Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
RANDOM ORBITAL SANDER
EN Original Instructions
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14
FR Traduction de la notice originale
ES Traducción del manual original
IT
Traduzione delle istruzioni originali
SV Översättning av bruksanvisning i original
DA Oversættelse af den originale brugsanvisning
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
RO Traducere a instrucţiunilor originale
PT Instruções originais
HU Az eredeti használati útmutató fordítása
CS Překlad originálního návodu k obsluze
TR Orijinal talimatların çevirisi
OS502AC
04
08
19
24
29
34
39
44
49
54
60
65
70

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VONROC OS502AC

  • Seite 1 RANDOM ORBITAL SANDER OS502AC EN Original Instructions DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 FR Traduction de la notice originale ES Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali SV Översättning av bruksanvisning i original DA Oversættelse af den originale brugsanvisning PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej...
  • Seite 2 WWW.VONROC.COM...
  • Seite 3 WWW.VONROC.COM...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Power tools create d) Remove any adjusting key or wrench before sparks which may ignite the dust or fumes. turning the power tool on. A wrench or a key left WWW.VONROC.COM...
  • Seite 5 Have your power tool serviced by a qualifi ed control. repair person using only identical replacement g) Use the power tool, accessories and tool bits parts. This will ensure that the safety of the etc. in accordance with these instructions, tak- power tool is maintained. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 6: Additional Safety Instructions

    TECHNICAL SPECIFICATIONS likely to occur. Wear protective dust mask. Use dust extraction system. Model No. OS502AC • Do not work materials containing asbestos. Voltage 230-240V ~ Asbestos is considered carcinogenic. • Do not use the machine for sanding magnesium...
  • Seite 7 Use fi ne sanding paper for fi nishing surfaces. Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations. Only for EC countries Do not dispose of power tools into domestic waste. According to the European Guideline 2012/19/EC WWW.VONROC.COM...
  • Seite 8: Sicherheitsanweisungen

    fi tness for Das Produkt entspricht den geltenden a particular purpose. In no event shall VONROC be Sicher heitsnormen der europäischen liable for any incidental or consequential damages.
  • Seite 9 Sie eine Stromversorgung werden und die Prinzipien zum sicheren mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD). Umgang mit den Werkzeugen zu ignorieren. Durch die Verwendung einer RCD wird die Eine unachtsame Handlung kann innerhalb von Gefahr eines elektrischen Schlags verringert. Sekundenbruchteilen schwere Verletzungen verursachen. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 10 Lassen Sie Ihre Werkzeuge durch einen und Greiffl ächen verhindern in unerwarteten qualifi zierten Reparaturtechniker Situationen den sicheren Umgang mit dem ausschließlich mit identischen Ersatzteilen Werkzeug und die richtige Kontrolle darüber. warten. So lässt sich eine gleich bleibende Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleisten. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 11: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Sicherheitsschuhe, usw. TECHNISCHE DATEN • Halten Sie die Maschine an den isolierten Grifffl ächen, falls die Gefahr besteht, dass das Modellnummer OS502AC Zubehör versteckte Leitungen oder das Netz- Netzspannung 230-240V ~ kabel berühren könnte. Falls das Zubehör einen spannungsführenden Draht berührt, können die...
  • Seite 12: Beschreibung

    Werkstück, wobei Sie den Schleifteller fest wenn er zur Hälfte gefüllt ist, um eine optimale gegen das Werkstück drücken. Staubsammlung zu gewährleisten. • Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Maschine aus. Lassen Sie die Maschine die Arbeit verrichten. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 13: Wartung

    Lappen, vorzugsweise nach jeder Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für Verwendung. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungs- einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC öffnungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfer- haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechts- nen Sie anhaftenden Schmutz mit einem weichen mittel des Händlers beschränken sich auf Reparatur...
  • Seite 14: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Zorg voor een opgeruimde en goed verlichte a) Blijf altijd alert, kijk goed wat u doet en gebruik werkomgeving. Rommelige en donkere uw gezonde verstand wanneer u een elektrisch werkomgevingen leiden tot ongelukken gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrische gereedschappen wanneer u moe bent, of WWW.VONROC.COM...
  • Seite 15 Gebruik het juiste gereedschap 5) Gebruik en onderhoud accugereedschap voor uw specifi eke toepassing. Met het juiste a) Laad alleen op met de lader die door de elektrische gereedschap voert u de taak beter en fabrikant is gespecifi ceerd. Een lader die voor WWW.VONROC.COM...
  • Seite 16: Aanvullende Veiligheidswaar - Schuwingen

