Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DEXIS Scan eXam One Bedienungsanleitung

Digitales intraorales bildgebungssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Scan eXam™ One
Digitales intraorales Bildgebungssystem
Bedienungsanleitung
224397-PTU rev. 1
DEUTSCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DEXIS Scan eXam One

  • Seite 1 Scan eXam™ One Digitales intraorales Bildgebungssystem Bedienungsanleitung 224397-PTU rev. 1 DEUTSCH...
  • Seite 3 Scan eXam™, CLINIVIEW™ und IDOT™ sind eingetra- gene Marken oder Marken der PaloDEx Group Oy in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. DEXIS™ ist eine eingetragene Marke oder Marke der Dental Imaging Technologies Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ..................1 1.1 Gerät und Zubehör ..............1 1.2 Systemaufbau ................2 1.3 Bedienelemente und Anzeigen ............3 Grundlegende Verwendung............. 7 2.1 Vorbereitung der Speicherfolien ............ 9 2.2 Positionierung und Aufnahme ............. 10 2.3 Verarbeitung der Speicherfolien ..........11 Erweiterte Optionen..............
  • Seite 6 Einführung in die Speicherfolientechnik........33 5.1 Speicherfolie ................33 5.2 Hygienezubehör................ 34 5.3 Verarbeitung ................35 5.4 Hintergrundstrahlung ..............36 5.5 Licht ..................37 Installation des Speicherfoliensystems......... 39 6.1 Aufstellort des Geräts ..............39 6.2 Anschluss des Geräts an ein Netzwerk ......... 40 6.3 Installieren der Anwendersoftware ..........
  • Seite 7: Einführung

    Es darf nur das mitgelieferte Netz- teil oder ein zugelassenes und von einem autorisierten Händler gelie- fertes Ersatz-Netzteil verwendet werden (Siehe Kapitel 9 Techni- sche Spezifikationen). 7. Softwaremedien für Dokumentation und Bildgebungsanwendungen 8. Hygienezubehör 9. Speicherfolien 10. Aufbewahrungsbox für Speicherfolien Scan eXam One...
  • Seite 8: Systemaufbau

    Patientendaten, Bilder und einen Lizenzserver 4. Internetverbindung (optional, empfohlen) 5. Optionale Workstation (WS) (nicht im Lieferum- fang) Weitere Informationen zur Installation und Einrich- tung des Scan eXam™ One-Systems entnehmen Sie den Kapiteln 6 Installation des Speicherfolien- systems und 9 Technische Spezifikationen. Scan eXam One...
  • Seite 9: Bedienelemente Und Anzeigen

    Verarbeitung im manuellen Modus zu starten oder im Okklusal-4C-Modus die Verar- beitung der zweiten Platte zu überspringen. • um die Informationen auf dem Startbild- schirm (IP, Seriennummer) anzuzeigen, wenn das Gerät nicht von einem Anwender reserviert ist. Scan eXam One...
  • Seite 10 Systems reserviert. Einheit ist aktiviert Die Einheit ist für die Bildverarbeitung aktiviert. Der Name des aktuellen Patienten wird angezeigt. Die grüne Anzeige für die Speicherfolienzuführung zeigt an, dass das Gerät für das Einsetzen der Speicherfolie bereit ist. Scan eXam One...
  • Seite 11 Bildverarbeitung abgeschlossen Bild ist unterbelichtet. Aufnahmeeinstellungen prüfen. Folie entfernen Speicherfolie aus dem Plattenträger entfernen. Platte drehen Speicherfolie drehen. Die hellblaue Seite zeigt nach links. Hülle entfernen Entfernen Sie vorsichtig die Hygienehülle. Die Speicherfolie verbleibt dabei im Plattenträger. Scan eXam One...
  • Seite 12 1 Einführung Einheit nicht verbunden Keine Ethernetverbindung. Überprüfen Sie An- schlüsse, Kabel und Netzwerk. Fehler Fehler-ID und eine kurze Beschreibung werden angezeigt. Kundendienst verständigen. Starttaste drücken Starttaste drücken, um die Einheit aus dem Standby-Modus zu aktivieren. Scan eXam One...
  • Seite 13: Grundlegende Verwendung

