Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Объём Поставки; Утилизация Батареек - GEFU CONTROL Bedienungsanleitung

Bluetooth grill- und bratenthermometer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1. Инструкции по технике безопасности и уходу
RU
1. Перед первым использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации, сохраните ее для дальнейшего использования и при передаче
термометра третьим лицам отдайте ее также. Настоящий термометр не должен
использоваться лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями или с недостатком опыта и/или недостатком знаний.
2. Упаковка термометра может представлять опасность удушения для детей.
3. Гарантия теряет силу в случае вскрытия термометра.
4. Не пользуйтесь термометром вблизи оборудования, излучающего помехи.
5. Термометр предназначен только для личного пользования и не должен
использоваться в коммерческих целях.
6. Очистка шипа датчика температуры и корпуса термометра: Шип рекомендуется чистить
мягкой влажной тряпкой. Не используйте едкие или химические чистящие средства и не
погружайте шипы и корпус термометра в воду. В завершение тщательно высушите шип.
7. Будьте осторожны, шип датчика очень острый. Есть риск получения травмы. После
использования и очистки вновь наденьте иглозащитную пластину на наконечник
термощупа.
8. Никогда не подвергайте термометр прямому нагреву.
9. Обратите внимание на жаропрочность датчика макс. до 300 градусов Цельсия.
10. Всегда храните и используйте термометр в сухом месте.
11. Всегда держите прибор и батарейки подальше от детей.
12. Убедитесь, что используется правильный тип батареек и всегда вставляйте их
с соблюдением полярности.
13. Для замены используйте только новые батарейки и никогда не используйте
батарейки при наличии видимых повреждений - возможен перегрев или взрыв.
14. Никогда не бросайте использованные батарейки в огонь. Взрывоопасно!
15. Батарейки этого термометра не перезаряжаются.
16. Извлеките батарейки, если термометр не используется в течение длительного периода
времени, чтобы избежать повреждения из-за возможной разрядки батареек.
17. Никогда не замыкайте накоротко батарейки.
Утилизация батареек
Батарейки не относятся к бытовым отходам. Как потребитель Вы
обязаны по закону возвращать использованные батарейки. Вы можете
утилизировать свои старые батарейки в общественных пунктах сбора
мусора в Вашем районе или в любом другом месте, где продаются
батарейки такого типа.
Утилизация термометра для гриля и жарки
Символ на изделии или на его упаковке указывает на то, что это изделие
не подлежит переработке с обычным бытовым мусором, а должно быть
сдано в пункт утилизации электрического и электронного оборудования.
За более подробной информацией обращайтесь в органы местного
самоуправления, муниципальные компании по утилизации отходов
или в магазин, где Вы приобрели изделие.
2. Назначение и использование
Большое спасибо за покупку этого прибора. Идеальный температурный контроль - ключ к
приготовлению на гриле, жарке и копчению с предельной точностью, как у профессионалов.
Высокочувствительный датчик термометра CONTROL для гриля и жарки измеряет точную
температуру мяса в течение всего процесса приготовления, а цифровой контроллер,
установленный на духовке или гриле, позволяет легко считывать показания. Однако CONTROL
позволяет сделать намного больше: через Bluetooth и интуитивно понятное приложение
ToGrill его можно подключить к любому смартфону на Android или iPhone и таким образом
стать идеальным цифровым гриль-ассистентом с передачей сигналов в реальном времени.
Таким образом, можно держать под контролем гриль или духовку в любое время и в любом
месте, даже тогда, когда Вы заняты со своими гостями. Внимательно прочитайте инструкцию
по использованию и особенно инструкции по технике безопасности, а также следуйте
соответствующим рекомендациям по уходу. Храните инструкцию по использованию
и упаковку в надежном месте для использования в будущем.
3. Объём поставки
Термометр для гриля Bluetooth CONTROL
1 датчик
2 x 1,5 В батарейки размера AAA
Инструкция по использованию
4. Спецификации
 высокочувствительный датчик для идеальных результатов
 встроенный магнит и подставка для крепления на крышке печи или рядом с грилем
 Bluetooth-управление передаёт данные в режиме реального времени, радиус
действия до 50 метров
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

21950

Inhaltsverzeichnis