Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Linx
User Guide
LINX22L1S—LINX30R8S
LINX22L1SD—LINX30R8SD
EN
User Guide
FR
Guide de l'Utilisateur
DE
Bedienungsanleitung für Anwender
IT
Guida per il Paziente
ES
Guia de Usario
NO
Brukerhåndbok
RU
Руководство пользователя
TR
Kullanım Kılavuzu
‫دليل املستخدم‬
AR
1
11
21
31
41
51
61
71
81
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blatchford LINX22L1S

  • Seite 1 Linx User Guide LINX22L1S—LINX30R8S LINX22L1SD—LINX30R8SD User Guide Guide de l’Utilisateur Bedienungsanleitung für Anwender Guida per il Paziente Guia de Usario Brukerhåndbok Руководство пользователя Kullanım Kılavuzu ‫دليل املستخدم‬...
  • Seite 2 938354S/4-1219...
  • Seite 23: Inhalt

    Inhalt Inhalt ..................................21 1 Einführung ................................22 1.1 Sicherheitsinformationen ..........................23 2 Hauptinformationen ............................. 24 3 Transport und Lagerung ............................24 4 Aufladen des Akkus ............................... 25 4.1 Magnetischer Ladeanschluss ........................27 4.2 Akkustand ................................27 5 Benutzermodi ................................28 Der Begriff Produkt wird in dieser Bedienungsanleitung für Linx verwendet.
  • Seite 24: Einführung

    Inhalt: Linx -Prothesensystem Bedienungsanleitung Kabeltasche und Zubehör 1 Akkuladegerät 2 Adapter des Akkuladegeräts für Steckdosen mit Wechselstrom 1 Einführung Das Produkt ist ein vollständig integriertes Mikroprozessor gesteuertes Knie- und Fußsystem. Die vier Mikroprozessoren bieten eine simultane Kontrolle von Fuß und Knie, wodurch Reaktionen auf unterschiedliche Untergründe und Situationen in einer kompletten biomimetischen Prothese aufeinander abgestimmt werden können.
  • Seite 25: Sicherheitsinformationen

    Ihrem Fachpersonal mitgeteilt werden. Montage, Programmierung und Reparatur Benutzen Sie beim Treppenabgehen oder in des Produktes dürfen nur von entsprechend anderen Situationen immer ein Geländer, falls qualifiziertem und von Blatchford vorhanden. zertifizierten Technikern durchgeführt werden. Alle übermäßigen Veränderungen der Absatzhöhe nach der Anpassung werden die Der Anwender darf die Einstellungen des Prothesenfunktion nachteilig einschränken...
  • Seite 26: Hauptinformationen

    4. Wenn ein Produkt zurückgeschickt werden soll, bei welcher an der Batterieeinheit ein sichtbarer physikalischer Schaden aufgetreten ist, wenden Sie sich vorher an Blatchford. 5. Die Prothese muss während des Transports ausgeschaltet und sicher verpackt sein, um sicherzustellen, dass diese a) sich nicht von allein einschalten kann während des Transports;...
  • Seite 27: Aufladen Des Akkus

    4 Aufladen des Akkus Das Produkt besitzt einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Bitte lesen Sie die Sicherheitsinformationen durch und befolgen Sie diese. Bei Nichteinhaltung kann der Akku heiß werden, explodieren oder sich entzünden und zu ernsthafteren Verletzungen führen. Bitte erklären Sie dem Anwender die Informationen zum Aufladen des Akkus, die Sie in diesem Abschnitt finden.
  • Seite 28: Akkuladegerät

    4 Aufladen des Akkus (Fortsetzung) Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Wir empfehlen das Produkt jede Nacht vollständig aufzuladen.. Akkuladegerät Es dauert bis zu 8 Stunden bis der Akku vollständig geladen ist. Wir empfehlen den Akku immer dann zu laden, wenn dies möglich ist.
  • Seite 29: Magnetischer Ladeanschluss

    Magnetischer Ladeanschluss Der Ladestecker kann über den Ladeanschluss auf der Rückseite des Knies mit diesem verbunden werden. Der Stecker und der Anschluss verschließen magnetisch miteinander und richten sich von selbst bei der Verbindung aus (Abbildung 1). Hinweis… Der Stecker und der Anschluss sind nicht gepolt, wodurch die Orientierung nicht entscheidend ist.
  • Seite 30: Benutzermodi

    5 Benutzermodi Das Produkt besitzt 2 Benutzermodi. Bitte beachten Sie, dass diese Modi nur verfügbar sind, wenn diese von Ihrem Techniker aktiviert wurden. Achtung: Achten Sie darauf, dass Sie diese Modi ausschließlich auf Anweisung des Technikers verwenden. 1 Sperrmodus für die Flexion Stellt die Flexionsgrenze auf einen vorgegebenen Winkel ein.
  • Seite 31 Der Anwender muss darüber informiert werden, dass Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich genehmigt wurden, Ausnahmeregelungen und Gewährleistungen unwirksam werden lassen. Die aktuelle und vollständige Garantieerklärung finden Sie auf der Website von Blatchford. Umweltaspekte Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Produkt elektrische/elektronische Komponenten und/ oder Batterien beinhaltet, die nach Ablauf der Lebensdauer nicht als Restabfall entsorgt oder verbrannt werden dürfen.
  • Seite 32 Linx und Blatchford sind eingetragene Marken von Blatchford Products Limited. Die Wortbezeichnung Bluetooth® sowie deren Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG Inc. Jegliche Benutzung dieser Marken durch Blatchford geschieht unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind im Besitz ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 93 938354S/4-1219...
  • Seite 96 Email: contact@blatchford.fr www.ortopro.no Fax: +1 (0) 800 929 3636 www.blatchford.fr Email: info@blatchfordus.com www.blatchfordus.com © Blatchford Products Limited 2019. All rights reserved. Patents: 6719807, 8574312, 8740991, 8641780, 5893891, 6517585, 6719806, 8403997, 7985265, 2790614, 6139558 US Application 2014/0379096 JA Application 2014/546632 938354S/4-1219...

Diese Anleitung auch für:

Linx30r8sLinx22l1sdLinx30r8sd

Inhaltsverzeichnis