Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

35-VKMATV150HXL
ATV-MULCHER MIT KLAPPE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbe-
triebnahme des Produkts genau durch. Bedienungs-
anleitung, übersetzt aus dem Schwedischen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kellfri 35-VKMATV150HXL

  • Seite 1 35-VKMATV150HXL ATV-MULCHER MIT KLAPPE Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbe- triebnahme des Produkts genau durch. Bedienungs- anleitung, übersetzt aus dem Schwedischen...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Schlegel Abweichungsformular Garantiebedingungen Kellfri entwickelt und vertreibt effektive und kostengünstige Maschinen und Komponenten für die Forst- und Landwirtschaft, für Lohnunternehmen und Gartenbau in Schweden, in den übrigen skandinavischen Ländern und in Europa. Wir empfehlen, dass Sie die vorliegenden Sicherheitsinformationen und die Anweisungen im Bedie- nungshandbuch der Maschine immer durchlesen und genau befolgen.
  • Seite 3: Einleitung

    EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Kellfri AB entschieden haben. Wenn Sie den Sicherheitshinweisen und sämtlichen Anweisungen des Handbuchs folgen sowie gesunden Menschenverstand anwenden, werden Sie das Produkt viele Jahre nutzen können. Ausrüstungen und Produkte von Kellfri wurden für selbstständige Landwirte, Pferdehalter und andere in der Landwirtschaft tätige Personen entwickelt, die hohe Anforderungen an die Funktionalität stellen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Dritter sinnvoll sein kann, die Sicherheitshinweise regelmäßig durchzulesen. Wenn die Sicherheitshinweise oder das Bedienungshandbuch beschädigt werden oder aus anderen Gründen nicht mehr verwendbar sind, können Sie hier ein neues Exemplar bestellen: Kellfri AB, Munkatorpsgatan 6, 532 37 SKARA, SCHWEDEN. Tel.: +46 (0) 511–242 50 Die Sicherheitshinweise sind auch auf der Website von Kellfri hinterlegt: www.kellfri.com...
  • Seite 5: Umgebung

    UMGEBUNG Stellen Sie vor dem Ankoppeln oder Verwenden der Maschine sicher, dass sich in der Umgebung keine Personen oder Objekte befinden. Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen. Besondere Aufmerksam- keit gilt, wenn Kinder sich in dem Bereich befinden, in dem die Maschine oder das Produkt verwendet oder aufbewahrt wird.
  • Seite 6: Anwendung

    ANWENDUNG Nur Personen, die die Sicherheitshinweise und die Anweisungen im Bedienungshandbuch verstanden haben, dürfen das Gerät/Produkt bedienen. Seien Sie während der Arbeit mit dem Gerät/Produkt auf- merksam und vorsichtig und verwenden Sie das Gerät/Produkt ausschließlich auf die in der in den An- weisungen des Bedienungshandbuchs beschriebene Weise.
  • Seite 7: Wartung Und Service

    Verletzungen verursachen. Verwenden Sie niemals Ihre Hände, um Leckagen zu suchen. Verwenden Sie ein Stück Pappe oder Karton, um Leckagen zu finden. Kellfri AB arbeitet unentwegt an der Weiterentwicklung seiner Produkte und behält sich daher das Recht vor, diese u. a. in Design und Aussehen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 8: Maschinen Mit Motorantrieb

    MASCHINEN MIT MOTORANTRIEB Hinweise zur Verwendung von Maschinen mit Motorantrieb: • Abgase enthalten giftige Stoffe. Verwenden Sie daher die Maschine niemals in schlecht belüfteten Räumen. Lassen Sie den Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen; die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, das beim Einatmen tödlich wirkt. Maschinen mit Motorantrieb dürfen nicht in Gebäuden verwendet werden. •...
  • Seite 9: Brandschutz

    BRANDSCHUTZ • Verwenden Sie den richtigen Kraftstoff, der in den technischen Daten Ihrer Maschine angegeben ist. Ungeeigneter Kraftstoff wie Kerosin etc. darf nicht verwendet werden! • Wischen Sie verschütteten Kraftstoff mit einem sauberen Tuch auf. • In der Nähe der Maschine ist das Rauchen oder offenes Feuer verboten. Benzin ist hochentzündlich. •...
  • Seite 10: Maschinen/Geräte, Die An Die Hydraulik Angeschlossen Sind