    • Controleer het schuurpapier voor ieder gebruik. beschadigde accu’s. Alleen de fabrikant of Gebruik geen schuurpapier dat door langdurig geautoriseerde service-providers mogen ser- gebruik is versleten. vicewerkzaamheden aan accu’s uitvoeren. • Plaats de machine nooit op een tafel of een werkbank voordat deze uitgeschakeld is. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 17: Technische Informatie

    Onjuist gebruik kan het ge- 7. Instelwiel toerental reedschap beschadigen. 3. ASSEMBLAGE TECHNISCHE SPECIFICATIES Schakel voor assemblage altijd de machine Modelnr. OS502AC uit en verwijder de netstekker uit het Spanning 230-240V ~ stopcontact. Frequentie 50 Hz De stofopvangbox aansluiten (Afb. B)
  • Seite 18 Het instelwiel (7) voor het toerental wordt gebruikt voor het instellen van de snelheid. Het instel- wiel voor het toerental kan in 7 posities worden VONROC producten zijn ontworpen volgens de ingesteld. De ideale snelheid is afhankelijk van de hoogste kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij...
  • Seite 19: Consignes Générales De Sécurité

    électrique. (grâce à un câble d’alimentation) ou à un appareil f) Si vous êtes contraint d’utiliser un outil électrique (sans fi l) fonctionnant grâce à une batterie. électrique dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un WWW.VONROC.COM...
  • Seite 20 Gardez les poignées et les surfaces de au point de ne plus rester vigilant et d’en préhension sèches, propres et exemptes d’huile oublier les consignes de sécurité. Toute action et de graisse. Des poignées et des surfaces de WWW.VONROC.COM...
  • Seite 21 à des températures hors de la objets métalliques de la pièce à ouvrer. plage spécifi ée peut endommager la batterie et • Assurez-vous que la pièce à ouvrer est correcte- augmente le risque d’incendie. ment soutenue ou fi xée. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 22: Informations Relativesà La Machine

    3. MONTAGE utilisation incorrecte peut endommager l’outil. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Avant le montage, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la N° de modèle OS502AC fi che de la prise secteur. Tension 230-240V ~ Installer le bac à poussière (Fig. B) Fréquence 50 Hz Il est fortement conseillé...
  • Seite 23 La molette de réglage de vitesse (7) sert à ajuster la vitesse. La molette de réglage de vitesse peut Les produits VONROC sont développés aux plus adopter 7 positions. La vitesse idéale dépends du hauts standards de qualité et ils sont garantis contre grain nécessaire et du matériau ouvré.
  • Seite 24: Instrucciones Generales De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD s’étendre au delà du contenu ici présent, y compris les garanties marchandes ou d’adaptation à des fi ns particulières. En aucun cas VONROC ne sera tenu Lea las advertencias de seguridad, las adverten- responsable de dommages accidentels ou consécu- cias de seguridad adicionales y las instrucciones...
  • Seite 25 Las baje con esta herramienta. No use herramientas herramientas que ya no se puedan encender eléctricas cuando esté cansado o esté bajo los y apagar son peligrosas y deben repararse. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 26: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    Use mascarilla protectora an- El contacto entre las terminales de la batería tipolvo. Utilice un sistema de extracción de polvo. puede causar quemaduras o incendio. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 27: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Use gafas de seguridad. Use protectores audi- tivos. Si es necesario, utilice otros medios de Modelo n.º OS502AC protección, como guantes de seguridad, zapatos Tensión de red 230-240V ~ de seguridad, etc. • Sujete la máquina por las superfi cies de agarre...
  • Seite 28: Medio Ambiente

    • Para apagar la máquina, suelte el interruptor eléctricos y electrónicos, y su transposición a las de encendido/apagado (1) para ponerlo en legislaciones nacionales, las herramientas eléc- posición 0. tricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 29: Condiciones De Garantía

