Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
AqualimbTT
Instructions for Use
629705L-629716L
Instructions for Use
EN
Instructions d'utilisation
FR
Gebrauchsanweisung
DE
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Instrukcje użytkowania
PL
Instruções de utilização
PT
Návod k použití
CS
2
14
26
38
50
62
74
86
98
PK1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blatchford AqualimbTT

  • Seite 1 AqualimbTT Instructions for Use 629705L-629716L Instructions for Use Instructions d’utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instrukcje użytkowania Instruções de utilização Návod k použití...
  • Seite 26: Inhalt

    Inhalt Inhalt ..................................26 1 Beschreibung und Verwendungszweck ....................... 27 2 Sicherheitsinformationen ........................... 28 3 Aufbau ..................................29 4 Funktion ..................................30 5 Wartung ..................................30 6 Verwendungseinschränkungen........................31 7 Grundaufbau ................................32 7.1 Statischer Aufbau ............................32 7.2 Dynamischer Aufbau ............................32 8 Montageanweisungen ............................
  • Seite 27: Beschreibung Und Verwendungszweck

    Der Begriff Produkt wird in dieser Gebrauchsanweisung durchgängig verwendet und bezieht sich auf das Modell AqualimbTT. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie die gesamte Gebrauchsanweisung gelesen und verstanden haben, insbesondere jegliche Anweisungen zu Sicherheit und Wartung.
  • Seite 28: Sicherheitsinformationen

    2 Sicherheitsinformationen Das Warnsymbol hebt wichtige Sicherheitsinformationen hervor, die genau befolgt werden müssen. Sämtliche Veränderungen in der Bitte beachten Sie, dass Finger leicht Leistung sollten Sie sofort Ihrem eingeklemmt werden können. Dienstleister mitteilen. Montage und Reparatur des Halten Sie auf feuchten und Produkts dürfen nur von ausreichend rutschigen Oberflächen alle qualifiziertem Fachpersonal...
  • Seite 29: Aufbau

    3 Aufbau Hauptteile • Kosmese PU-Schaum • Fußkosmetik PU-Schaum • Schienbein Mit Nylon verstärkte Glasfaser • Ausrichtungskit Edelstahl/Aluminium/Titan/ Mit Nylon verstärkte Glasfaser • Chassis Mit Nylon verstärkte Glasfaser • Schraube für Schaftkappe (M5x50) Edelstahl • Klemmplatten Edelstahl Komponentenidentifikation Ausrichtungskit Chassis 4 x Schraube für Schaftkappe (M5x50) Klemmplatte Kosmetik...
  • Seite 30: Funktion

    4 Funktion Dieses Produkt ist eine Schienbein-Fuß-Einheit, die eine Fußkosmetik mit integriertem Schienbein enthält. Das Schienbein kann gekürzt werden, um an die Höhe des Anwenders angepasst zu werden. Die Fußsohle hat einen Anti-Rutsch-Tritt für Griffigkeit auf feuchten Oberflächen. 5 Wartung Führen Sie regelmäßig eine Sichtprüfung des Produkts durch.
  • Seite 31: Verwendungseinschränkungen

    6 Verwendungseinschränkungen Vorgesehene Lebensdauer Es sollte eine lokale Risikobeurteilung basierend auf Mobilität und Nutzung durchgeführt werden. Heben von Lasten Das Gewicht und die Mobilität des Anwenders werden von den angegebenen Grenzwerten bestimmt. In einer lokalen Risikobewertung sollte ermittelt werden, wie viel Last der Anwender tragen kann.
  • Seite 32: Grundaufbau

    7 Grundaufbau Die Anweisungen in diesem Abschnitt richten sich ausschließlich an Fachpersonal. Statischer Aufbau Sagittale Ebene Bei angepasster Flexion sollte die Belastungslinie durch das auf dem Bild dargestellte Ziel verlaufen, ± 10 mm A–P. Das Ziel überschneidet sich mit dem Punkt, wo die anteriore Vorderseite des Schienbeins auf den Kiel trifft.
  • Seite 33: Montageanweisungen

    8 Montageanweisungen Die Anweisungen in diesem Abschnitt richten sich ausschließlich an Fachpersonal. Verwenden Sie jederzeit geeignete Schutzausrüstung einschließlich Abzugsvorrichtungen. Bitte beachten Sie, dass Finger leicht eingeklemmt werden können. Ø 25 mm 35 Nm Um zu überprüfen, ob das Schienbein vollständig in das Chassis eingepasst 45 mm ist, markieren Sie...
  • Seite 34 8 Montageanweisungen (Forts.) Die Anweisungen in diesem Abschnitt richten sich ausschließlich an Fachpersonal. Wenn der Anwender dieses Produkt in Wasser tauchen will, entfernen Sie die Kosmese mit Gehen Sie zum Abschnitt einem geeigneten Grundaufbau, dann: Schneidwerkzeug. Machen Sie mit Schritt 8 Hinweis: Dieser Vorgang oder 9 weiter.
  • Seite 35: Technische Daten

    9 Technische Daten Temperaturbereich für -15 °C bis 50 °C Betrieb und Lagerung: Gewicht der Komponente (Größe 26): 1,39 kg Mobilitätsklasse: 1–2 Maximales Anwendergewicht: 100 kg Aufbauhöhe: siehe nachfolgende Darstellung Anpassungslänge 15 mm 30 mm Höchstens 450 mm Mindestens 315 mm (Mindestens 130 mm, wenn die Kosmese entfernt wird, siehe Montageanweisungen) 938255PK1/1-0521...
  • Seite 36: Bestellinformationen

    10 Bestellinformationen Bestellbeispiel Größe (cm) Artikelnummer – links Artikelnummer – rechts 629705L 629706L 629707L 629708L 629709L 629710L 629711L 629712L 629713L 629714L 629715L 629716L Ersatzteile Teil Artikelnummer Ausrichtungskit 169106 Schraube für Schaftkappe (M5x50) 910415 938255PK1/1-0521...
  • Seite 37: Ce-Konformität

    Medizinprodukt Ein Patient – Mehrfachverwendung Kompatibilität Die Kombination mit Produkten der Marke Blatchford ist zulässig basierend auf Tests gemäß den geltenden Normen und der MDR mit strukturellen Tests, dimensionaler Kompatibilität und überwachter Praxisleistung. Die Kombination mit alternativen, CE-gekennzeichneten Produkten darf nur nach einer dokumentierten lokalen Risikobeurteilung durch eine Fachkraft erfolgen.

Diese Anleitung auch für:

629705l629716l

Inhaltsverzeichnis