    Scan eXam™ One über die Bildgebungssoft- ware aktivieren. Weitere Informationen finden Sie im Hand- buch zur Anwendungssoftware. Ausrichten und eine Aufnahme anfertigen. Eingehende Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 2.2. Verarbeitung der Speicherfolie. Eingehende Informationen hierzu finden Sie im Kapitel 2.3. Scan eXam One...
  • Seite 14 Speicherfolien für mehr als 24 Stunden verpackt und ungenutzt gelagert wurden; • wenn Speicherfolien für mehr als 24 Stun- den im Dunkeln (ohne Umgebungslicht) ge- lagert wurden und Hintergrundstrahlung ausgesetzt waren. Dadurch wird eine eventuelle Schleierbildung auf- grund von natürlicher Hintergrundstrahlung entfernt. Scan eXam One...
  • Seite 15: Vorbereitung Der Speicherfolien

    Die aktive Seite der Speicherfolie weist eine hell- blaue Farbe auf. HINWEIS! Lagern Sie verpackte Speicherfolien vor der Verwendung maximal 24 Stunden. Auf verpac- kten Speicherfolien sammelt sich Hintergrundstrah- lung an. Speicherfolien können gelöscht werden, indem sie verarbeitet werden. Scan eXam One...
  • Seite 16: Positionierung Und Aufnahme

    Korrekte Aufnahmeeinstellungen hängen vom ver- wendeten Röntgensystem ab. Für Wechselstrom- Röntgengeräte oder bei geringem Röhrenstrom (z. B. bei tragbaren Röntgengeräten) gelten län- gere Aufnahmezeiten. Häufig können Einstellungen verwendet werden, wie sie für Filme der Empfindlichkeitsklasse F üblich sind. Scan eXam One...
  • Seite 17: Verarbeitung Der Speicherfolien

    Schlitz ein. HINWEIS! Die Speicherfolie muss voll- ständig in der Schutzhülle stecken. Sie kön- Speicherfolie mitsamt Schutzhülle in den Plattenträger einsetzen. Das Gerät verarbeitet die Aufnahme erst dann, wenn die Schutzhülle entfernt wurde. 2. Entfernen Sie die Schutzhülle. Scan eXam One...
  • Seite 18 2 Grundlegende Verwendung Die Aufnahme ist wird in der Bildgebungs- anwendung angezeigt. HINWEIS! Die Aufnahme muss innerhalb von einer Stunde weiterverarbeitet werden. 3. Die verarbeitete Speicherfolie kann jetzt erneut eingepackt und belichtet werden. Scan eXam One...
  • Seite 19: Erweiterte Optionen

    Anforderungen des Benutzers. Wählen Sie in der verwendeten Bildgebungssoft- ware die Option „Einrichtung“ (Setup) aus und öff- nen Sie die Registerkarte „Scanner“ (Scanner) (weitere Informationen zum Aufrufen der Einrich- tungsseite finden Sie im Handbuch zur Anwen- dungssoftware). Scan eXam One...
  • Seite 20: Scanner

    Bilder mit einer höheren Auflösung, benötigt aber ggf. längere Aufnahmezeiten zum Ausgleich. Unter „Hoch“ (High, empfohlene Standardeinstel- lung) sind die Pixel 60 μm groß. Dadurch ergeben sich Bilder mit weniger Rauschen – besonders dann, wenn kurze Belichtungszeiten verwendet werden. Scan eXam One...
  • Seite 21: Bildverarbeitung

    Arbeitsstation wieder verbunden sind, wird die zuletzt verarbeitete Aufnahme automatisch an die Arbeitsstation übertragen. 2. Arbeitsstation: Wenn das Bild nicht automa- tisch an die Arbeitstation übertragen wird, wäh- len Sie in der Bildgebungssoftware „Einrichtung“ (Setup) > Registerkarte „Scanner“ (Scanner) aus. Scan eXam One...
  • Seite 22: Scanner-Seriennummer (Scanner Unit Serial Number)

    (Scanner Unit Serial Number) „Scanner-Seriennummer“ (Scanner Unit Serial Number) versieht alle neuen Bilder mit der Serien- nummer des Geräts. 3.1.2 Einstellungen Wie das Gerät an eine Arbeitsstation oder LAN angeschlossen wird, lesen Sie im Kapitel 6 Installa- tion des Speicherfoliensystems. Scan eXam One...
  • Seite 23: Workflow

