: En Cas De Défauts

    Consignes de sécurité particulières pour la manipulation de la tablette tactile − L’exposition prolongée aux rayons du soleil peut entraîner des défauts d’affi chage, si l’affi chage n’est pas mis à jour. Ces dé- fauts disparaissent après la mise à jour de l’affi chage. En cas de défauts −...
  • Seite 49: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation en cas d’inhalation ou d’inges- tion de fi lms ou de petites pièces. − Conservez les emballages hors de portée des enfants. − Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. −...
  • Seite 50: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Appareil photo avant Microphone Diminuer le volume (-) Augmenter le volume (+) Bouton marche/arrêt ( ) Appareil photo arrière (au dos de l’appareil) Microphone (au dos de l’appareil) Flash LED (au dos de l’appareil) Haut-parleurs LED de charge...
  • Seite 51: Préparations Pour La Mise En Service

    Contenu de l’emballage Port USB C Lecteur de cartes combiné Convient pour : 2x nanocarte SIM ou 1x nanocarte SIM et 1x carte mémoire microSD Écran tactile Préparations pour la mise en service Alimentation électrique AVIS ! Risque de dommage ! L’utilisation d’accessoires non autorisés risque d’endommager l’appareil.
  • Seite 52: Charge De La Batterie

    Contenu de l’emballage Charge de la batterie La tablette tactile est dotée d’une batterie lithium-ion intégrée rechargeable au moyen du bloc d’alimentation fourni. La batterie est installée de manière fi xe et ne doit pas être remplacée par l’utilisateur lui-même. −...
  • Seite 53 Contenu de l’emballage Insertion de la ou des cartes SIM/de la carte mémoire La tablette tactile doit toujours être éteinte pour effectuer cette étape afi n d’éviter d’endommager l’appareil ou la/les cartes SIM/carte mémoire. − Insérez avec précaution l’outil fourni pour l’ouverture du lecteur de cartes combiné, à...
  • Seite 54: Utilisation

    Utilisation − Ne retirez jamais un support de stockage externe de l’appareil sans le préparer pour un retrait en toute sécurité, car cela pour- rait entraîner la perte de données. − Insérez avec précaution l’outil fourni pour l’ouverture du lecteur de cartes com- biné, à...
  • Seite 55: Mise En Veille De La Tablette Tactile

    Paramètres du système Lors du processus d’installation, un message demandant d’actualiser le logiciel de votre appareil peut apparaître. Ces mises à jour servent à corri- ger des erreurs et à optimiser le logiciel. Le processus de mise à jour est automatique, il suffi...
  • Seite 56: Mises À Jour Logicielles

    Paramètres du système Mises à jour logicielles Les mises à jour servent à optimiser les performances du système. Si une mise à jour est disponible au téléchargement pour le logiciel de votre appareil, vous en serez au- tomatiquement informé via la barre d’état de la tablette tactile. La mise à jour se fait généralement via Internet et nécessite uniquement votre accord pour être ensuite installée automatiquement.
  • Seite 57: Raccordement De La Tablette Tactile À Un Pc

    Raccordement de la tablette tactile à un PC − Ouvrez le menu de gestion des appareils connectés. − Appuyez sur pour connecter un nouvel appareil. La fonction Bluetooth de la tablette tactile est alors automatiquement activée. Votre tablette tactile est maintenant visible par les autres appareils Bluetooth et tous les appareils Bluetooth disponibles dans votre environnement sont listés.
  • Seite 58: Confi Guration De La Carte Mémoire Microsd Lors De La Première Utilisation

    Supports de stockage externes Si vous souhaitez raccorder un disque dur externe, selon le modèle, vous devez éven- tuellement prévoir une alimentation électrique supplémentaire pour le disque dur. Pour savoir comment procéder pour insérer une carte mémoire microSD, reportez-vous au chapitre « Insertion de la ou des cartes SIM/de la carte mémoire »...
  • Seite 59: Connexion D'une Clé Usb

