Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Deltaco DELO-0105 Benutzerhandbuch Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DAN
Drej tommelskruen med uret for at løsne stangen. Sæt stangen i bordbenet.
DEU
Drehen Sie die Daumenschraube im Uhrzeigersinn, um die Stange zu lösen. Setzen Sie die Stange in das
Tischbein ein.
ENG
Turn the thumbscrew clockwise to loosen the rod. Insert the rod to the table leg.
EST
Pöörake varda vabastamiseks käsikruvi päripäeva. Viige varras laua jalga.
FIN
Löysää tankoa vääntämällä toisella puolella sijaitsevaa sormiruuvia myötäpäivään. Aseta tanko pöydänjalassa
olevaan koloon.
FRA
Tournez la vis moletée dans le sens des aiguilles d'une montre pour desserrer la tige. Insérez la tige dans le pied
de la table.
HUN
Fordítsa el a hüvelykszorítót az óramutató járásával megegyező irányba a rúd meglazításához. Helyezze be a
rudat az asztal lábába.
LAV
Pagrieziet spārnskrūvi pulksteņa rādītāju kustības virzienā, lai padarītu stieni vaļīgāku. Ievietojiet stieni galda kājā.
LIT
Sukite sparnuotąją veržlę pagal laikrodžio rodyklę, kad atlaisvintumėte strypą. Įstatykite strypą į stalo koją.
NLD
Draai de duimschroef rechtsom om de stang los te maken. Steek de stang in de tafelpoot.
NOR
Vri tommeskruen med klokken for å løsne stangen. Før stangen inn i bordbenet.
POL
Pokręcić śrubę skrzydełkową zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby poluzować pręt. Włożyć pręt do nogi stołu.
SPA
Para aflojar la varilla gire el tornillo de mariposa en el sentido de las agujas del reloj. Inserte la varilla en el orificio
de la pata de la mesa.
SWE
Vrid tumskruven medurs för att lossa stången. För in stången i bordsbenet.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis