Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Switch ON 389483 2201 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-band mit audiosensor/ led-band mit bewegungsmelder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
LED-BAND MIT AUDIOSENSOR / LED-BAND MIT BEWEGUNGSMELDER /
3M LED LIGHT STRIP WITH MUSIC SENSOR / 3M LED LIGHT STRIP WITH
MOTION DETECTION
LED-BAND MIT AUDIOSENSOR /
LED-BAND MIT BEWEGUNGSMELDER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SVĚTELNÝ LED PÁS SE ZVUKOVÝM
SENZOREM / SVĚTELNÝ LED PÁS S
POHYBOVÝM SENZOREM
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
SVETELNÝ LED PÁS SO ZVUKOVÝM
SENZOROM / SVETELNÝ LED PÁS S
POHYBOVÝM SENZOROM
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED ЛЕНТА С АУДИО СЕНЗОР /
LED ЛЕНТА С ДАТЧИК ЗА ДВИЖЕНИЕ
Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност
IAN 389483‒2201
TAŚMA LED Z CZUJNIKIEM AUDIO /
TAŚMA LED Z SYGNALIZATOREM RUCHU
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
BANDĂ LED CU SENZOR AUDIO /
BANDĂ LED CU SENZOR DE MIȘCARE
Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă
LED TRAKA S AUDIO SENZOROM /
LED TRAKA SA SENZOROM POKRETA
Upute za montažu, uporabu i sigurnost

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON 389483 2201

  • Seite 1 LED-BAND MIT AUDIOSENSOR / LED-BAND MIT BEWEGUNGSMELDER / 3M LED LIGHT STRIP WITH MUSIC SENSOR / 3M LED LIGHT STRIP WITH MOTION DETECTION LED-BAND MIT AUDIOSENSOR / TAŚMA LED Z CZUJNIKIEM AUDIO / LED-BAND MIT BEWEGUNGSMELDER TAŚMA LED Z SYGNALIZATOREM RUCHU Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa SVĚTELNÝ...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Před přečtením si otevřete stránky s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Înainte de a citi, priviţi imaginile de pe pagini și familiarizaţi-vă...
  • Seite 3 14125106L 1500mm 10mm BLUE BLUE BLUE BLUE GREEN GREEN GREEN GREEN 100mm 3000mm BLUE BLUE BLUE BLUE GREEN GREEN GREEN GREEN BLUE BLUE GREEN GREEN 100mm (x4) (x2) BLUE BLUE BLUE BLUE GREEN GREEN GREEN GREEN BLUE BLUE BLUE BLUE GREEN GREEN GREEN...
  • Seite 4 14125206L 1500mm 3000mm 100mm +12V +12V +12V +12V 100mm (x2) (x4) 12VDC 12VDC 30sec 10min Rotate 180 degrees 12VDC 12VDC...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheit ............................Seite Sicherheitshinweise ..........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 10 Inbetriebnahme .........................Seite 11 Batterien einlegen / wechseln ......................Seite 11 LED-Band kürzen / verbinden ......................Seite 11 LED-Band montieren .......................Seite 11 LED-Band ein- / ausschalten ........................Seite 12...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Explosionsgefahr! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen Schutzhandschuhe tragen! und geschlossenen Räumen geeignet. Nur 14125106L: Bei diesem Artikel handelt es sich um eine Leuchtdekoration. So verhalten Sie sich richtig Verwenden Sie diese Leuchte nicht zur Raumbeleuchtung oder als Nachtlicht.
  • Seite 7: Legende Der Verwendeten Piktogramme / Einleitung

