Herunterladen Diese Seite drucken

Xiaomi 4 Benutzerhandbuch Seite 10

Elektroroller
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4:

Werbung

EN
Follow the number order as illustrated to pre-
3
tighten the four screws with the included Allen key.
Make sure the handlebar is correctly installed and
then tighten the screws thoroughly.
DE
Ziehen Sie die vier Schrauben in der
dargestellten Reihenfolge leicht mit dem
Innensechskantschlüssel an. Stellen Sie sicher,
dass der Lenker korrekt angebracht ist, und ziehen
Sie die Schrauben dann fest.
FR
Pré-serrez les quatre vis à l'aide de la clé Allen
fournie en suivant l'ordre de l'illustration ci-dessus
Assurez-vous que le guidon est correctement
installé, puis serrez les vis au maximum.
16
EN
Once the scooter is assembled, check if it can be
4
turned on/off properly. Press the power button
to turn the scooter on, and then press and hold
the power button for 2 to 3 seconds to turn it
off.
DE
Prüfen Sie nach dem Zusammenbauen, ob sich
der Roller ordnungsgemäß ein- und ausschalten
lässt. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Roller
einzuschalten, und halten Sie dann die Ein-/Aus-
Taste zwei bis drei Sekunden lang gedrückt, um ihn
auszuschalten.
FR
Une fois la trottinette assemblée, vérifiez qu'elle
s'allume et s'éteint correctement. Appuyez
sur le bouton d'alimentation pour allumer la
trottinette, puis maintenez appuyé le bouton
d'alimentation pendant deux à trois secondes pour
l'éteindre.
Charge Your Scooter/Aufladen/Chargement de votre trottinette
EN
Lift up the rubber flap.
1
DE
Öffnen Sie den Gummiverschluss.
FR
Soulevez le rabat en caoutchouc.
EN
Disconnect the battery charger from the charging
3
port when charging is completed.
DE
Stecken Sie es aus, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
FR
Déconnecter le chargeur de batterie du port de
charge lorsque la charge est terminée.
EN
The scooter is fully charged when the LED on the battery charger changes from red to green.
DE
Der Roller ist vollständig geladen, wenn die LED am Akkuladegerät von Rot auf Grün wechselt.
FR
Votre trottinette a fini de charger lorsque le voyant à LED du chargeur de batterie passe du rouge au vert.
EN
Connect the battery charger to the charging port.
2
DE
Stecken Sie das Akkuladegerät in den Ladeanschluss.
FR
Branchez le chargeur de batterie dans le port de charge.
EN
Put back the rubber flap.
4
DE
Schließen Sie den Gummiverschluss wieder.
FR
Remettez le rabat en caoutchouc.
17

Werbung

loading