Seite 1
code Pokyny k instalaci Montage instructie Instrukcja montażu И а Assembling instruction І а Montageanleitung Instructions de montage Szerelési útmutató Montageanleitung Emballage instruktioner Návod na inštaláciu Instrukcja montazü CV67 Eos PDD...
Seite 2
781-791 881-891 981-991 RADAWAY Sp. z o. o. Jasin; ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 11, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl additional tools Ø 6 mm Ø 3.2 mm included Sealskin...
Seite 3
Always be aware of hidden pipes and wires when drilling into walls and floors. Avant de percer, s’assurer qu’il n’y a pas de tuyaux ou fils électrique caché dans le mur. Bitte prüfen Sie ob sich an den Bohrstellen keine Leitungen oder elektrische Kabel befinden. Sealskin...
Seite 14
Markering van zijde met an kalk Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou С а а Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire 15.1 14.1 Sealskin...
Seite 18
Omschrijving Aantal Mark Pcs. Bezeichnung Stück číslo Označenie počet Označení а Sorszám Jelölés Numar Componenta SW 1,5 SW 2,5 M5 Typ A DIN 9021 5x40 DIN 7981 M4x16 A2 7991 SW1,5 14.1 14.1 14.2 14.2 15.1 15.1 15.2 15.2 Sealskin...
Seite 19
Garantieschein Carte de garantie Certificato di garanzia Certificado de garantia CV67 This Sealskin product has a warranty period of 5 years. Normal wear and tear on components such as transparent gaskets are excluded from this warranty. Wholesale dealer: ............................ Adress: ............................
Seite 20
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit de modifier le produit sans aucun préavis. Tillverkaren förbehåller sig all rätt att produktförändra Producent rezerwuje sobie prawo modyfikacji produktu bez wczesniejszego powiadomienia. Coram Hogeweg 87-93 5301 LK Zaltbommel The Netherlands www.sealskin.com...