    Supports de stockage externes AVIS ! Risque de perte de données ! Si le format de fi chier n’est pas reconnu par le système Android, celui-ci vous proposera de formater la carte mémoire microSD. Toutes les données de la carte mémoire seront donc effacées ! Connexion d’une clé...
  • Seite 60 Supports de stockage externes AVIS ! Perte de données ! Cette opération entraîne la suppression de toutes les données de la mémoire interne de la tablette tactile ! − Sauvegardez au préalable vos données personnelles telles que musique, photos, etc. sur un support de stockage externe. Il n’est possible de rétablir les paramètres d’usine que depuis le compte utilisateur du propriétaire.
  • Seite 61: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pourquoi le Bluetooth et le Wi-Fi sont-ils désactivés ? − Vérifi ez si le mode avion est activé. Dans ce cas, toutes les liaisons radio telles que le Bluetooth® et le Wi-Fi ne peuvent pas être activées. Désactivez le mode avion. Comment modifi...
  • Seite 62: Information Relative À La Conformité Ue

    Cela permet d’éviter que la batterie soit complètement déchargée et durable- ment endommagée. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres réglementations pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
  • Seite 63: Informations Sur Les Marques

    SIG, Inc. et sont utilisés par MEDION sous licence. La marque nominative et les logos Android™ sont des marques déposées de la socié- té Google LLC et sont utilisés par MEDION sous licence. La marque nominative et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Imple- menters Forum, Inc.
  • Seite 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Dimensions (I x H x P) : 249 x 159 x 8,8 mm Poids : 480 g Bloc d’alimentation Fabricant : AQUILSTAR, Chine MEDION AG Am Zehnthof 77 Importateur : 45307 Essen Allemagne Numéro HR : HRB 13274 Modèle : ASSA107e-050200 Tension/courant d’entrée/ 100 – 240 V ~ 0,45 A, 50/60 Hz fréquence du courant alternatif d’entrée : Tension/courant de sortie : 5,0 V...
  • Seite 65 Caractéristiques techniques Écran Type : Écran IPS 26 cm/10,36" Résolution native : 2000 x 1200 pixels Couleurs affi chables : 16,7 millions (avec 8 bits) Bluetooth® Version Bluetooth : A2DP, HFP AG (Server), HID Host, OPP, Profi ls Bluetooth : PAN, PBAP, AVRCP TG, SAP, OPP, HBAP, AVRCP Jusqu’à 10 m (selon les conditions Portée Bluetooth : ambiantes) Caractéristiques techniques...
  • Seite 66: Informations Relatives Aux Technologies Radio Utilisées

    Caractéristiques techniques Ports USB : USB 2.0 type C, 5 V max. 500 mA Capteurs • Capteur d’accélération • Récepteur GPS Informations relatives aux technologies radio utilisées Gamme de fréquences : 2,4 GHz/5 GHz Norme Wi-Fi : 802.11 a/b/g/n/ac Cryptage : WEP/WPA/WPA2 Standard de réseau mobile : 4G (LTE) Bande Puissance d’émission max./dBm Wi-Fi 2,4 GHz Wi-Fi 5 GHz Bluetooth®...
  • Seite 67: Recyclage

    Recyclage Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afi n de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique en étant sou- mis à un recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
  • Seite 68: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    • Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Seite 69: Déclaration De Confi Dentialité

    (art. 77 RGPD en relation avec le § 19 de la loi fédérale allemande sur la protection des données BDSG). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Protection des Données et à la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
  • Seite 70: Informations Relatives Aux Licences