    MASCHINEN/GERÄTE, DIE AN DIE HYDRAULIK ANGESCHLOSSEN SIND Wenn Sie Ihre Maschine oder Ihr Gerät an Hydraulikschläuche anschließen, ist Vorsicht geboten. GEFAHR! Austretendes Öl oder Kraftstoff unter Druck kann die Haut durchdringen und schwere Verletzungen ver- ursachen. Verwenden Sie niemals Ihre Hände, um Leckagen zu suchen. Verwenden Sie ein Stück Pappe oder Karton, um Leckagen zu finden.
  • Seite 11: Chemikalien

    CHEMIKALIEN Wartungsarbeiten, nicht zuletzt vorbeugende Wartungsmaßnahmen, sowie der richtige Einsatz von Schmierfetten und -ölen sind unerlässlich für die maximale Lebensdauer Ihres Produkts/Geräts. Lesen Sie die Bedienungshandbücher zu Ihren Produkten/Geräten genau durch, um sicherzustellen, dass die War- tungsmaßnahmen korrekt ausgeführt werden; nur so wird die angestrebte Lebensdauer erreicht und die Garantie behält ihre Gültigkeit! Schmierfette Erste-Hilfe-Maßnahmen.
  • Seite 12 RISIKEN UND GEFAHREN IN VERBINDUNG MIT DER NUTZUNG VON MASCHINEN FÜR DIE GRÜNFLÄ- CHENBEARBEITUNG Quetschgefahr Anwesende Personen können zu Schaden kommen, wenn die Maschine in Mähposition abgesenkt ist. Der Mulcher hat Quetschstellen im Bereich des Gelenks und zwischen dem Dreipunkt-Kraftheber und dem Hauptkörper.
  • Seite 13 Alle ungeschützten beweglichen Teile erhöhen die Unfallgefahr. Häufig kommt es zu Unfällen, wenn sich locker sitzende Kleidung oder langes Haar in rotierenden Teilen an Maschinen wie Zapfwellen oder An- triebswellen verfangen. Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen korrekt montiert sind. Sichere Fahrt auf öffentlichen Straßen •...
  • Seite 14: Warnschilder

    WARNSCHILDER Achten Sie darauf, dass Warnschilder immer gut sichtbar sind, und reinigen Sie diese bei Bedarf. Richten Sie niemals den Hochdruckreiniger direkt auf die Warnschilder. Wenn ein Teil, auf dem sich ein Schild / ein Aufkleber befindet, ausgetauscht wird oder das Schild verschlissen oder anderweitig unbrauchbar ist, bestellen Sie neue Schilder.
  • Seite 15: Kontrolle Vor Dem Betrieb

    KONTROLLE VOR DEM BETRIEB • Kontrollieren Sie die Spannung des Keilriemens, nehmen Sie bei Bedarf Anpassungen vor. • Stellen Sie sicher, dass die Schlegel unbeschädigt sind; tauschen Sie sie bei Bedarf aus. • Vergewissern Sie sich, dass alle Muttern, Schrauben und Installationen sicher befestigt sind. Es ist außerdem sicherzustellen, dass sämtliche Verpackungs-/Transportmaterialien wie Klebeband, Stahl- band, Seile usw.
  • Seite 16: Einstellen Der Deichsel

    EINSTELLEN DER DEICHSEL Die Höhe der Deichselkupplung am Zugfahrzeug kann variieren. Zur Anpassung der Einstellungen befin- det sich unter der Deichsel eine Gewindestange. Sie ist so zu verlängern oder zu kürzen, dass der Mulcher waagerecht auf ebenem Untergrund steht. (Dies führt zu einem effektiveren Mähergebnis.) Schrauben/drehen Sie die Stange;...
  • Seite 17: Starten Des Motors

    STARTEN DES MOTORS • Lesen Sie vor dem Gebrauch der Maschine das Bedienungshandbuch des Motors durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen dieses Handbuchs verstanden haben. • Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften: Halten Sie Hände und Füße von Messern und anderen be- weglichen Teilen fern.
  • Seite 18: Fahren Und Geschwindigkeit