    Gerät eine korrekt eingesetzte Speicherfolie im Plattenträger erkennt. • Nach Entfernen der Abdeckung (After Cover removal): Nachdem die Speicherfolie mit Abdeckung in den Plattenträger eingelegt wurde, startet die Verarbeitung automa- tisch, sobald die Abdeckung entfernt wird. Scan eXam One...
  • Seite 24 • nicht erkannt wird, • nicht eingesetzt wurde. HINWEIS! Das Gerät wird im manuellen Modus ausgeschaltet, wenn der Benutzer die Taste EIN/ AUS drückt, unabhängig davon, ob eine Speicherfo- lie im Plattenträger erkannt wurde. Scan eXam One...
  • Seite 25: Plattenauswurfmodus (Plate Eject Mode)

    Plattenträger belassen (Leave in plate carrier) zu empfehlen. Diese Option verlängert die Lebensdau- er der Speicherfolien und erleichtert das Einhalten strengerer Hygienestandards. 3.1.4 Energieoptionen Wählen Sie in der Bildgebungssoftware die Option „Einrichtung“ (Setup) aus und öffnen Sie die Regi- sterkarte „Energieoptionen“ (Power options). Scan eXam One...
  • Seite 26: Projektionsbildgebung Mit Occlusal 4C (Nicht Im Lieferumfang)

    Das mit Occlusal 4C erzeugte Projektionsbild wird aus zwei nacheinander aufgenommenen Speicher- folien (Größe 3) erzeugt. Die Speicherfolien werden separat verarbeitet und dann zu einem Occlusal 4C-Projektionsbild zusammengefügt. Nachfolgend wird kurz beschrieben, wie Occlusal 4C-Projektions- bilder angefertigt werden. Ausführlichere Informa- Scan eXam One...
  • Seite 27 Der Modus „Bild der Größe 3“ (Size 3 image) von jeder Folie der Größe 3 bewirkt, dass Speicherfolien der Größe 3 als Einzelspeicherfolien verarbeitet werden. HINWEIS! Aufgrund der Okklusal 4C-Projektions- bildgeometrie und der Speicherfolienpositionierung können den Okklusal 4C-Projektionsbildern keine präzisen Abstands- und Winkelmaße entnommen werden. Scan eXam One...
  • Seite 28: Scan Exam™ One-Benutzereinstellungen Für Dtx Studio™ Core

    Gerätedetails (Device details) zu öffnen. Status: Zeigt den Status des Geräts an (Stan- dardeinstellung: „Verfügbar“ (Available)) Gerätemodell (Device model): Zeigt das Mo- dell des Geräts an (Scan eXam™ One). IP-Adresse (IP address): Zeigt die IP-Adresse des Geräts an. Scan eXam One...
  • Seite 29: Geräteeinstellungen

    Standby-Modus übergeht (Stan- dardeinstellung: EIN, 10 Min.) • Piepton vor dem Wechsel in den Stand- by-Modus (Beep before entering stand-by mode): Sie können den Piepton ein- oder ausschalten. • Modus für das Herunterfahren (Shut- down mode): Aktivieren oder deaktivieren Scan eXam One...
  • Seite 30: Bildeinstellungen (Image Settings)

    Auflösung, benötigt aber mehr Speicherplatz. • Rauschfilterung (Noise filtering): Reduzie- ren Sie das Rauschen in Bildern. Bei norma- ler Arbeit sollte die Rauschfilterung aktiviert sein, um unter allen Bedingungen die beste klinische Bildqualität (Standardeinstellung) zu gewährleisten. Scan eXam One...
  • Seite 31: Workflow-Einstellungen (Workflow Settings)

    Verarbeitung wird die Speicherfolie in den Plattenkollektor ausgeworfen. • In Plattenträger belassen (Leave in plate carrier) (Standardeinstellung): Nach der Verarbeitung verbleibt die Speicherfolie im Plattenträger. Diese Option verlängert die Le- bensdauer der Speicherfolie und erleichtert das Einhalten strengerer Hygienestandards. Scan eXam One...
  • Seite 32 3 Erweiterte Optionen Größe 3/okklusal (Size 3/occlusal): • Größe 3: Speicherfolien der Größe 3 werden als Einzelbilder verarbeitet. • Okklusal 4C (Occlusal 4C): Zwei nachein- ander aufgenommene Speicherfolien der Größe 3 werden zusammengefügt, um ein einzelnes okklusales Bild herzustellen. Scan eXam One...
  • Seite 33: Zubehör

