Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Epson Aculaser C1100 Installationshandbuch

Epson Aculaser C1100 Installationshandbuch

Aculaser series; hohe druckgeschwindigkeit sehr niedrige druckkosten usb- und parallel-anschluß
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aculaser C1100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
Farblaserdrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung im Bezug auf
die in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine
Haftung übernommen für Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen, auftreten.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden
infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht
autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der
Bedienungs- und Wartungsanleitungen. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt,
eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder
Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn diese nicht originale
Epson-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als
„Epson Approved Product" haben.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern.
Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc.
EPSON ist eine eingetragene Marke und EPSON AcuLaser ist eine Marke der Seiko Epson
Corporation.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind
Marken der jeweiligen Eigentümer. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann
nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2004 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson Aculaser C1100

  • Seite 1 Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern. Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc. EPSON ist eine eingetragene Marke und EPSON AcuLaser ist eine Marke der Seiko Epson Corporation. Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Eigentümer.
  • Seite 2: Wo Sie Informationen Finden

    Wo Sie Informationen finden Installationshandbuch Enthält Informationen zum Zusammenbauen des Druckers und zur Installation der Druckersoftware. Benutzerhandbuch (das vorliegende Handbuch) Enthält ausführliche Informationen zu Druckerfunktionen, Zubehör, Wartungsmaßnahmen und Fehlerbehebung sowie die technischen Daten. Netzwerkhandbuch Dieses Handbuch bietet Informationen sowohl zum Druckertreiber als auch zu den Netzwerkeinstellungen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitsinformationen ........11 Handbuch-Konventionen ......11 Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 Bedrucken von speziellen Druckmedien ..... 35 EPSON Color Laser Paper ......35 EPSON Color Laser Transparencies .
  • Seite 5 Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3 ..127 Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 ....127 Informationen zum Druckerstatus..... .129 Einstellen der Überwachungsoptionen .
  • Seite 6 Kapitel 6 Installieren von Optionen Optionales Zusatzpapiermagazin ......169 Handhabungshinweise....... 169 Installieren des optionalen Zusatzpapiermagazins .
  • Seite 7 Papierstau DM (Abdeckung DM) ..... .210 Papierstau MZ (MZ-Papierfach) ..... . .211 Papierstau LC (Papierkassette).
  • Seite 8 Es ist nicht genug Speicher vorhanden, um alle Exemplare zu drucken......232 Probleme bei der Handhabung der Druckmedien .
  • Seite 9 Installieren von EPSON-BarCode-Schriften ....294 Drucken mit EPSON-BarCode-Schriften ....296 BarCode-Schriften-Spezifikationen .....300...
  • Seite 10 Hinweis für Windows XP Glossar Index...
  • Seite 11: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Handbuch-Konventionen Vorsicht Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden. Achtung Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden. Hinweise Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit des Geräts: ❏ Wenn die Verbrauchsmaterialien installiert sind, wiegt der Drucker ca. 28 kg. Der Drucker sollte daher nicht von einer Person allein angehoben oder getragen werden. Der Transport des Druckers sollte von jeweils zwei Personen gemeinsam durchgeführt werden, die die im Folgenden dargestellten korrekten Hebetechniken anwenden.
  • Seite 13 ❏ Berühren Sie niemals die Fixiereinheit oder Teile in deren Umgebung. Die Fixiereinheit ist mit dem Warnaufkleber VORSICHT! HOHE TEMPERATUR. versehen. Nachdem der Drucker in Betrieb war, können die Fixiereinheit und die umgebenden Bereiche sehr heiß sein. * VORSICHT! HOHE TEMPERATUR ❏...
  • Seite 14 ❏ Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner. Vermeiden Sie insbesondere Augenkontakt mit dem Toner. ❏ Werfen Sie gebrauchte Tonerkartuschen, Photoleiter und Fixiereinheiten nicht ins Feuer. Sie können explodieren und Verletzungen verursachen. Entsorgen Sie sie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. ❏ Wenn Toner verschüttet wurde, verwenden Sie einen Besen und eine Kehrschaufel oder ein angefeuchtetes Tuch mit Seife und Wasser, um den Toner zu beseitigen.
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    ❏ Um eine optimale Druckqualität zu gewährleisten, darf der Photoleiter nicht an Orten aufbewahrt werden, an denen er direkter Sonneneinstrahlung, Staub, salzhaltiger Luft oder ätzenden Gasen (z. B. Ammoniak) ausgesetzt ist. Stellen Sie den Drucker nicht an Orten mit hohen Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsschwankungen auf.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Zum Ein- Bzw. Ausschalten Des

    ® NERGY -Kompatibilität Epson als „International NERGY ® -Partner“ bestätigt, dass dieses Produkt den ® internationalen NERGY -Richtlinien zur effizienten Energienutzung entspricht. ® Das International NERGY Office Equipment-Programm ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer- und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte,...
  • Seite 17: Kapitel 1 Informationen Zum Drucker

    Kapitel 1 Informationen zum Drucker Druckerteile Vorderansicht a. Bedienfeld b. Abdeckung A c. MZ-Papierfach d. Netzschalter e. Optionen-Abdeckung f. Abdeckung C g. Face-Down-Papierablage h. Abdeckung B i. Anschlag Informationen zum Drucker...
  • Seite 18: Rückansicht

    Rückansicht a. Parallel-Schnittstellenanschluss b. USB-Schnittstellenanschluss c. Netzwerk-Schnittstellenanschluss (nur Netzwerkmodell) d. Netzeingang e. Abdeckung E f. Duplexeinheit-Anschluss g. Reiniger-Abdeckung Innere des Druckers Informationen zum Drucker...
  • Seite 19: Bedienfeld

    a. Photoleiter b. Tonerkartusche Bedienfeld a. LCD-Display Zeigt Meldungen zum Druckerstatus sowie Menüeinstellungen des Bedienfelds an. Zurück-Taste Über diese Tasten können Sie die Pfeil nach Bedienfeldmenüs aufrufen. In diesen oben-Taste Menüs lassen sich Druckereinstellungen Eingabe taste vornehmen und der Status von Pfeil nach Verbrauchsmaterialien überprüfen.
  • Seite 20 g. Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn der (Grün) Drucker zum Empfangen und Drucken von Daten bereit ist. Die Anzeige ist aus, wenn der Drucker nicht bereit ist. h. Start/Stopp-Taste Wenn während des Druckvorgangs diese Taste gedrückt wird, wird der Druckvorgang angehalten. Wenn die Fehleranzeige blinkt, können Sie durch Drücken dieser Taste die Fehlerinformationen löschen und den...
  • Seite 21: Optionen Und Verbrauchsmaterialien

    Optionen und Verbrauchsmaterialien Optionen Durch die Installation der folgenden Optionen können Sie die Leistung des Druckers verbessern. ❏ 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin (C12C802182) Die 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin enthält eine Papierkassette. Dadurch wird die mögliche Papierzufuhr auf 500 Blatt erhöht. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt “Optionales Zusatzpapiermagazin”...
  • Seite 22: Verschiedene Druckoptionen

    Verschiedene Druckoptionen Bei diesem Drucker stehen Ihnen eine Reihe verschiedener Druckoptionen zur Verfügung. Sie können in unterschiedlichen Formaten und auf vielen verschiedenen Papiertypen drucken. Im Folgenden werden die Vorgehensweisen für die verschiedenen Druckarten beschrieben. Wählen Sie die Vorgehensweise entsprechend dem Druckauftrag aus. Beidseitiges Drucken “Duplexeinheit installieren”...
  • Seite 23: Drucken Mit Der Funktion „Passend Auf Seite

    Drucken mit der Funktion „Passend auf Seite“ “Skalieren von Ausdrücken” auf Seite 55 (Windows) “Skalieren von Ausdrücken” auf Seite 111 (Macintosh) Hinweis: Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung. Diese Funktion vergrößert oder verkleinert das Dokument automatisch zur Anpassung an das gewählte Papierformat. Drucken mehrerer Seiten pro Blatt “Ändern des Druck-Layouts”...
  • Seite 24: Drucken Von Wasserzeichen

    Mit dieser Funktion können Sie zwei oder vier Seiten auf ein Blatt Papier drucken. Drucken von Wasserzeichen “Verwenden eines Wasserzeichens” auf Seite 60 (Windows) “Verwenden eines Wasserzeichens” auf Seite 114 (Macintosh) Hinweis: Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung. Mit dieser Funktion können Sie einen Text oder ein Bild als Wasserzeichen auf den Ausdruck drucken.
  • Seite 25: Kapitel 2 Handhabung Der Druckmedien