    é, sous cette licence. Pour obtenir le code source de ce produit, procédez comme suit : • Rendez-vous sur le SAV MEDION à l’adresse www.medionservice.com et saisissez le nom, le numéro MD et le numéro MSN de votre appareil dans le champ de recherche.
  • Seite 71: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Seite 72 Inhalt Inhalt Zu dieser Bedienungsanleitung ..............77 Zeichenerklärung....................77 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............79 Sicherheitshinweise ..................79 Eingeschränkter Personenkreis ..............79 Hinweise zum Netzteil ..................81 Eingeschränkter Gebrauch ................83 Hinweise zum eingebauten Akku ..............84 Genereller Umgang mit Lithium-Ionen-Akkus ..........85 Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Tablet-PC ....85 Datensicherung ....................86 Hinweise zum Display ..................86 Bei Störungen ....................87...
  • Seite 73 Inhalt USB-Speicher entfernen...................98 Häufi g gestellte Fragen ..................99 Reinigung und Pfl ege .................. 101 Lagerung bei Nichtbenutzung ..............101 EU - Konformitätsinformation ..............101 Informationen zu Markenzeichen ..............102 Technische Daten ..................103 Informationen zu den verwendeten Funktechnologien ......105 Entsorgung ....................106 Serviceinformationen ..................
  • Seite 74: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 75 Zu dieser Bedienungsanleitung Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet. Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Ge- bäuden gestattet.
  • Seite 76: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dies ist ein Gerät der Informationselektronik. Ihr Tablet-PC ist für folgende Anwendungen bestimmt; ...die Internetnutzung via WLAN, ...die Wiedergabe von Audio- und Videodateien, ...die Bearbeitung und Verwaltung von elektronischen Dokumen- ten und Multimediainhalten usw.. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/ kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 77 Sicherheitshinweise − Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 78: Hinweise Zum Netzteil

    Sicherheitshinweise Hinweise zum Netzteil GEFAHR! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Netzadapters befi nden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes! − Benutzen Sie ausschließlich das beiliegende Netzteil mit dem beiliegenden USB-Kabel. −...
  • Seite 79 Sicherheitshinweise − Wenn Sie den Tablet-PC vom Stromnetz trennen möchten, ziehen Sie zunächst das Netzteil aus der Steckdose und an- schließend das Ladekabel aus dem Tablet-PC. Eine umgekehrte Reihenfolge kann den Tablet-PC oder das Netzteil beschädi- gen. Fassen Sie alle Stecker und auch das Netzteil immer am Gehäuse an, ziehen Sie niemals am Kabel.
  • Seite 80: Eingeschränkter Gebrauch

    Sicherheitshinweise Eingeschränkter Gebrauch Schalten Sie unbedingt in folgenden Situationen den Tablet-PC aus: • Bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen oder bevor Sie den Tab- let-PC in Ihr Gepäck legen. Die Benutzung von Tablet-PCs und ähnlichen Funkgeräten kann gefährliche Auswirkungen auf die Flugsicherheit haben oder den Funkverkehr des Flugzeugs stören.
  • Seite 81: Hinweise Zum Eingebauten Akku

    Sicherheitshinweise Hinweise zum eingebauten Akku WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus. − Laden Sie den Akku regelmäßig und möglichst vollständig auf. Belassen Sie den Akku nicht für längere Zeit im entladenen Zustand. − Halten Sie den Akku und den Tablet-PC fern von Hitzequellen (z. B.
  • Seite 82: Genereller Umgang Mit Lithium-Ionen-Akkus

    Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Tablet-PC − Halten Sie Kinder von Akkus fern. Sollten Akkus verschluckt worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt. Genereller Umgang mit Lithium-Ionen-Akkus Beim Umgang mit Akkus ist es wichtig, auf eine richtige Nutzung und Ladung zu achten, damit die Kapazität des Akkus voll ausge- nutzt und seine Lebensdauer so lang wie möglich erhalten bleibt.
  • Seite 83: Datensicherung

    Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Tablet-PC − Bemalen Sie Ihren Tablet-PC nicht, da die Farbe den Lautspre- cher, das Mikrofon oder bewegliche Teile behindern und die normale Verwendung verhindern könnte. − Verwenden Sie keine fl üssigen Beschichtungen, wie z. B. Flüssigfolien.
  • Seite 84: Bei Störungen

    Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Tablet-PC − Bei längerer starker Sonneneinstrahlung kann es zu Darstel- lungsfehlern kommen, wenn die Anzeige nicht aktualisiert wird. Nach einem Wechsel der Anzeige verschwinden diese wieder. Bei Störungen − Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzteils, des Ladekabels oder des Tablet-PCs sofort das Netzteil aus der Netzsteckdose.
  • Seite 85: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen be- steht Erstickungsgefahr. − Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. − Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. − Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! − Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 86: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Frontkamera Mikrofon Lautstärke verringern (-) Lautstärke erhöhen (+) Ein-/Aus-Taste ( ) Rückkamera (auf der Geräterückseite) Mikrofon (auf der Geräterückseite) LED-Blitzlicht (auf der Geräterückseite) Lautsprecher Lade-LED...
  • Seite 87: Vorbereitungen Zur Inbetriebnahme

