Seite 1
A 45 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANvISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUkSANvISNING GEBRUIkSAANWIjZING INSTRUKCJA OBSŁUGI Bruksanvisning navODiLa Za uPOraBO...
Seite 2
Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Luftreinigers! Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen jahrelang Freude machen wird, vorausgesetzt, Sie benutzen das Gerät vorschriftsmäßig. Lesen Sie daher zunächst diese Gebrauchsanweisung, damit Sie danach Ihren Luftreiniger optimal nutzen können. Wir gewähren stellvertretend für den Hersteller zwei Jahre Garantie auf eventuell auftretende Material- und Produktionsfehler.
WAS SIE VORHER WISSEN MÜSSEN ALLGEMEINES Damit Sie ein optimales Ergebnis erzielen, gehen Sie folgendermaßen vor. • Wenn der Luftreiniger insbesondere kleine Staubteilchen filtern soll, wie z.B. Rauch, dann stellen Sie ihn an einem hohen Standort auf (z.B. auf einem Tisch oder einem Schrank).
Kenntnisse haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht und Anleitung zur Verwend- ung des Geräts durch jemanden, der für die Sicherheit dieser Personen zuständig ist. • Dieses Gerät wurde gemäß CE-Sicherheitsnormen produziert. Dennoch sollten Sie – wie bei jedem elektrischen Gerät – vorsichtig sein. •...
• Für einen optimalen Betrieb muss das Filterpaket (4x) richtig eingesetzt werden. Der Vorfilter (weiße Seite) muss zur Seite und der Aktivkohlefilter (schwarze Seite) muss nach innen gerichtet sein. • Für einen optimalen Betrieb des Filters muss der Luftstrom zuerst durch den Vorfilter, anschließend durch den HEPA-Filter und dann durch den Aktivkohle- filter befördert werden.
BESCHREIBUNG DES ANZEIGEFELDES Bild 8 Zeigt die eingestellte Ventilatorkapazität an. Durch Drücken der Taste 1 (Abbildung 4) oder der Taste 4 auf der Fernbedienung (Abbildung 5) kann die Ventilatorkapazität geändert werden. Immer wenn Sie diese Taste drücken, wechselt die Kapazität des Ventilators von SLEEP auf LOW, auf MEDIUM, auf TURBO und anschließend zurück auf SLEEP.
Seite 8
gute Luftqualität Durchschnittliche schlechte Luftqua- Luftqualität lität Farbe der anzeige- Blau Violett leuchte ventilatorgeschwin- Sleep Medium digkeit Tabelle 1 LUFTFILTER Der A45 Luftreiniger verfügt über einen 3-Schichtfilter zum Reinigen der umgewälzten Raumluft. • Der Gewebefilter entfernt größere Staubpartikel. • Der HEPA-Filter (High Efficiency Particulate Airfilter) entfernt Allergene, wie zum Beispiel Bakterien, Staub und Pollen.
Abdeckung aufsetzen. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie den Luftreiniger ein. Setzen Sie die Filterwechselanzeige zurück (Reset). Drücken Sie dazu drei Sekunden lang die Taste 2 bis die Leuchte 3 zu blinken aufhört. Der Luftreiniger ist jetzt wieder betriebsbereit. Die verschmutzten Filter können Sie unbedenklich im Hausmüll entsorgen (kein bi- ologisch abbaubarer Abfall).
Der Netzstecker ist nicht richtig Stecken Sie den Netzstecker rich- eingesteckt tig in die Steckdose Wechseln Sie die Sicherung aus Die Sicherung des Geräts ist (von einem anerkannten Zibro- defekt. Installateur). Die Fernbedienung Die Batterien der Fernbedienung Wechseln Sie die Batterien aus.
Luftreiniger bei Ihrem Händler zur Reparatur bringen. Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie sie den örtlichenVorschriften gemäß. Erkundigen Sie sich eventuell bei der Behörde oder bei Ihrem Händler. TECHNISCHE DATEN a 45 Netzspannung V / Hz / F 230 / 50 / 1 Stromaufnahme (Min./ Max.)
Seite 112
insert_(filterset) air purifier:Opmaak 1 26-04-13 14:48 Page 1 F I LT E R S E T Filter-Satz vor Inbetriebnahme des Luftreiniger einsetzen! Filterwechsel siehe Gebrauchsanweisung. Anbring filtersættet før luftrensere tages i brug! For at udskifte filtret, se betjeningsvejledningen. Ponga los filtros antes de utilizar el purificador de aire. Consulte manual para el cambio de filtros. Insérez les filtres avant de mettre l'appareil en marche.