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Los productos VONROC han sido desarrollados Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza, gli av- con los más altos estándares de calidad y VONROC visi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni. La mancata garantiza que están exentos de defectos relacio- osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istru-...
  • Seite 30 Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la di accendere l’arnese elettrico accidentalmente. polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco, d) Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori dalla o protezioni per le orecchie usate nelle portata dei bambini e non permettere a persone WWW.VONROC.COM...
  • Seite 31 • Non utilizzare la macchina per levigare pezzi in immediatamente un medico. Il liquido emesso magnesio. dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. • Indossare occhiali di sicurezza. Indossare pro- tezioni per l’udito. Se necessario, utilizzare altri WWW.VONROC.COM...
  • Seite 32: Dati Tecnici

    DATI TECNICI dispositivi di protezione, quali guanti, scarpe antinfortunistiche, ecc. Numero modello OS502AC • Tenere la levigatrice dalle superfi ci di presa Tensione di alimentazione 230-240V ~ isolate, laddove l’accessorio possa entrare in contatto con fi li elettrici nascosti o con il...
  • Seite 33 (1) e portar- Solo per i Paesi CE lo sulla posizione 0. Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifi uti do- mestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ EC sui rifi uti delle apparecchiature elettriche ed elet- troniche e relativa implementazione nelle normative WWW.VONROC.COM...
  • Seite 34: Säkerhetsanvisningar

    Produkten uppfyller gällande säkerhetsnor- plicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo mer i EU-direktiven. particolare. In nessun caso VONROC sarà responsa- ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR bile di eventuali danni incidentali o consequenziali. ELVERKTYG I rimedi dei rivenditori saranno limitati alla ripara- zione o sostituzione di unità...
  • Seite 35 Om du bär elverktygets funktion. Om det är skadat, se till elverktyg med ditt fi nger på strömbrytaren eller att elverktyget blir reparerat före användning. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 36: Ytterligare Säkerhetsanvisningar

    Följ alla laddningsanvisningar och ladda inte • Inspektera slippappret före varje användning. batteriet eller verktyget utanför det tempera- Använd inte slippapper som är utslitet på grund turområde som anges i instruktionerna. av långvarig användning. Om du laddar batteriet felaktigt eller vid tem- WWW.VONROC.COM...
  • Seite 37: Tekniska Specifikationer

    Felaktig 7. Hastighetsjusteringsratt användning kan skada verktyget. 3. MONTERING TEKNISKA SPECIFIKATIONER Stäng alltid av maskinen och ta ut Modell-nr OS502AC strömkontakten från strömkällan innan Spänning 230-240 V ~ montering. Frekvens 50Hz Anslutning av dammlåda (fi g. B)
  • Seite 38: Underhåll

    Under inga omständigheter ska nen. Se till att ventilationsöppningarna är fria från VONROC hållas ansvarigt för indirekta skador eller damm och smuts. Ta bort mycket ihållande smuts följdskador. Återförsäljarnas åtgärder ska begrän- med en mjuk trasa fuktad med tvållösning.
  • Seite 39: Sikkerhedsanvisninger

    1) Sikkerhed på arbejdsområdet øjenværn. Beskyttelsesudstyr såsom støvmaske, a) Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Der skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, er risiko for ulykker på rodede eller mørke områ- der bruges til passende forhold, reducerer per- der. sonskader. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 40 åben ild eller for høj temperatur. e) Vedligehold el-værktøjer. Se efter forkert juste- Udsættelse for åben ild eller temperatur over ring eller binding af bevægelige dele, ødelagte 130 °C kan forårsage eksplosion. BEMÆRK WWW.VONROC.COM...
  • Seite 41: Tekniske Specifikationer

    Asbest betragtes som kræftfremkaldende. TEKNISKE SPECIFIKATIONER • Brug ikke maskinen til at slibe arbejdsemner af magnesium. Model nr. OS502AC • Bær sikkerhedsbriller. Bær høreværn. Spænding 230-240 V ~ Brug om nødvendigt andre beskyttelsesforan- staltninger, såsom sikkerhedshandsker, sikker- Frekvens 50 Hz hedssko osv.
  • Seite 42: Vedligeholdelse