    Lieferumfang USB-C-Anschluss Kombi-Kartenhalter Nutzbar für: 2x Nano-SIM-Karte oder 1x Nano-SIM-Karte und 1x microSD-Speicherkarte Touchdisplay Vorbereitungen zur Inbetriebnahme Stromversorgung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Es besteht die Gefahr eines Geräteschadens bei Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör. − Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Tablet-PC mitgelie- ferte Netzteil.
  • Seite 88: Akku Aufl Aden

    Lieferumfang Akku aufl aden Der Tablet-PC ist mit einem wieder aufl adbaren integrierten Lithium-Ionen-Akku aus- gestattet, den Sie mithilfe des mitgelieferten Netzteils aufl aden können. Der Akku ist fest eingebaut und darf nicht vom Benutzer selbst ausge- tauscht werden. − Laden Sie den Akku des Tablet-PCs vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf.
  • Seite 89: Kombi-Kartenhalter

    Lieferumfang Kombi-Kartenhalter Ihr Tablet-PC ist mit einem Kombi-Kartenhalter ausgestattet. Sie haben die Möglichkeit bis zu zwei Nano-SIM-Karten oder eine Kombination aus einer Nano-SIM-Karte und einer microSD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang ent- halten) in den Kartenhalter einzulegen. SIM-Karte(n)/Speicherkarte einlegen Führen Sie diesen Vorgang immer bei ausgeschaltetem Tablet-PC durch, um Beschädigungen am Gerät oder den SIM- bzw.
  • Seite 90: Bedienung

    Bedienung SIM-Karte(n)/Speicherkarte entnehmen HINWEIS! Gefahr von Datenverlust! Es besteht die Gefahr von Datenverlust beim unsicheren Entfernen von Speichermedien. − Entfernen Sie niemals ein externes Speichermedium aus dem Gerät, ohne es für das sichere Entfernen vorzubereiten, da es ansonsten zu Datenverlust kommen kann. −...
  • Seite 91: Erste Inbetriebnahme

    Bedienung Erste Inbetriebnahme Beim ersten Einschalten Ihres Tablet-PCs gehen Sie wie folgt vor: − Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und starten Sie die Ersteinrichtung. − Folgen Sie den weiteren Anweisungen, um die Ersteinrichtung Ihres Tablet-PCs abzuschließen. Im Verlauf des Einrichtungsprozesses kann die Aufforderung erscheinen, die Software Ihres Gerätes zu aktualisieren.
  • Seite 92: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Systemeinstellungen − Um Einstellungen am System Ihres Android-Gerätes zu ändern, z. B. WLAN zu konfi gurieren, Applikationen zu verwalten oder Sicherheitseinstellungen festzu- legen, öffnen Sie die Applikation EINSTELLUNGEN. Software-Updates Updates dienen zur Optimierung der Systemperformance. Steht für die Software Ihres Gerätes eine Aktualisierung zum Download bereit, werden Sie über die Statuszeile des Tablet-PCs automatisch darüber benachrichtigt.
  • Seite 93: Bluetooth® Aktivieren

    Anschluss des Tablet-PCs an einen PC Bluetooth® aktivieren Über Bluetooth stellen Sie eine direkte drahtlose Verbindung zwischen zwei Geräten zum Austausch von Daten her. Die Entfernung beträgt in geschlossenen Räumen für gewöhnlich einige Meter. Auf diese Weise können Sie zum Beispiel Bluetooth-Tasta- turen oder -Headsets mit Ihrem Tablet-PC verbinden.
  • Seite 94: Externe Speichermedien

    Externe Speichermedien Externe Speichermedien Ihr Tablet-PC erlaubt die Verwendung externer Speichermedien. Sie können folgende Arten von Speichermedien verwenden: • microSD-Speicherkarten • USB-Speicher, z. B. USB-Sticks oder USB-Festplatten Zur Verwendung von USB-Speichermedien benötigen Sie einen entsprechenden OTG-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). Der maximale Ausgangsstrom am USB-Anschluss beträgt 5 V 500 mA.
  • Seite 95: Usb-Speicher Anschließen

