Seite 1
code Montage instructie Assembling instruction Pokyny k instalaci Montageanleitung Instrukcja montażu И а Instructions de montage І а Emballage instruktioner Montageanleitung Szerelési útmutató Instrukcja montazü Návod na inštaláciu CV57 Eos II KDD...
Seite 2
992-1002 992-1002 685 685 270- Ø 3.2 mm RADAWAY Sp. z o. o. Jasin; ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polsk tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 11, e-mail: office@radaway.pl, www.r 20.1 20.2 21.1 21.2 included Sealskin...
Seite 3
Always be aware of hidden pipes and wires when drilling into walls and floors. Avant de percer, s’assurer qu’il n’y a pas de tuyaux ou fils électrique caché dans le mur. Bitte prüfen Sie ob sich an den Bohrstellen keine Leitungen oder elektrische Kabel befinden. Sealskin...
Seite 15
Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou С а а Vízlepergető réteggel bevont oldal 18.1 18.2 Partea cu indicator de acoperire 2 . 1 2 . 2 13.1 13.2 15.1 15.2 Sealskin...
Seite 16
Componenta 2 . 2 2 . 1 SW 1,5 SW 2,0 SW 2,5 φ8 DIN 7981 M5 Typ A DIN 9021 5x40 DIN 7991 M4x16 A2 7991 13.1 13.1 13.2 13.2 15.1 15.1 15.2 15.2 18.1 18.2 18.1 18.2 Sealskin...
Seite 17
Garantieschein Carte de garantie Certificato di garanzia Certificado de garantia CV57 This Sealskin product has a warranty period of 5 years. Normal wear and tear on components such as transparent gaskets are excluded from this warranty. Wholesale dealer: ............................ Adress: ............................
Seite 18
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit de modifier le produit sans aucun préavis. Tillverkaren förbehåller sig all rätt att produktförändra Producent rezerwuje sobie prawo modyfikacji produktu bez wczesniejszego powiadomienia. Coram Hogeweg 87-93 5301 LK Zaltbommel The Netherlands www.sealskin.com...