    Montering og fjernelse af slibepapir (fi g. C) gerne. Fjern snavs, der sidder meget godt fast, • Hold maskinen på siden eller hovedet, som vist med en blød klud, der er fugtet i sæbevand. på fi g. C1. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 43 GARANTI VONROC-produkter er udviklet til de højeste kva- litetsstandarder og er garanteret fri for defekter i både materialer og udførelse i den periode, der er retsligt angivet fra datoen for det originale køb.
  • Seite 44: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Podczas korzystania z elektronarzędzia akumu- zasilanych sieciowo (przewodowych) lub elektro- latorowego na wolnym powietrzu, należy uży- narzędzi akumulatorowych działających na baterie wać przewodu przedłużacza przystosowanego (bezprzewodowych). do użytku na zewnątrz. Używanie przewodu nadającego się do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 45 Narzędzia służące do cięcia powinny być żące do odprowadzania i zbierania pyłu, należy naostrzone i utrzymywane w czystości. Jeśli na- sprawdzić, czy są podłączone, i czy działają rzędzia służące do cięcia, które posiadają ostre we właściwy sposób. Korzystanie z tego typu krawędzie tnące, są właściwie konserwowane, WWW.VONROC.COM...
  • Seite 46 • Przytrzymywać urządzenie za izolowane po- działanie płomienia lub zbyt wysokiej tempe- wierzchnie uchwytu, gdyż akcesorium może ratury. Narażenie na działanie płomienia lub naruszyć ukryte przewody lub kable sieci temperatury powyżej 130°C może spowodować elektrycznej. Jeśli akcesorium zetknie się WWW.VONROC.COM...
  • Seite 47: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE z przewodem elektrycznym znajdującym się pod napięciem, metalowe części urządzenia mogą Nr modelu OS502AC również znajdować się pod napięciem. Ryzyko Napięcie 230-240V ~ porażenia prądem. • Zachować szczególną ostrożność podczas Frequency 50 Hz szlifowania powierzchni malowanych. Pobór mocy 300W •...
  • Seite 48: Konserwacja

    (1). GWARANCJA Ustawianie prędkości (rys. A) Do ustawiania prędkości służy pokrętło regulacji Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z naj- prędkości (7). Pokrętło regulacji prędkości może być wyższymi standardami jakości i producent udziela ustawiane w 7 pozycjach. Idealna prędkość zależy od gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania rozmiaru ziarna oraz od obrabianego materiału.
  • Seite 49: Instrucțiuni De Siguranță

    Pericol de electrocutare. i przydatności do określonego celu. W żadnym przy- padku fi rma VONROC nie ponosi odpowiedzialności Purtați ochelari de protecție. za straty przypadkowe lub wynikowe. Zadośćuczy- Purtați protecții antifonice. nienie sprzedawcy jest ograniczone do naprawy lub wymiany niezgodnych urządzeń...
  • Seite 50 Deconectați ștecherul de la sursa de alimenta- corporale grave. re și/sau acumulatorul de la unealta electrică b) Utilizați echipamentul de protecție corpora- înaintea efectuării oricăror reglaje, modifi cării lă. Purtați întotdeauna protecție pentru ochi. accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice. Echipamentul de protecție precum masca de WWW.VONROC.COM...
  • Seite 51 fi e evacuat lichid din baterie; evitați contactul este considerat cancerigen. cu acesta. În cazul în care se produce acciden- • Nu utilizați utilajul pentru șlefuirea pieselor de tal contactul, clătiți cu apă. Dacă lichidul intră magneziu. în contact cu ochii, solicitați ajutor medical suplimentar. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 52: Specificații Tehnice

    SPECIFICAȚII TEHNICE mașinii se vor afl a, de asemenea, sub tensiune. Pericol de electrocutare. Nr. model OS502AC • Aveți grijă la șlefuirea suprafețelor vopsite. Tensiune 230-240 V ~ • Înainte de utilizare, scoateți toate cuiele și alte obiecte metalice de pe piesa de prelucrat.
  • Seite 53 • Pentru a porni mașina, apăsați comutatorul de nivel național, echipamentele acționate electric pornire/oprire (1) în poziția I. scoase din uz trebuie colectate separat și evacuate • Pentru a opri mașina, apăsați comutatorul de într-o manieră ecologică. pornire/oprire (1) în poziția 0. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 54: Instruções De Segurança

