Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Instrukcja montażu
PL
GB
Montageanleitung
D
Návod na inštaláciu
SK
CV22
Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym
PL
GB
code
Montage instructie
Assembling instruction
CZ
Montageanleitung
RUS
Instructions de montage
Emballage instruktioner
UA
Instrukcja montazü
H
RO
Eos DWJ
Pokyny k instalaci
И
І
Szerelési útmutató
а
а

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sealskin code CV22

  • Seite 1 code Montage instructie Assembling instruction Pokyny k instalaci Montageanleitung Instrukcja montażu И а Instructions de montage І а Emballage instruktioner Instrukcja montazü Szerelési útmutató Montageanleitung Návod na inštaláciu CV22 Eos DWJ Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym...
  • Seite 2 790-810 890-910 990-1010 additional tools RADAWAY Sp. z o. o. Jasin; ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska Ø 6 mm tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 11, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl Ø 3.2 mm included Sealskin...
  • Seite 3 Always be aware of hidden pipes and wires when drilling into walls and floors. Avant de percer, s’assurer qu’il n’y a pas de tuyaux ou fils électrique caché dans le mur. Bitte prüfen Sie ob sich an den Bohrstellen keine Leitungen oder elektrische Kabel befinden. Sealskin...
  • Seite 4 = 1970mm l = 1950mm 2, 3 SW2,5 Sealskin...
  • Seite 5 = 1970mm l = 1950mm 1950mm naklejka Nálepka label а а Címke Sealskin...
  • Seite 6 SW1,5 SW2,5 Sealskin...
  • Seite 7 SW2,5 10.2 10.3 10.1 11.1 SW1,5 SW1,5 Sealskin...
  • Seite 8 12.1 1922mm 1940mm SW2,5 SW2,5 Sealskin...
  • Seite 9 23 x3 SW2,5 SW2,5 Sealskin...
  • Seite 10 19.1 18.1 1000 18.1 18.2 19.2 19.3 18.1 18.1 ~ 6 m 18.1 Sealskin...
  • Seite 11 19.4 16.1 18.1 17.1 20.1 20.2 16.1 16.1 20.3 20.4 17.1 16.1 Sealskin...
  • Seite 12 11 x3 11 x3 22.1 22.2 Sealskin...
  • Seite 13 Oznaczenie strony nałożenia powłoki Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou С а а Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire Sealskin...
  • Seite 14 Bezeichnung Stück číslo Označenie počet Označení а Sorszám Jelölés Numar Componenta l = 1970mm l = 1950mm SW 1,5 SW 2,5 M5 Typ A DIN 9021 5x40 DIN 7981 M4x16 A2 7991 SW1,5 16.1 16.2 17.1 17.2 18.1 18.2 Sealskin...
  • Seite 15 Garantieschein Carte de garantie Certificato di garanzia Certificado de garantia CV22 This Sealskin product has a warranty period of 5 years. Normal wear and tear on components such as transparent gaskets are excluded from this warranty. Wholesale dealer: ............................ Adress: ............................
  • Seite 16 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit de modifier le produit sans aucun préavis. Tillverkaren förbehåller sig all rätt att produktförändra Producent rezerwuje sobie prawo modyfikacji produktu bez wczesniejszego powiadomienia. Coram Hogeweg 87-93 5301 LK Zaltbommel The Netherlands www.sealskin.com...