    Legende der verwendeten Piktogramme / Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte Lichtquelle dieses Produkts ausschließlich vom Hersteller, Die Verpackung besteht aus seinem Servicevertreter oder einer 100 % recyceltem Papier. vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden. Die verbauten LEDs sind nicht geeignet SELV für externe Dimmer und elektronische Schutzkleinspannung...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheit Lieferumfang Leistung (LED-Band): 14 W Schutzklasse: II / Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken Schutzgrad: IP20 immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie Netzteil: den einwandfreien Zustand des Gerätes. Art-Nr.: LZ-GP1201500EUDE 1 LED-Band, Modell 14125106L / 14125206L Betriebsspannung: 200–240 V ~ 50 / 60 Hz 1 Netzadapter Ausgangsstrom:...
  • Seite 9 Sicherheit oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur- Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebs- sacht werden, wird keine Haftung übernommen! mittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebens- LEBENS- gefahr durch elektrischen Schlag. UND UNFALLGEFAHR FÜR Benutzen Sie das LED-Band nicht, wenn es mit KLEINKINDER UND KINDER! Gegenständen abgedeckt oder in eine Ober- Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheit Die verbauten LEDs sind nicht geeignet Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können für externe Dimmer und elektronische die Folge sein. Schalter (14125206L). Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die oder Wasser. LED schauen.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Sicherheit / Inbetriebnahme / LED-Band montieren Inbetriebnahme LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor Trennen Sie die Leuchte vor sämtlichen Arbeiten am dem ersten Gebrauch. LED-Band vom Stromnetz. Ziehen Sie dazu den Das LED-Band darf nicht mit dem Versorgungs- Netzadapter aus der Steckdose.
  • Seite 12: Led-Band Ein- / Ausschalten

    LED-Band montieren LED-Band ein- / ausschalten Modell 14125106L (siehe Abb. A): Verbinden Sie die Netzanschlussleitung 14125106L: dem Musiksensor , indem Sie den Stecker direkt in die Buchse des Musiksensors Drücken Sie die ON-Taste der Fernbedienung stecken, sofern diese noch nicht vormontiert sind. , um das LED-Band einzuschalten.
  • Seite 13: Wartung Und Reinigung

    LED-Band montieren / Wartung und Reinigung / Entsorgung LED-Band einschalten Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä. Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen. LED-Band ausschalten Verwenden Sie zur Reinigung des LED-Bandes ein trockenes, fusselfreies Tuch. rotes Licht einstellen Entsorgung grünes Licht einstellen blaues Licht einstellen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen...
  • Seite 14: Garantie Und Service

    Garantie und Service Garantie und Service Hersteller Garantieerklärung Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Gerät 59929 Brilon 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig DEUTSCHLAND produziert und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen.
  • Seite 15 Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 16 Instrukcja ............................Strona 17 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 17 Zawartość ............................Strona 18 Opis części ............................Strona 18 Dane techniczne ..........................Strona 18 Bezpieczeństwo ........................Strona 19 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 19 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów .............
  • Seite 16: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Legenda zastosowanych piktogramów Legenda zastosowanych piktogramów Przeczytać instrukcję obsługi! Niebezpieczeństwo wybuchu! Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i Zakładać rękawice ochronne! zamkniętych pomieszczeniach. Tylko 14125106L: w przypadku tego artykułu chodzi o dekorację świetlną. Prawidłowy sposób postępowania Nie należy używać...
  • Seite 17: Legenda Zastosowanych Piktogramów Instrukcja

    Legenda zastosowanych piktogramów / Instrukcja Legenda zastosowanych piktogramów Aby uniknąć niebezpieczeństwa, uszko- dzone źródło światła tego produktu Opakowanie składa się w 100 % może być wymienione tylko przez pro- ze zutylizowanego papieru. ducenta, jego przedstawiciela serwiso- wego lub porównywalnego specjalistę. Wbudowane diody LED nie nadają...
  • Seite 18: Zawartość

    Instrukcja uszkodzenia produktu. Ponadto łączy się to z za- Regulator (14125206L) grożeniami, takimi jak np. zwarcie, pożar, poraże- Czujnik (14125206L) nie prądem itp. Pasek klejący Produkt ten jest przeznaczony do normalnej pracy. Dane techniczne Tylko dla 14125106L: W przypadku tego artykułu chodzi o dekorację...
  • Seite 19: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo uszkodzenia przewodu urządzenie należy oddać na złom. Urządzenie nie zawiera elementów wy- Wskazówki magających konserwacji przez użytkownika. bezpieczeństwa Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrze- roboczym artykułu (patrz „Dane techniczne“). ganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo Bezwzględnie unikać...
  • Seite 20: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów

    Bezpieczeństwo Jak uniknąć zagrożenia zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia pożarowego i obrażeń ciała należy natychmiast udać się do lekarza! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Artykuł ten nie zawiera elementów wymagają- cych konserwacji przez użytkownika. Wbudowane diody LED nie nadają się Baterii jednorazowego użytku nie wolno łado- do użycia w połączeniu z zewnętrz- wać...
  • Seite 21: Uruchomienie

    Bezpieczeństwo / Uruchomienie Skracanie / łączenie taśmy Oczyścić styki baterii / akumulatora i w komorze świetlnej LED baterii przed włożeniem suchą, niestrzępiącą się szmatką lub patyczkiem higienicznym! Zużyte baterie / akumulatory wyjąć jak najszyb- Istnieje możliwość indywidualnego skracania i ciej z produktu. łączenia taśmy świetlnej LED.
  • Seite 22: Montaż Taśmy Świetlnej Led

    Montaż taśmy świetlnej LED Montaż taśmy świetlnej LED Zdjąć folię ochronną z odwrotnej strony czujnika muzycznego /czujnika Wskazówka: zwrócić uwagę na to, aby po- W wybranym miejscu przykleić czujnik wierzchnia montażu była czysta, wolna od tłuszczu (14125206L) / czujnik muzyczny i sucha.
  • Seite 23: Konserwacja I Czyszczenie

    Montaż taśmy świetlnej LED / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja Zasięg pilota wynosi ok. 5 m. Program muzyczny 3 = zmiana kolorów tylko przy dźwiękach Dostępne są następujące funkcje: Program muzyczny 4 = taśma świetlna Zwiększanie natężenia światła / zwiększa- LED aktywuje się...
  • Seite 24: Utylizacja Gwarancja I Serwis

    Utylizacja / Gwarancja i serwis Adres serwisu 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki. Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 Niewłaściwa utylizacja baterii / 59929 Brilon akumulatorów stwarza zagroże- NIEMCY nie dla środowiska naturalnego! Tel.:...
  • Seite 25 Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 26 Úvod ..............................Strana 27 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 27 Obsah dodávky ..........................Strana 27 Popis dílů ............................Strana 28 Technické údaje ..........................Strana 28 Bezpečnost ..........................Strana 28 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 28 Bezpečnostní...
  • Seite 26: Vysvětlení Použitých Piktogramů

    Vysvětlení použitých piktogramů Vysvětlení použitých piktogramů Přečtěte si návod k obsluze! Nebezpečí výbuchu! Toto svítidlo je určené výhradně pro provoz v interiérech, v suchých a Noste ochranné rukavice! uzavřených místnostech. Jen pro 14125106L: U tohoto výrobku se jedná o světelnou dekoraci. Tak postupujete správně Nepoužívejte toto svítidlo k osvětlení...
  • Seite 27: Úvod

    Vysvětlení použitých piktogramů / Úvod Vysvětlení použitých piktogramů Z důvodu předcházení nebezpečí smí poškozený světelný zdroj tohoto výrobku Obal je vyroben ze 100 % vyměnit pouze výrobce, jeho servisní recyklovatelného papíru. zástupce nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací. Vestavěné LED nejsou vhodné k použití SELV stmívačů...
  • Seite 28: Popis Dílů