    HÖR DES HERSTELLERS. So stellen Sie sicher, dass Sie optimale klinische Ergebnisse erzielen, sicher mit dem System arbeiten und die Speicherfolien lange nutzen können. 4.1 Hygieneauflagen HINWEIS! Jegliches Hygienezubehör darf nur einmal verwendet werden. Infektionsrisiko. Schutzhüllen Hygienebeutel Scan eXam One...
  • Seite 34: Speicherfolien

    Filmgröße: 0, 1, 2, 3 und Okklusal 4C, alle mit filmähnlicher Verwendungsweise. IDOT™-Speicherfolien sind individuellen Identifikationsmarken versehen, die auf den Auf- nahmen zu sehen sind. Auf Standard-Speicherfolien (STD) (optional) befinden sich auf der empfindlichen Seite keine Identifikationsmarken. Scan eXam One...
  • Seite 35: Handhabung Der Speicherfolien

    Biegsam. Nicht falten oder extrem biegen. Nur an den Empfindliche Kanten Seite nicht anfassen. berühren. Nicht verkrat- Nicht durchste- zen. chen. Feuchtigkeit Nicht in Flüssig- und Wasser keit tauchen. vermeiden. Zulässiger Staub fernhal- Temperaturbe- ten. reich. Scan eXam One...
  • Seite 36: Reinigung Von Speicherfolien

    4 Zubehör Direktes Son- nenlicht und UV-Bestrahlung vermeiden. 4.2.2 Reinigung von Speicherfolien NUR > 70%ige Äthanollösung Äthanol nicht direkt auf die Folie geben. Fusselfreies Tuch mit Äthanol tränken. Folie vorsichtig abwischen. Trockenwischen oder 1 Minute trocknen lassen. Scan eXam One...
  • Seite 37: Aufbewahrungsbox Für Speicherfolien

    Kontamination über die Luft • Schleierbildung durch Hintergrundstrahlung (kann Bildqualität beeinträchtigen) • Ultraviolette Strahlung (schädlich für die Speicherfolien) Der untere Bereich der Aufbewahrungsbox kann bei 121°C oder 134°C autoklaviert werden. Die obere Abdeckung kann nicht autoklaviert werden. Scan eXam One...
  • Seite 38: Halter

    Bissschutz vor Bissschä- den geschützt. Weitere Informationen finden Sie beim Occlusal-4C-Kit und im Kapitel 3 Erweiterte Optionen. 4.6 Mikrofasertuch Das Mikrofasertuch für Speicherfolien wird zur trockenen Reinigung der Speicherfolien verwendet (wie ein Brillenputztuch). Scan eXam One...
  • Seite 39: Einführung In Die Speicherfolientechnik

    Aufnahme und Verarbeitung kein Umgebungslicht fallen. Selbst wenn die Folie korrekt eingepackt ist, bauen sich die Bildinformationen allmählich ab. HINWEIS! Wenn die Speicherfolien Anzeichen einer Verschlechterung der Bildqualität zeigen, dür- fen sie nicht verwendet werden. Scan eXam One...
  • Seite 40: Hygienezubehör

    Schutzhülle in voller Länge in den Folienschlitz geschoben werden. 2. Ein Magnet im Folienträger greift die Speicherfolie. 3. Die Verarbeitung beginnt automatisch, sobald die Schutzhülle abgezogen wurde. Der Hygienebeutel muss nach einer Aufnahme desinfiziert werden und muss nach einmaligem Gebrauch entsorgt werden. Scan eXam One...
  • Seite 41: Verarbeitung

    Auf der Speicherfolie findet durch die Röntgenauf- nahmen und die Bildverarbeitung keinerlei Ver- schleiß statt. Sie kann also mehrere Hundert Mal verwendet werden. In der Praxis wird die Lebens- dauer der Speicherfolie durch mechanischen Ver- schleiß eingeschränkt. Scan eXam One...
  • Seite 42: Hintergrundstrahlung