    FAHREN UND GESCHWINDIGKEIT Die Menge des zu mähenden Grases bedingt, welche Vorwärtsgeschwindigkeit sinnvoll ist. Eine nied- rige Geschwindigkeit ergibt oftmals das beste Ergebnis. Achten Sie darauf, dass Sie den folgenden Ab- lauf einhalten. Normale Geschwindigkeit, 1 km/h bei schwerer Arbeit, 10 km/h bei sehr leichter Arbeit. Beginnen Sie mit der niedrigsten möglichen Geschwindigkeit;...
  • Seite 19: Inspektion Der Rotorlager

    Die Schnitthöhe lässt sich durch Drehen der Kurbel nach rechts anheben und nach links absenken. SERVICE INTERVALL MASSNAHME Schlegel Vor jeder Fahrt Tauschen Sie alle defekten Schlegel aus. Scharfe Schlegel erbringen bessere Ergebnisse. Nach einem Austausch müssen die Schrauben wieder ordentlich angezogen werden.
  • Seite 20: Kontrolle Des Motorölstands

    KONTROLLE DES MOTORÖLSTANDS Stellen Sie den Mulcher waagerecht auf eine ebene Fläche. • Öffnen Sie den Öleinfüllstopfen (A) – füllen Sie folgende Ölmenge nach: 1,5 l Motoröl SAE 15W-40 • Ölstand mit Messstab (B) kontrollieren Messstab max. min. INSPEKTION DES KEILRIEMENS Die erste Kontrolle mit Nachspannen muss nach 1 ...
  • Seite 21: Kontrolle Der Radlager

    KONTROLLE DER RADLAGER Stellen Sie zuerst sicher, dass alle Radmuttern/Schrauben fest angezogen sind. Heben Sie eine Seite des Mulchers an, so dass sich eine Seite der Maschine direkt über dem Boden befindet. Drehen Sie das Rad per Hand und überprüfen Sie die Position des Rads. Um die Lager zu kontrollieren, versuchen Sie, das Rad von rechts nach links zu bewegen, um eventuelles Spiel festzustellen.
  • Seite 22: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Die Maschine wird teilmontiert geliefert. Warnung! Die Maschine ist schwer! Daher wird empfoh- len, die Montage von zwei Personen ausführen zu lassen. Möglicherweise ist eine Hebevorrichtung erforderlich. Beachten Sie die Klemmgefahr! 1.) Demontieren Sie die Transportsicherung und entfernen Sie alle Teile, die zusammen mit der Maschine verpackt sind.
  • Seite 23 3.) Der Mulcher ist mit einer „Doppeldeichsel“ ausgestattet. Wählen Sie, ob die Deichsel auf der linken oder rechten Seite befestigt werden soll. HINWEIS! Die Spannschraube (Abb. 4) muss unter der Zugstange montiert werden. Entfernen Sie die Gelenkwelle und montieren Sie die Zugstange. Heben Sie die Zugvorrichtung an (Abb. 5), montieren Sie die Spannschraube und ziehen Sie die Schrauben fest (die Spannschraube muss ggf.
  • Seite 24: Stützrolle Und Seitenschienen

    STÜTZROLLEN UND SEITENSCHIENEN Der Hauptzweck der Stützrolle und der Seitenschienen ist die Vermeidung von Schäden. Wenn ein Rad in eine Unebenheit einsinkt oder der Boden zwischen den Rädern nicht gleich hoch ist, nimmt die Rolle das Gewicht des Mulchers auf. Auf diese Weise wird verhindert, dass die Messer den Boden berühren. Die Stützrolle sorgt in Kombination mit den Seitenschienen für einen guten Schutz des Rotors.
  • Seite 25: Schmierstellen

    SCHMIERSTELLEN Schmieren Sie die vorgesehenen Schmiernippel regelmäßig sowie jedes Mal, wenn Sie die Maschine abspülen, um das Wasser zu entfernen, das während des Abspülens in die Lager eingedrungen ist. Unnötiger Verschleiß und mechanische Beschädigungen können die Folge einer unzureichenden Schmierung sein. Verwenden Sie Universal- Schmiermittel.
  • Seite 26: Explosionszeichnung - Mähwerk Teil 1