    GARANȚIE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Produsele VONROC sunt realizate la cele mai înalte Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos standarde de calitate și sunt garantate în privința de segurança adicionais e as instruções. O não materialelor și a manoperei pentru întreaga perioa- cumprimento dos avisos de segurança e das instru-...
  • Seite 55 Não utilize uma ferra- Utilize a ferramenta eléctrica correcta para menta eléctrica quando estiver cansado ou sob o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. efectua o trabalho de maneira mais efi ciente Um momento de distracção durante a utilização WWW.VONROC.COM...
  • Seite 56 fi xação não ta forma, é garantida a segurança da ferramen- permitem o manuseamento seguro e o controlo ta eléctrica. da ferramenta em situações imprevistas. b) Nunca repare baterias danifi cadas. A reparação de baterias deve ser efectuada apenas pelo WWW.VONROC.COM...
  • Seite 57: Especificações Técnicas

    • Use óculos de segurança. Use protecção auricu- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS lar. Se necessário, utilize outros meios de protecção, Modelo n.º OS502AC por exemplo, luvas de segurança, sapatos de Tensão 230-240 V ~ segurança, etc. • Segure a máquina pelas superfícies de fi xação Frequência...
  • Seite 58: Manutenção

    • Monte a lixa (5) com o tamanho de grão ne- cessário no patim de lixagem (4). Certifi que-se Limpe a carcaça da máquina com regularidade de que a perfuração na lixa (5) corresponde com um pano macio, de preferência após cada WWW.VONROC.COM...
  • Seite 59 água de sabão. Não utilize solventes, fi ns específi cos. A VONROC não será, em nenhuma como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo circunstância, responsável por danos incidentais de produtos químicos danifi...
  • Seite 60: Biztonsági Utasítások

    (vezeték nélküli) elektromos szerszámra elektromos áramütés veszélye. utal. f) Ha az elektromos szerszámot mindenképpen nedves környezetben kell használni, akkor használjon áramvédő kapcsolóval (RCD) ellátott tápforrást. Az áramvédő kapcsolóval ellátott WWW.VONROC.COM...
  • Seite 61 A porgyűjtő rendszerek használatával mények és az elvégzendő feladat fi gyelem- csökkenthetők a porral kapcsolatos veszélyek. bevételével. Ha az elektromos szerszámot h) Ne engedje, hogy a szerszámok gyakori a rendeltetési céljától eltérően használják, ez használata során szerzett tapasztalatai túlzott veszélyhelyzetet teremthet. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 62: További Biztonsági Utasítások

    • Kizárólag megfelelő méretű csiszolópapírt az akkumulátort, és tűzveszéllyel jár. használjon. Győződjön meg róla, hogy a csiszo- lópapír megfelelően rögzítve van. 6) Szerviz • Minden egyes használat előtt ellenőrizze a csi- a) Az elektromos szerszámot képzett javító szolópapírt. szakemberrel javíttassa, csakis az eredetivel WWW.VONROC.COM...
  • Seite 63: A Gép Adatai

    A nem rendeltetésszerű használat károsít- 3. ÖSSZESZERELÉS hatja a szerszámot. MŰSZAKI ADATOK Szerelés előtt mindig kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Modellazonosító OS502AC Feszültség 230-240 V ~ A porgyűjtő csatlakoztatása (B ábra) Erősen ajánlott a gépet a porgyűjtővel (3) együtt Frekvencia 50 Hz használni, így biztosítva az optimális porgyűjtést.
  • Seite 64 és piszoktól amelyek a jelen garancia hatókörén túlmutatnak. mentesek. Makacs szennyeződésekhez használjon A VONROC semmilyen esetben sem felelős semmi- szappanos vízzel átitatott ruhát. Oldószert, ben- lyen járulékos vagy következményes kárért. A for- zint, alkoholt, ammóniát stb. ne használjon. Ezek galmazók jogorvoslati teendői az előírásoknak nem...
  • Seite 65: Bezpečnostní Pokyny