    Úvod / Bezpečnost 1 LED pásek, model 14125106L / 14125206L Provozní napětí: 200–240 V ~ 50 / 60 Hz 1 síťový adaptér Výchozí proud: 1,5 A 1 hudební senzor (14125106L) Ochranná třída: II / 2 spojky Třída krytí: IP20 4 koncové krytky Baterie pro 2 držáky kabelu 1 lepící...
  • Seite 29 Bezpečnost materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Síťovou zástrčku před montáží, demontáží nebo Výrobek chraňte před dětmi. čištěním vytáhněte ze zásuvky. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky nebo LED osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo pásku mokrýma rukama.
  • Seite 30: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Bezpečnost / Uvedení do provozu K úplnému odpojení LED pásku od přívodu V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo elektrického proudu se musí síťový adaptér akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho vytáhnout ze zástrčky. poškození! Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu.
  • Seite 31: Zkracování A Spojování Led Pásku

    Uvedení do provozu / Montáž LED pásku Zkracování a spojování Stáhněte ochrannou fólii ze spojovacího plechu LED pásku na zadní straně LED pásku Potom přitlačte oba konce LED pásku s kon- Máte možnost LED pásek individuálně zkrátit a spojit. takty měděné barvy (viz obr. C3/C4, nápis NEBEZPEČÍ...
  • Seite 32: Zapínání A Vypínání Světelného Led Pásku

    Montáž LED pásku K dispozici máte následující funkce: Přilepte senzor (14125206L) / hudebním sen- zorem (14125106L) na požadované místo. Přišroubujte hudebním senzorem šrouby Zvýšit intenzitu světla / zvýšit rychlost změny (14125106L). barev / zvýšit citlivost hudebního senzoru Upněte síťový přívodní kabel do držáku kabelu (viz obr.
  • Seite 33: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění / Zlikvidování / Záruka a servis Údržba a čištění a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI- Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / VOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM! akumulátory u komunální...
  • Seite 34: Evropské Prohlášení O Shodě

    Záruka a servis Evropské prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Shoda byla dokázána. Příslušné vysvětlivky a podklady jsou deponovány u výrobce. Výrobce Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NĚMECKO 34 CZ...
  • Seite 35 Legenda pictogramelor utilizate ................Pagina 36 Introducere ..........................Pagina 37 Utilizare conformă scopului ......................Pagina 37 Pachetul de livrare .......................... Pagina 37 Descrierea componentelor ......................Pagina 38 Date tehnice ............................ Pagina 38 Siguranţă ............................. Pagina 38 Indicaţii de siguranţă ........................Pagina 38 Indicaţii de siguranţă...
  • Seite 36: Legenda Pictogramelor Utilizate

    Legenda pictogramelor utilizate Legenda pictogramelor utilizate Citiţi manualul de utilizare! Pericol de explozie! Această lampă se pretează exclusiv pentru utilizarea în interior, în încăperi Purtaţi mănuși de protecţie! uscate și închise. Numai 14125106L: Acest articol este o decoraţiune luminoasă. Nu folosiţi Așa vă...
  • Seite 37: Introducere

    Legenda pictogramelor utilizate / Introducere Legenda pictogramelor utilizate Pentru evitarea pericolelor, sursa de lumină deteriorată a acestui produs, Ambalajul este din 100 % hârtie trebuie înlocuită exclusiv, de producător, reciclată. de reprezentantul acestuia de service sau de un specialist comparabil. LED-urile montate nu sunt adecvate pen- SELV tru variatoarele externe de lumină...
  • Seite 38: Descrierea Componentelor

    Introducere / Siguranţă Element de alimentare de la reţea: 1 bandă luminoasă cu LED, model 14125106L / 14125206L Nr. art.: LZ-GP1201500EUDE 1 adaptor de reţea Tensiune de funcţionare: 200–240 V ~ 1 senzor acustic de muzică (14125106L) 50 / 60 Hz 2 conectoare Curent de ieșire: 1,5 A...
  • Seite 39 Siguranţă PERICOL Nu folosiţi banda luminoasă cu LED dacă este DE MOARTE ȘI DE ACCIDEN- acoperită cu obiecte sau dacă este încastrată TARE PENTRU NOU NĂSCUŢI într-o suprafaţă. ȘI COPII! Nu montaţi lampa pe suprafeţe umede sau Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi în conductoare.
  • Seite 40: Indicaţii De Siguranţă Pentru Baterii/Acumulatori