    Strahlendosis der natürlichen Hintergrundstrah- lung an einem Tag. Die Speicherfolien können auch beim Transport vom Hersteller Strahlung aufnehmen. Deshalb wird empfohlen, neue Speicherfolien vor dem ersten Gebrauch zu löschen. Jede Speicherfolie sollte vor dem eigentlichen Gebrauch also einmal verarbeitet werden. Scan eXam One...
  • Seite 43: Licht

    Speicherfolien. Dadurch wird eine eventuelle Schleierbildung aufgrund natürlicher Hintergrundstrahlung verhindert. HINWEIS! Umgebungslicht beschädigt die Bildin- formationen, wenn es zwischen Aufnahme und Ver- arbeitung auf die Folie trifft. HINWEIS! UV-Licht ist schädlich für die Speicher- folien. Scan eXam One...
  • Seite 44 5 Einführung in die Speicherfolientechnik Scan eXam One...
  • Seite 45: Installation Des Speicherfoliensystems

    Geräten aufgestellt werden. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Platz auf, wo es direktem Sonnenlicht oder grellem Licht ausge- setzt ist. Sonnenlicht oder helles Licht darf nicht direkt auf die Einschuböffnung scheinen, in die die Speicherfolien eingeschoben werden. Scan eXam One...
  • Seite 46: Anschluss Des Geräts An Ein Netzwerk

    Gerät direkt mit einer Arbeitsstation oder mehreren verbunden werden. Es wird empfohlen, für alle Installationen ein lokales Netzwerk zu ver- wenden. Zudem sollten alle Workstations, die zur Verarbeitung von Aufnahmen verwendet werden, mit einem kabelgebundenen lokalen Netzwerk ver- bunden sein. Scan eXam One...
  • Seite 47: Installieren Der Anwendersoftware

    Betrieb des Systems benötigt wird. Ein funkti- onsfähiges System besteht aus zwei Komponenten: einem Server, auf dem die Patientendaten und -bilder gespeichert werden, und einer Client-Software, über die das System und die Geräte gesteuert wer- den. Beide Komponenten können sich auf einem Scan eXam One...
  • Seite 48: Zugriff Auf Das Gerät Über Cliniview

    „Scan eXam™ One“. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Verbindung zwischen der Scanner-Einheit und der Betriebssoft- ware zu konfigurieren. Die automatische Verbin- dung wird hergestellt, indem die Scanner-Einheit automatisch im Netzwerk aufgefunden wird. Dies ist die empfohlene Vorgehensweise. Scan eXam One...
  • Seite 49: Direktverbindung (Mit Seriennummer)

    Geben Sie die Seriennummer des Geräts in das Feld „Scanner-Seriennummer“ (Scanner serial number) ein. Die Seriennummer des Geräts ist auf dem Typenschild an der Rückseite aufgedruckt. Stellen Sie sicher, dass die „Netzwerkverbindung“ (Computer network connection) des LAN ausge- wählt ist. Scan eXam One...
  • Seite 50: Ip-Methode (Mit Statischer Adresse Des Geräts)

    1. Arbeitsstation: Soll das Gerät an mehrere Ar- beitsstationen angeschlossen werden, aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Mehrfachverbindung verwenden“ (Use Multiconnect). Identifizieren Sie die zu konfigurierende Arbeitsstation mit einer eindeutigen Workstation-Kennung (zwischen 1 und 4) aus der Dropdown-Liste. Zusätzliche An- gaben zur Arbeitsstation (z. B. Benutzername, Scan eXam One...
  • Seite 51: Zugriff Auf Das Gerät Über Dtx Studio™ Core

    6.5 Zugriff auf das Gerät über DTX Studio Core ™ 1. Melden Sie sich bei DTX Studio™ Core mit den- selben Benutzer-Anmeldedaten an wie bei der Anmeldung bei DTX Studio™. 2. Wählen Sie das Menü Geräte verwalten (Mana- ge devices). Scan eXam One...
  • Seite 52 (Scan network). • Falls das Gerät immer noch nicht in der Liste aufscheint, fügen Sie das Gerät manuell hin- zu, indem Sie auf Gerät manuell suchen (Manually search device) klicken und die er- forderlichen Geräteinformationsfelder aus- füllen. Scan eXam One...
  • Seite 53: Andere Geräte