    EXPLOSIONSZEICHNUNG – MÄHWERK Teil 1 POS.-NR. ERSATZTEILNR. BEZEICHNUNG ANZAHL VKMATV150HXL.001 Maschinengehäuse VKMATV150HXL.002 Messerwalze VKMATV150HXL.003 UC207 Kugellager komplett VKMATV150HXL.004 Unterlegscheibe Ø12 VKMATV150HXL.005 Motor Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 27: Gelenkwelle

    POS.-NR. ERSATZTEILNR. BEZEICHNUNG ANZAHL VKMATV150HXL.006 Motorhalterung VKMATV150HXL.007 Kurbel VKMATV150HXL.008 Rechts – Verschleißkufe VKMATV150HXL.009 Einstellplatte (rechts) VKMATV150HXL.010 Einstellplatte (links) VKMATV150HXL.011 UC205 Radlager komplett VKMATV150HXL.012 Walze VKMATV150HXL.013 Abstreifer VKMATV150HXL.014 Verschleißkufe links VKMATV150HXL.015 Spannschraube VKMATV150HXL.016 Abstandhalter für Y-Messer VKMATV150HXL.017 Y-Messer/Hammerschlegel 48/24 VKMATV150HXL.018 Montageplatte VKMATV150HXL.019 Zugstange VKMATV150HXL.020...
  • Seite 28 EXPLOSIONSZEICHNUNG – MÄHWERK Teil 2 * Bis 2019 VKMATV150HXL.025 Spritzschutz 20 Stück Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 29 POS.-NR. ERSATZTEILNR. BEZEICHNUNG ANZAHL VKMATV150HXL.045 Schraube M12 x 35 VKMATV150HXL.046 Innensechskantschraube M8 x 25 VKMATV150HXL.047 Schraube M12 x 90, volles Gewinde VKMATV150HXL.048 Unterlegscheibe 20 x 11 x 1 VKMATV150HXL.049 Sechskantschraube M10 x 30 VKMATV150HXL.050 Sechskantschraube M10 x 25 VKMATV150HXL.051 Splint 5 x 40 VKMATV150HXL.052 Unterlegscheibe 16 VKMATV150HXL.053 Sicherungsmutter M16 VKMATV150HXL.054 Sechskantschraube M16 x 70 VKMATV150HXL.055 Splint 4 x 25 VKMATV150HXL.056 Unterlegscheibe 12 VKMATV150HXL.057 Drehgestell...
  • Seite 30: Explosionszeichnung - Antrieb

    EXPLOSIONSZEICHNUNG – ANTRIEB POS.-NR. ERSATZTEILNR. BEZEICHNUNG ANZAHL VKMATV150HXL.060 Riemenscheibe VKMATV150HXL.061 Anschluss VKMATV150HXL.062 Lager [60000–2Z] VKMATV150HXL.063 Sicherungsring Ø 62 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 31 POS.-NR. ERSATZTEILNR. BEZEICHNUNG ANZAHL VKMATV150HXL.064 Sicherungsring Ø 35 VKMATV150HXL.065 Riemenabdeckung VKMATV150HXL.066 Riemenabdeckung VKMATV150HXL.067 Spannrolle VKMATV150HXL.068 Spannungsgabel VKMATV150HXL.069 Verriegelung VKMATV150HXL.070 Sicherungsstift VKMATV150HXL.071 Gewindestange M14 VKMATV150HXL.072 Unterlegscheibe 6 VKMATV150HXL.073 Federscheibe Ø 6 VKMATV150HXL.074 Schraube M6 x 16 VKMATV150HXL.075 Klauenkupplung 60-35 VKMATV150HXL.076 Riemenscheibe VKMATV150HXL.077 Spannbuchse Unterlegscheibe 10 VKMATV150HXL.079 Federscheibe 10...
  • Seite 32: Explosionszeichnung - Räder

    EXPLOSIONSZEICHNUNG – RÄDER POS.-NR. ERSATZTEILNR. BEZEICHNUNG ANZAHL Sechskantschraube M8 x 55 VKMATV150HXL.096 Drehgestell – links VKMATV150HXL.097 Radachse VKMATV150HXL.098 Unterlegscheibe 16*9*1,6 VKMATV150HXL.099 Federscheibe 8 VKMATV150HXL.095 Drehgestell – rechts VKMATV150HXL.101 Sicherungsmutter M16 Drehgestellachse VKMATV150HXL.102 VKMATV150HXL.103 Dichtung VKMATV150HXL.104 VKMATV150HXL.105 Radnabe Schmiernippel M8 × 1 VKMATV150HXL.107 VKMATV150HXL.108 Radbolzen M12 x 37 VKMATV150HXL.109...
  • Seite 33: Explosionszeichnung - Zugvorrichtung