    Siguranţă / Punerea în funcţiune Risc de scurgere al bateriilor/acumulato- LED-urile nu trebuie privite cu un instrument rului optic (de ex. lupă). Evitaţi expunerea bateriilor/acumulatorilor con- diţiilor și temperaturilor extreme, de exemplu, Așa vă comportaţi corect așezându-le pe radiatoare/direct în soare. Dacă...
  • Seite 41: Schimbarea / Introducerea Bateriilor

    Punerea în funcţiune / Montarea benzii cu LED Schimbarea/introducerea Indicaţie: Aveţi grijă ca banda luminoasă cu bateriilor (14125106L) (fig. F) LED să fie scurtată în locul corect. Interfaţa se află exact în mijlocul polurilor și este marcată Indicaţie: Înainte de prima utilizare înlăturaţi cu o linie neagră...
  • Seite 42: Pornirea/Oprirea Benzii Luminoase Cu Led

    Montarea benzii cu LED (vedeţi mai jos, <> + 12 V, albastru, roșu, tasta OFF de pe telecomandă , pentru a verde). opri banda luminoasă cu LED Indicaţie: Tasta OFF de pe telecomandă este adecvată doar pentru oprirea pentru un scurt timp a benzii luminoase cu LED .
  • Seite 43: Întreţinere Și Curăţare

    Montarea benzii cu LED / Întreţinere și curăţare / Înlăturare / Garanţie și service Înlăturare reglarea luminii albastre reglarea luminii albe Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare. reglarea luminii portocalii Respectaţi marcajul materialelor de am- reglarea luminii galbene balaj pentru eliminarea deșeurilor, aces- tea sunt marcate de abrevierile (a) și...
  • Seite 44: Adresa De Service

    Garanţie și service atenţie și a fost supus unui control strict de calitate. Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi la înde- În cadrul perioadei de garanţie înlăturăm în mod mână bonul de casă și numărul de articol (IAN gratuit toate defectele de material sau de produc- 389483‒2201) ca dovadă...
  • Seite 45 Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 46 Úvod ..............................Strana 47 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 47 Obsah dodávky ..........................Strana 47 Popis častí ............................Strana 48 Technické údaje ..........................Strana 48 Bezpečnosť ..........................Strana 48 Bezpečnostné...
  • Seite 46: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Prečítajte si návod na obsluhu! Nebezpečenstvo explózie! Toto svietidlo je určené výhradne na prevádzku v interiéri, v suchých a Noste ochranné rukavice! uzatvorených priestoroch. Iba 14125106L: V prípade tohto výrobku ide o svetelnú dekoráciu. Toto Takto postupujete správne svietidlo nepoužívajte na osvetlenie miestností...
  • Seite 47: Úvod

    Legenda použitých piktogramov / Úvod Legenda použitých piktogramov Aby nedošlo k ohrozeniam, smie poškodený svetelný zdroj tohto výrobku Obal je vyrobený zo 100 % vymieňať výhradne výrobca, jeho servisné recyklovaného papiera. zastúpenie alebo porovnateľný odborník. Zabudované LED nie sú vhodné pre SELV externé...
  • Seite 48: Popis Častí

    Úvod / Bezpečnosť Sieťový diel: 1 LED pás, model 14125106L / 14125206L 1 sieťový adaptér Č. výr.: LZ-GP1201500EUDE 1 hudobný senzor (14125106L) Prevádzkové napätie: 200–240 V ~ 50 / 60 Hz 2 spojky Výstupný prúd: 1,5 A 4 uzatváracie uzávery Trieda ochrany: II / 2 držiaky káblov...
  • Seite 49 Bezpečnosť NEBEZPE- Nepoužívajte LED pás, keď je prikrytý predmetmi ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA alebo vložený do určitého povrchu. A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU Svietidlo nemontujte na vlhkých alebo vodivých PRE MALÉ I STARŠIE DETI! podkladoch. Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým Tento LED pás nesmie byť elektricky spájaný s materiálom.
  • Seite 50: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií

    Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích Takto postupujete správne telesách / priamom slnečnom žiarení. Ak batérie / akumulátorové batérie vytiekli, LED pás namontujte tak, aby bol chránený pred zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s che- znečistením a príliš...
  • Seite 51: Vkladanie/Výmena Batérií

    Uvedenie do prevádzky / Montáž LED pásu Vkladanie/výmena batérií Zvoľte želanú dĺžku LED pásu. (14125106L) (obr. F) Poznámka: Dávajte pozor, aby ste LED pás skrátili na správnom mieste. Miesto rezu sa na- Poznámka: Pred prvým použitím odstráňte chádza presne v strede plusového a mínusového izolačný...
  • Seite 52: Za- / Vypnutie Led Pásu

    Montáž LED pásu Ovládanie svetelných efektov Poznámka (14125206L): Vonkajšie zdroje pomocou diaľkového svetla, napr. pouličné osvetlenie ovplyvňujú ovládania (14125106L) súmrakový senzor. Oba modely: Poznámka: Senzor diaľkového ovládania Odstráňte ochrannú fóliu zo zadnej strany sa nachádza na protiľahlej strane priečinka pre LED pásu (pozri obr.
  • Seite 53: Údržba A Čistenie

    Montáž LED pásu / Údržba a čistenie /Likvidácia / Záruka a servis Hudobný program 1 = pomalé plynulé strieda- Staré zariadenia je možné vrátiť aj maloobchod- nie farieb so svetelným reflexom pri zvukoch ným predajcom, ktorí ponúkajú elektrické zariade- nia na predaj. Hudobný...
  • Seite 54: Servisná Adresa

    Záruka a servis Servisná adresa Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NEMECKO Tel.: +49 29 61 / 97 12‒800 Fax: +49 29 61 / 97 12‒199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 389483‒2201 Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 389483‒2201) ako dôkaz o kúpe.
  • Seite 55 Popis sadržaja Značenje korištenih simbola ..................Stranica 56 Uvod .............................. Stranica 57 Namjenska uporaba ........................Stranica 57 Opseg isporuke ..........................Stranica 57 Opis dijelova ..........................Stranica 58 Tehnički podaci ..........................Stranica 58 Sigurnost ............................ Stranica 58 Sigurnosne napomene ........................Stranica 58 Sigurnosne upute za baterije / punjive baterije ................
  • Seite 56: Značenje Korištenih Simbola

    Značenje korištenih simbola Značenje korištenih simbola Pročitajte upute za uporabu! Opasnost od eksplozije! Ova svjetiljka je prikladna isključivo za rad u unutarnjem prostoru, u suhim i Nosite zaštitne rukavice! zatvorenim prostorijama. Samo 14125106L: ovaj artikl je svije- tleća dekoracija. Nemojte koristiti ovu Ovako postupate ispravno svjetiljku za osvjetljavanje prostora ili kao noćno svjetlo.
  • Seite 57: Uvod

    Značenje korištenih simbola / Uvod Značenje korištenih simbola Ugrađeni LEDi nisu prikladni za vanjske SELV zamračivače i elektronske prekidače Zaštitni ekstra niski napon (14125206L). Svjetiljka smije raditi samo s Svjetiljka smije raditi samo s dostavljenim dostavljenim mrežnim dijelom s mrežnim dijelom s utikačem utikačem „MY6W-HPV1.0-A1“...
  • Seite 58: Opis Dijelova