    Externe Speichermedien HINWEIS! Gefahr von Datenverlust! Nach einem Zurücksetzen des Tablet-PCs auf die Werkseinstellun- gen können die Daten auf der als internem Tabletspeicher forma- tierten microSD-Speicherkarte auch von diesem Tablet-PC nicht mehr gelesen werden! Wenn Sie sich dazu entscheiden, die eingelegte Speicherkarte als mobilen/tragbaren Speicher zu verwenden, bleibt die Karte für den Datenaustausch zwischen Geräten weiterhin nutzbar.
  • Seite 96: Häufi G Gestellte Fragen

    Externe Speichermedien HINWEIS! Gefahr von Datenverlust! Es besteht die Gefahr von Datenverlust beim unsicheren Entfernen von Speichermedien. − Entfernen Sie niemals ein externes Speichermedium aus dem Gerät, ohne es für das sichere Entfernen vorzubereiten, da es ansonsten zu Datenverlust kommen kann. Häufi...
  • Seite 97 Externe Speichermedien Wie schalte ich den Tablet-PC aus, wenn das System blockiert ist? − Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste für über 10 Sekunden, bis sich das Gerät abschaltet. Schalten Sie Ihren Tablet-PC anschließend wie gewohnt wieder ein. Was mache ich, wenn die Displayanzeige oder aufgenommene Fotos/Videos nicht klar dargestellt werden? −...
  • Seite 98: Reinigung Und Pfl Ege

    Akku vollständig entladen und dauerhaft beschädigt wird. EU - Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU •...
  • Seite 99: Informationen Zu Markenzeichen

    Die Android™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Firma Google LLC und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 100: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Abmessungen (B x H x T): 249 x 159 x 8,8 mm Gewicht: 480 g Netzteil Hersteller: AQUILSTAR, China MEDION AG Am Zehnthof 77 Importeur: 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modellbezeichnung: ASSA107e-050200 Eingangsspannung / Strom / 100-240 V ~ 0,45 A, 50/60 Hz...
  • Seite 101 Technische Daten Display Typ: 26 cm / 10,36" IPS-Panel Native Aufl ösung: 2000 x 1200 Pixel Darstellbare Farben: 16,7 Mio. (bei 8 Bit) Bluetooth® Bluetooth-Version: A2DP, HFP AG (Server), HID Host , OPP, PAN, Bluetooth-Profi le: PBAP, AVRCP TG, SAP, OPP, HBAP, AVRCP Bis zu 10 Meter (abhängig von den Bluetooth-Reichweite: Umgebungsbedingungen)
  • Seite 102: Informationen Zu Den Verwendeten Funktechnologien

    Technische Daten Sensoren • Beschleunigungssensor • GPS-Empfänger Informationen zu den verwendeten Funktechnologien Frequenzbereich: 2,4 GHz/ 5 GHz WLAN Standard: 802.11 a/b/g/n/ac Verschlüsselung: WEP/WPA/WPA2 Mobilfunkstandard: 4G (LTE) Band max. Sendeleistung/dBm WLAN 2,4 GHz WLAN 5 GHz Bluetooth® GSM900 DSC1800 WCDMA B1 WCDMA B8 LTE B3 LTE B7...
  • Seite 103: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 104: Serviceinformationen

    Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 105: Datenschutzerklärung

    Datenschutzerklärung Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Ver- antwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Seite 106: Lizenzinformation

    Quellcode ebenfalls unter dieser Lizenz verfügbar zu machen. Sie können den Quellcode für dieses Produkt auf folgenden Wegen erhalten: • Besuchen Sie den MEDION Service unter www.medionservice.com und geben Sie im Suchfeld den Namen, die MD-Nummer oder die MSN-Nummer Ihres Geräts ein.
  • Seite 107: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
  • Seite 108 Verkocht door · Commercialisé par · Vertrieben durch: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DUITSLAND · ALLEMAGNE · DEUTSCHLAND 9562 AA 26/22 C KLANTENSERVICE  SERVICE Jaar APRÈS VENTE  KUNDENSERVICE (BE) 022 00 61 98 Jahre (LUX) 34 - 20 808 664 www.medion.be...

Diese Anleitung auch für:

Md 60782

Inhaltsverzeichnis