    EXPLOSIONSZEICHNUNG – ZUGVORRICHTUNG POS.-NR. ERSATZTEILNR. BEZEICHNUNG ANZAHL VKMATV150HXL.112 Zugvorrichtung VKMATV150HXL.113 Druckfeder VKMATV150HXL.114 Verriegelungsgriff VKMATV150HXL.115 Stift 3 x 22 VKMATV150HXL.116 Hülse VKMATV150HXL.117 Zugstange Handlauf VKMATV150HXL.118 VKMATV150HXL.119 Ziehhandschuh VKMATV150HXL.120 Unterlegscheibe 12 Schraube M12 x 65 VKMATV150HXL.121 VKMATV150HXL.122 Sicherungsmutter M12 VKMATV150HXL.123 Unterlegscheibe 16 VKMATV150HXL.124 Schraube M16 x 85 VKMATV150HXL.125 Sicherungsmutter M16 VKMATV150HXL.126 Griff 11*55...
  • Seite 34: Explosionszeichnung - Schlegel

    EXPLOSIONSZEICHNUNG – SCHLEGEL POS.-NR. BEZEICHNUNG ANZAHL Welle Buchse Öldichtung 80 x 55 x 10 R35-VKMATV.103 Abstandhalter Hammerschlegel R35-VKMATV.010 Sechskantschraube M12 x 80 R35-RS165H.017 Sicherungsmutter Nyloc M12 Lager UC207 + Gehäuse Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 35: Sonstige Ersatzteile

    SONSTIGE ERSATZTEILE ART.-NR. BEZEICHNUNG VKMATV150HXL.127 Ölfilter VKMATV150HXL.128 Öldichtung VKMATV150HXL.129 Vergaser VKMATV150HXL.130 Luftfilter Anschlussrohr Einlaufrohr VKMATV150HXL.131 VKMATV150HXL.132 Lüfterabdeckung Luftfilter VKMATV150HXL.133 VKMATV150HXL.134 Schalldämpfer VKMATV150HXL.135 Abstützplatte für Geschwindigkeitsrege- lung Zündspule VKMATV150HXL.136 VKMATV150HXL.137 Zündspule VKMATV150HXL.138 Anlasser Messstab VKMATV150HXL.139 VKMATV150HXL.140 Ölkühlerschlauch VKMATV150HXL.141 Ventildeckeldichtung Lüftergehäuse VKMATV150HXL.142 VKMATV150HXL.143 Lüfterlaufrad VKMATV150HXL.144...
  • Seite 36: Schaltbild

    SCHALTBILD Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 37: Schlegel

    SCHLEGEL Das Produkt wird mit Hammerschlegeln ausgeliefert. Diese können optional auch gegen Y-Messer ausgetauscht werden. Hammerschlegel – Artikelnr.: R35-VKMATV.102 Abstandhalter – Artikelnr.: R35-VKMATV.103 Y-Messer – Artikelnr.: R35-VKMATV.113 Abstandhalter – Artikelnr.: R35-VKMATV.115 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 38 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 39: Abweichungsformular

    ABWEICHUNGSFORMULAR Wir begrüßen es, wenn Sie uns auf eventuelle Mängel hinweisen, die Sie an einem an Sie ausgelieferten Produkt von Kellfri festgestellt haben. Bevor Sie eine Reklamation einreichen, lesen Sie bitte die allgemeinen Geschäftsbedingungen in unserem Katalog oder auf unserer Webseite www.kellfri.com...
  • Seite 40: Garantiebedingungen

    Sie können uns jederzeit gern Ihre Meinung mitteilen oder Fragen zu unseren Maschinen und Produkten stellen. Kellfri AB arbeitet unentwegt an der Weiterentwicklung seiner Produkte und behält sich daher das Recht vor, diese u. a. in Design und Aussehen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

Inhaltsverzeichnis