    Uvod / Sigurnost Art.-br.: 14125206L 1 daljinski upravljač (14125106L) 1 upute za uporabu Radni napon: 200–240 V ~ 50 / 60 Hz Ukupna snaga: LED / maks. 6 W Opis dijelova LED traka: Radni napon: 12 V mrežni priključni vod Snaga (LED traka): 4,8 W mrežni adapter...
  • Seite 59: Sigurnosne Upute Za Baterije / Punjive Baterije

    Sigurnost razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze. Djeca Ne koristite LED traku ako je pokrivena s nečim. se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko LED traka ne smije biti spojena sa strujnom mre- održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora. žom, dok se nalazi u pakiranju.
  • Seite 60: Puštanje U Rad

    Sigurnost / Puštanje u rad Opasnost od oštećenja proizvoda Gutanje može izazvati kemijske opekline, per- foraciju mekanog tkiva i smrt. Teške opekline Upotrebljavajte isključivo baterije / punjive mogu nastati u roku od 2 sata nakon gutanja. baterije navedenog tipa! Odmah potražite liječnika. Umetnite baterije / punjive baterije prema obi- OPASNOST PO ŽIVOT! lježenim polovima (+) i (-) na bateriji / punjivoj...
  • Seite 61: Montiranje Led Trake

    Puštanje u rad / Montiranje LED trake Odvojite svjetiljku prije svih mogućih radova na Zatim stavite oba kraja LED trake s kontak- LED traci od strujne mreže. Pritom iskopčajte tima boje bakra (vidi sl. C3/C4, natpis „LED“) mrežni adapter iz utičnice. na rezne kontakte utičnog spojnika .
  • Seite 62: Uključivanje / Isključivanje Led Trake

    Montiranje LED trake / Održavanje i čišćenje Uključivanje / uključivanje LED trake isključivanje LED trake isključivanje LED trake 14125106L: Pritisnite tipku ON na daljinskom upravljaču podešavanje crvenog svjetla kako biste uključili LED traku Pritisnite tipku OFF na daljinskom upravljaču podešavanje zelenog svjetla kako biste isključili LED traku Napomena: tipka OFF na daljinskom uprav- podešavanje plavog svjetla...
  • Seite 63: Zbrinjavanje

    Održavanje i čišćenje / Zbrinjavanje / Garancija i servis Odvojite svjetiljku od strujne mreže prije bilo kakvih predajte istrošene baterije / punjive baterije na radova na LED traci . Pritom iskopčajte mrežni komunalno mjesto za sabiranje otpada. adapter iz utičnice. Ne koristite otapala, benzin ili sl.
  • Seite 64: Izjava O Sukladnosti

    Garancija i servis IAN 389483‒2201 Za sve upite pripremite račun i broj artikla (IAN 389483‒2201) kao dokaz o kupnji. Izjava o sukladnosti Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve važećih europskih i nacionalnih smjernica. Sukladnost je dokazana. Odgovarajuće izjave i dokumentacije dostupne su kod proizvođača.
  • Seite 65 Съдържание Легенда на използваните пиктограми ............. Страница 66 Увод ............................Страница 67 Употреба по предназначение....................Страница 67 Обем на доставката ....................... Страница 68 Описание на частите ......................Страница 68 Технически данни ........................Страница 68 Безопасност ........................Страница 69 Указания за безопасност ....................... Страница 69 Указания...
  • Seite 66: Легенда На Използваните Пиктограми

    Легенда на използваните пиктограми Легенда на използваните пиктограми Прочетете ръководството за експлоа- Опасност от експлозия! тация! Това осветително тяло е предназна- чено за експлоатация само на закрито, Носете защитни ръкавици! в сухи и затворени помещения. Само 14125106L: Артикулът пред- ставлява светлинна декорация. Не из- Правилни...
  • Seite 67: Увод

    Легенда на използваните пиктограми / Увод Легенда на използваните пиктограми За да се избегнат рискове, повреде- ният източник на светлина на този продукт може да се подменя само от Опаковката се състои от 100% производителя, неговия сервизен рециклирана хартия. представител или лице със сходна квалификация.
  • Seite 68: Обем На Доставката