    Gerätehersteller empfohlen wur- den. Die an das Gerät angeschlossene Arbeitsstation sollte nicht in der Patientenumgebung aufgestellt werden. Der horizontale Mindestabstand zwischen Patient und Arbeitsstation beträgt 1,5 m. Der verti- kale Mindestabstand zwischen Patient und Arbeits- station beträgt 2,5 m. Scan eXam One...
  • Seite 54 6 Installation des Speicherfoliensystems Scan eXam One...
  • Seite 55: Problem-Abhilfe

    – Folie zu lange im Beutel oder in der Dun- kelheit aufbewahrt wurde • Fehlaufnahmen durch Verwendung einer speziellen Speicherfolien-Aufbewahrungs- box vermeiden. • Oder Speicherfolien vor dem ersten Ge- brauch löschen, wenn sie dunkel oder in Nähe eines Röntgengeräts aufbewahrt wurden. Scan eXam One...
  • Seite 56: Gebrauchsfehler

    • Zu lange Belichtung/Strahlendosis zu hoch Zu helles Bild mit zu viel Rauschen. Eingeschränkt diagnostisch auswertbar. Bild ist nicht vollständig sichtbar. Bild ist zu klein (kleiner als Speicherfolie). • Zu kurze Belichtung / Strahlendosis zu niedrig. Scan eXam One...
  • Seite 57 Lösch-LEDs des Geräts werden im Normal- betrieb überwacht. Schadhafte LEDs werden von der Bildgebungssoftware gemeldet. Ringförmiger Abdruck auf dem Bild Speicherfolie wurde von der falschen Seite belich- tet. Es ist das Phantom der Metallscheibe an der Folienrückseite zu sehen. Scan eXam One...
  • Seite 58 Belichtungszeit zu kompensieren). Geometrieverzerrung Patient wurde falsch positioniert. • Dies mit geeigneten Halterungen vermeiden. HINWEIS! Müssen Messungen an intraoralen Bil- dern sehr genau sein, dürfen diese nur vorgenom- werden, wenn Bildebene Referenzobjekt bekannter Größe zu sehen ist. Scan eXam One...
  • Seite 59: Abnutzung An Speicherfolien

    Speicherfolie. • Weitere mögliche Ursache: Feuchtigkeit oder schlechte Reinigung. Speicherfolie NUR mit > 70%iger ÄTHANOLLÖSUNG reinigen. Speicherfolie ersetzen, falls Reinigung nicht hilft. Beim Hantieren, Aufbewahren und Warten vorsichtig vorgehen. Nur mit Original-Hy- gienezubehör arbeiten. Scan eXam One...
  • Seite 60: Fehlermeldungen

    (Lichtschutzabdeckung im Gerät nicht angebracht oder nicht er- kannt) K400-Bedienfeldfehler (Bedien- feldtaste defekt/klemmt) 1234 Sonstige Fehler, siehe Treiber-Sta- tusfenster Prüfen Sie, Fehler durch Aus- Einschalten des Geräts behoben wird. Wenn nicht, wenden Sie sich an Ihren Händler. Scan eXam One...
  • Seite 61: Weitere Informationen

    Das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder Scheuermitteln reinigen. Niemals unbekannte oder nicht getestete Reinigungsmittel verwenden. Wenn Sie nicht mit Sicherheit wissen, was die Reini- gungsmittel enthalten, diese NICHT verwenden. Wird ein Sprühreiniger verwendet, NICHT direkt in die Einschuböffnung sprühen. Scan eXam One...
  • Seite 62: Desinfizieren Des Geräts

    Zubehörteile muss sichergestellt werden, dass alle nationalen und örtlichen Verordnungen zur Entsor- gung eingehalten werden. Das Gerät enthält einige oder alle der folgenden Teile, die aus nicht umwelt- freundlichen, gefährlichen Materialien bestehen oder diese enthalten: • Leiterplatten • elektronische Komponenten • Speicherfolien Scan eXam One...
  • Seite 63: Technische Spezifikationen