    Uschovejte všechny bezpečnostní výstrahy a poky- ny pro budoucí použití. Pojem elektrické nářadí v těchto varováních odka- zuje na elektrické nářadí napájené z elektrické sítě (s napájecím kabelem) nebo z akumulátoru (bez napájecího kabelu). WWW.VONROC.COM...
  • Seite 66 Nedovolte, aby jistota získaná častým použí- kém prostředí, používejte v elektrickém obvodu váním nářadí vedla ke snížení vaší pozornosti proudový chránič (RCD). Použití proudového a ignorování zásad bezpečné práce s nářadím. chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým Chvilková nepozornost může během zlomku proudem. sekundy způsobit vážné zranění. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 67 5) Použití a údržba akumulátorového nářadí DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY a) K nabíjení používejte výhradně nabíječku předepsanou výrobcem. Nabíječka vhodná pro • Nepoužívejte příliš velké listy brusného papíru, ale dodržujte specifi kace výrobce týkající se veli- WWW.VONROC.COM...
  • Seite 68: Technické Údaje

    • Používejte ochranné brýle. Používejte ochranu TECHNICKÉ ÚDAJE sluchu. Je-li to nutné, používejte další ochranné prostřed- Model č. OS502AC ky, jako jsou bezpečnostní rukavice, bezpečnostní Napětí 230–240 V~ obuv atd. • Na místech, kde se může příslušenství dostat Kmitočet...
  • Seite 69: Ochrana Životního Prostředí

    K odstranění zbýva- elektronická zařízení musí být odevzdána jících škrábanců po hrubém brusném papíru pou- ve sběrných dvorech, které jsou určeny pro žívejte brusný papír střední zrnitosti. Pro konečnou tento účel. povrchovou úpravu používejte jemný brusný papír. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 70 Aşağıdaki semboller kullanıcı kılavuzunda veya ZÁRUKA ürün üzerinde kullanılmaktadır: Výrobky VONROC jsou vyvíjeny v souladu s poža- Kullanıcı kılavuzunu okuyun. davky norem na nejvyšší kvalitu a je zaručeno, že po dobu platné záruky, která začíná běžet dnem Bu kılavuzdaki talimatlara uymama původního nákupu, nebudou na těchto výrob-...
  • Seite 71 Elektrikli aletleri parmağınız anahtar üzerindey- bakımı iyi yapılmayan elektrikli aletler neden olur. ken taşımak veya anahtarı açık elektrikli aletleri f) Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı harekete geçirmek kazalara davetiye çıkarır. iyi yapılan ve keskin kenarlara sahip kesme WWW.VONROC.COM...
  • Seite 72 • Sadece makineyle kullanılmaya uygun zımpara ortamlarda şarj etmeyin. Yanlış şekilde veya be- kağıdı kullanın. lirtilen aralığın dışındaki sıcaklıklarda şarj etmek • Sadece uygun ebatlara sahip zımpara kağıdı bataryay zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir. kullanın. Zımpara kağıdının doğru monte edildi- ğinden emin olun. WWW.VONROC.COM...
  • Seite 73: Tekni̇k Spesi̇fi̇kasyonlar

    3. MONTAJ kullanım alete zarar verebilir. TEKNİK SPESİFİKASYONLAR Montajdan önce her zaman makineyi kapatın ve şebeke prizini şebekeden çıkarın. Model No. OS502AC Şebeke voltajı 230-240 V~ Toz haznesinin takılması (Şekil B) Uygun toz toplamayı sağlamak için makinenin toz Şebeke frekansı...
  • Seite 74 şebeke prizini görünüşünün ötesine uzanan açık veya zımni başka şebekeden çıkarın. hiçbir garanti yoktur. VONROC herhangi bir arızi veya dolaylı zarardan hiçbir halükarda sorumlu ol- Motorun aşırı ısınmasını önlemek için makinenin mayacaktır. Bayilerin getireceği çözümler uygunsuz havalandırma deliklerini temiz tutun.
  • Seite 75 EN 62841-1, EN 62841-2-4, EK9-BE-88, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2012/19/EU, 2011/65/EU Zwolle, 01-05-2022 H.G.F Rosberg VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands...
  • Seite 76 ©2022 VONROC WWW.VONROC.COM 2205-17...

Inhaltsverzeichnis