    Увод това е свързано с опасности, като напр. късо съе- Сензор (14125206L) динение, пожар, токов удар и др. Лепяща лента Този продукт е предназначен за нормален ра- ботен режим. Технически данни Само за 14125106L: Артикулът представлява светлинна де- Арт. №: 14125106L корация.
  • Seite 69: Безопасност

    Безопасност Безопасност следва да бъде бракуван. Уредът не съдържа части, които могат да се поддържат от по- требителя. Указания за безопасност Преди употреба се уверете, че напреже- нието на електрическата мрежа отговаря При повреди поради неспазване на настоящото на необходимото работно напрежение на ръководство...
  • Seite 70: Указания За Безопасност При Работа С Батерии/ Акумулаторни Батерии

    Безопасност Избягвайте опасност от пожар ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ! и нараняване Този артикул не съдържа части, които могат Никога не зареждайте повторно батерии за да бъдат поддържани от потребителя. еднократна употреба. Не свързвайте бате- Вградените светодиоди не са риите/акумулаторните батерии накъсо и/ предназначени...
  • Seite 71: Пускане В Действие

    Безопасност / Пускане в действие Скъсяване / свързване Поставяйте батериите/акумулаторните ба- на LED лентата терии съобразно обозначението за поляр- ност (+) и (-) върху тях и върху продукта. Преди поставяне почистете контактите на Имате възможност да скъсите и да свържете батерията/акумулаторната...
  • Seite 72: Монтиране На Led Лентата

    Монтиране на LED лентата Монтиране на LED лентата Отстранете защитното фолио от задната страна на музикалния сензор / сензора Указание: Уверете се, че повърхността за монтаж е чиста, суха и без мазнини. В проти- Залепете сензора (14125206L) / музи- вен случай сцеплението на лепящата лента на- калния...
  • Seite 73: Контрол На Светлинните Ефекти С Помощта На Дистанционното Управление

    Монтиране на LED лентата / Поддръжка и почистване / Изхвърляне Контрол на светлинните смяна на цветовете (7 цвята) ефекти с помощта на дис- танционното управление плавна смяна на цветовете (3 цвята) (14125106L) плавна смяна на цветовете (7 цвята) Указание: Предавателят на дистанционното управление...
  • Seite 74: Изхвърляне Гаранция И Сервиз

    Изхвърляне / Гаранция и сервиз пластмаси/20–22: хартия и картон/ защита на потребителите. Вашите права, произ- 80–98: композитни материали. тичащи от посочените разпоредби, не се ограни- чават от нашата по-долу представена търговска В интерес на опазването на околната гаранция и независимо от нея продавачът на среда...
  • Seite 75: Процедура При Гаранционен Случай

    Гаранция и сервиз Гаранцията не обхваща частите на продукта, разходи, задължително използвайте само които подлежат на нормално износване, поради адреса, който Ви е посочен. Осигурете из- което могат да бъдат разглеждани като бързо пращането да не е като експресен товар износващи...
  • Seite 76 Гаранция и сервиз (3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне Брилонер Лойхтен ГмбХ и Ко. КГ на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя Им Кисен 2 чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките 59929 Брилон...
  • Seite 77: Адрес На Сервиза

    Гаранция и сервиз Адрес на сервиза Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ГЕРМАНИЯ Тел.: +49 29 61 / 97 12‒800 Факс: +49 29 61 / 97 12‒199 Имейл: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 389483‒2201 Моля, при всички запитвания дръжте на разпо- ложение...
  • Seite 81 BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Distribuitor/Importator MD: Kaufland SRL, str. Sfatul Ţării, nr. 29, Chişinău, MD-2012, Republica Moldova Stand der Informationen · Stan informacji Stav informací · Versiunea informaţiilor Stav informácií · Stanje informacija Актуалност...

Inhaltsverzeichnis