    – Kein Anwendungsteil – Dauerbetrieb – IPX0 (Gerät mit geschlossenem Gehäuse ohne Schutz gegen das Eindringen von Flüssigkeiten) Lasersicherheit LASERPRODUKT DER KLASSE 1, IEC 60825-1 Abmessungen (H x B x T) 168 mm x 233 mm x 328 mm Scan eXam One...
  • Seite 64 (BPA) enthalten oder mithilfe von Bisphenol A her- gestellt wurden. Betriebsumgebung +10 bis +40 °C, 30–90 % rel. Luftf., 700–1060 mbar Aufbewahrung/Transport -10 bis +50 °C, 0–90 % rel. Luftf., 500–1080 mbar Sonstiges Integrierter Kensington-Sicherheitsanschluss zur Sicherung des Geräts mit Schlössern der Microsa- ver-Serie. Scan eXam One...
  • Seite 65: Systemanforderungen Und Anschlüsse

    Die für das IT-Netzwerk verwendeten Netzwerkelemente dürfen nicht ihre Standardpasswörter verwenden. • Die an das Gerät angeschlossene Arbeitsstation muss eine Antiviren- Software verwenden und über individuelle, passwortgeschützte Benutzerkonten verfügen, um einen unbefugten Zugriff auf Patientendaten zu verhindern. Scan eXam One...
  • Seite 66 Wenn die Netzwerkverbindung wieder steht, wird das Bild automatisch an die Bildge- bungssoftware übertragen. Der Netzteiladapter darf erst abgezogen werden, wenn das Netzwerk betriebsbereit ist und das Bild an die Bildgebungssoftware übertragen wurde. Welche Anforderungen die Bildgebungssoftware an die Hardware stellt, entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch. Scan eXam One...
  • Seite 67: Technische Spezifikationen Speicherfolien

    Ende der Lebensdauer die nationalen und lokalen Vorschriften zur Entsorgung der Speicherfolien eingehalten werden. Beschädigte Speicherfolien dürfen unter keinen Umständen verwen- det werden! * Bildgrößen im hochauflösenden Modus entspre- chen in etwa der Hälfte der in der Tabelle angege- benen Werte. Scan eXam One...
  • Seite 68: Spezifikationen Hygienebeutel

    (TTMMJJXX). Das Überschreiten des maximalen Auf- bewahrungszeitraums oder Nichteinhaltung angegebenen Lagerbedingungen kann dazu führen, dass die Leistung des Klebebands und/oder Kunststoffmaterials, aus dem die Hygienebeutel bestehen, be- einträchtigt wird. Nur Einmalgebrauch. Nicht wiederverwenden. Entsorgung Es sind die geltenden nationalen Bestimmungen einzuhalten. Scan eXam One...
  • Seite 69: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Ausnahmen im professionellen Gesundheitsumfeld: Nicht in der Nähe aktiver HF-CHIRURGIEGERÄTE und in der Nähe des HF-abgeschirmten Raums eines ME-SYSTEMS für die Magnetresonanztomographie einsetzen oder installieren, da dort die Intensität von EM-STÖRUNGEN sehr hoch ist. Scan eXam One...
  • Seite 70 Ausnahmen im professionellen Gesundheitsumfeld: IEC61000-3-3 Nicht in der Nähe aktiver HF-CHIRURGIEGERÄTE und in der Nähe des HF-abgeschirmten Raums eines ME- SYSTEMS für die Magnetresonanztomographie ein- setzen oder installieren, da dort die Intensität von EM-STÖRUNGEN sehr hoch ist. Scan eXam One...
  • Seite 71 Einrichtung und/oder Klinik übli- (50/60Hz) chen Ausmaß auf. Das Gerät sollte in IEC 61000-4-8 einem Abstand mindestens 15 cm zu Quellen eines Magnetfelds von 50/60 Hz betrieben werden. HINWEIS! UT ist die Netzspannung (Wechselstrom) vor Anwendung der Prüfschärfe. Scan eXam One...
  • Seite 72 Metern (m). Die Feldstärken feststehender HF-Sender (gemäß der elektromagnetischen Überprü- fung des Standorts*) liegen unter den Compliance-Niveaus des je- weiligen Frequenzbereichs.** Zu Störungen kann es in der näheren Umgebung von Geräten kommen, die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind: Scan eXam One...
  • Seite 73 Die empfohlenen Abstände sind in der nächsten Tabelle aufgelistet. HINWEIS! Diese Richtlinien treffen unter Umständen nicht auf alle Situationen zu. Die Aus- breitung elektromagnetischer Strahlung wird von der Absorption und Reflektion durch Struktu- ren, Objekte und Menschen beeinflusst. HINWEIS! HF-Kommunikationsgeräte können medizinische elektrische Geräte beeinträchtigen. Scan eXam One...
  • Seite 74 Externe Komponenten WARNUNG! Der Gebrauch von hier nicht angege- benen oder nicht vom Hersteller dieses Geräts bereitgestellten Zubehörteilen, Aufnehmern Kabeln kann zu stärkeren elektromagnetischen Störaussendungen oder Beeinträchtigungen elektromagnetischen Verträglichkeit des Geräts füh- ren und den ordnungsgemäßen Betrieb gefährden. Scan eXam One...
  • Seite 75: Installationsanforderungen Und Umweltkontrolle

    Wenn eine Aufstellung neben- oder übereinander erforderlich ist, muss überprüft werden, ob das Gerät in der beabsichtigten Konfiguration ord- nungsgemäß funktioniert. Zu Störungen kann es in der näheren Umgebung von Geräten kommen, die mit dem folgenden Sym- bol gekennzeichnet sind: Scan eXam One...
  • Seite 76 9 Technische Spezifikationen Scan eXam One...
  • Seite 77: Symbole Und Etiketten

    Herstellungsdatum Medizinprodukt Serien-Nr. Referenznummer Chargennummer Vorsicht Nicht wiederverwenden (Einmal- gebrauch) Recycelbar Bedienungsanleitung Für weitere Informationen siehe Bedienungsanleitung. Die Bedie- nungsanleitung steht elektronisch oder im Papierformat zur Verfü- gung. Gerät der KLASSE II (doppelt isoliertes Elektrogerät) UL-Symbol Scan eXam One...
  • Seite 78 Nur zur Verwendung in Innenräu- Gefährliche Spannung Laserstrahlen Gleichstrom-Netzteilleitung Ethernet-Anschluss CE-Symbol (0537) UKCA-Kennzeichnung (UK Con- formity Assessed) Schweizer Bevollmächtigter Achtung: Laut US-Bundesgesetz darf dieses Produkt nur durch ei- nen oder auf Anordnung eines Arz- tes verkauft werden. ETL-Symbol GOST-R-Symbol Importeur Scan eXam One...
  • Seite 79: Geräteetiketten

    10.2 Geräteetiketten Die Geräteetiketten befinden sich auf der Rückseite des Geräts Typenschild: HINWEIS! Das unten abgebildete Typenschild dient lediglich der Veranschaulichung. Die Texte auf dem tat- sächlichen Schild können ggf. abweichen. Warnhinweis für Laserprodukte der KLASSE 1: Scan eXam One...
  • Seite 80: Warnhinweise Und Sicherheitsvorkehrungen

    Kundendienstes durchge- führt werden. Das Gerät enthält im Inneren keine Teile, die vom Benutzer gewartet wer- den müssen. • Das Gerät ist für den Betrieb in Anwesenheit entzündlicher Anästhesiemischungen Luft, Sauerstoff oder Stickstoffoxid nicht ge- eignet. Scan eXam One...
  • Seite 81 System ange- schlossen werden, da sie die Betriebssicherheit gefährden können. • Die Arbeitsstation und andere externe Gerä- te dürfen nicht über ein Verlängerungskabel angeschlossen werden. • Es dürfen keine Mehrfachsteckerleisten ver- wendet werden. Scan eXam One...
  • Seite 82 • Sämtliche Zwischenfälle im Zusammenhang mit der Verwendung dieses Geräts, die schwerwiegende Auswirkungen auf die Ge- sundheit eines Patienten, Benutzers oder einer anderen Person haben, sind dem Hersteller und der zuständigen örtlichen Behörde zu melden. Scan eXam One...
  • Seite 83 Contact your PaloDEx Group Oy representative for the most current information. Copyright © by PaloDEx Group Oy. All rights reserved. DEXIS™ is a registered trademark or a common law trademark of Dental Imaging Technologies Corporation. Headquarters PaloDEx Group Oy Nahkelantie 160 | FI-04300 Tuusula | FINLAND Tel.

Inhaltsverzeichnis