    Kapitel 2 Handhabung der Druckmedien Papierquellen In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche Druckmedien Sie über eine Papierzufuhr zuführen können. MZ-Papierfach Papiertyp Papierformat Fassungsvermögen Normalpapier A4, A5, B5, Letter (LT), Maximal 180 Blätter Gewicht: 64 bis Government Letter (GLT), (Gesamte Stärke: 80 g/m²...
  • Seite 26 Half Letter (HLT), 210 g/m² Executive (EXE) Benutzerdefiniertes Papierformat: Mindestens 90 × 110 mm Höchstens 220 × 297 mm EPSON Color Maximal 180 Blätter Laser Paper (Gesamte Stärke: bis zu 20 mm) EPSON Color A4, Letter (LT) Maximal 75 Blätter...
  • Seite 27: Optionales Zusatzpapiermagazin

    Normalpapier A4, Letter (LT) Max. 500 Blatt in jeder Kassette (Gesamte Stärke: bis zu 56 mm) EPSON Color Laser bis zu 56 mm dicker Paper Stapel Auswählen der Papierzufuhr Sie können die Papierzufuhr manuell festlegen oder den Drucker auf automatische Papierwahl einstellen.
  • Seite 28 Automatische Auswahl Mit dem Druckertreiber können Sie eine Papierzufuhr, die die passende Papiergröße enthält, automatisch auswählen. Zum Aufrufen des Druckertreibers unter Windows siehe “Auf den Druckertreiber zugreifen” auf Seite 45 bzw. auf dem Macintosh siehe “Auf den Druckertreiber zugreifen” auf Seite 100.
  • Seite 29 Hinweis: ❏ Andere Papiergrößen als A4 und Letter können nur vom MZ-Papierfach aus zugeführt werden. ❏ Wenn Sie Einstellungen für das Papierformat oder die Papierzufuhr in Ihrer Anwendung vornehmen, können diese die Einstellungen des Druckertreibers außer Kraft setzen. ❏ Wenn Sie in der Einstellung für das Papierformat Briefumschläge auswählen, können diese nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden, ungeachtet der Einstellung für die Papierzufuhr.
  • Seite 30: Einlegen Von Papier

    Einlegen von Papier In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie Papier einlegen. Wenn Sie spezielle Druckmedien wie Folien oder Briefumschläge verwenden, lesen Sie auch die Hinweise unter “Bedrucken von speziellen Druckmedien” auf Seite 35. MZ-Papierfach Führen Sie zum Einlegen von Papier die nachstehenden Anweisungen aus.
  • Seite 31 3. Legen Sie einen Stapel des gewünschten Mediums in der Mitte des Papierfachs mit der bedruckbaren Seite nach oben ein. Schieben Sie dann die seitliche Papierführung, während Sie den Knopf und die Papierführung zusammendrücken, bis sie eng an der rechten Seite des Papierstapels anliegt. Hinweis: ❏...
  • Seite 32: Optionales 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin

    Optionales 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin Führen Sie zum Einlegen von Papier die nachstehenden Anweisungen aus. 1. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie die optionale Kassette heraus. 2. Verschieben Sie die Papierführung, wobei Sie den Knopf gedrückt halten. Handhabung der Druckmedien...
  • Seite 33 3. Legen Sie einen Stapel Papier in der Mitte des Papiermagazins mit der bedruckbaren Seite nach oben ein. Hinweis: ❏ Richten Sie vor dem Einlegen die Papierkanten sorgfältig miteinander aus. ❏ Legen Sie nur so viel Papier ein, dass die maximale Höhe des Papierstapels nicht überschritten wird.
  • Seite 34: Papierausgabefach

    5. Setzen Sie die Papierkassette wieder ein. Hinweis: Nehmen Sie nach dem Einlegen des Papiers die Einstellung LC Size (LC-Papierformat) vor, um die Größe des eingelegten Papiers mit dem Bedienfeld abzustimmen. Papierausgabefach Das Ausgabefach befindet sich an der Oberseite des Druckers. Da Ausdrucke mit der bedruckten Seite nach unten ausgegeben werden, wird dieses Ausgabefach auch als „Face-Down-Papierablage“...
  • Seite 35: Bedrucken Von Speziellen Druckmedien

    Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große Druckaufträge starten. EPSON Color Laser Paper Wenn Sie EPSON Color Laser Paper einlegen, nehmen Sie die nachstehend angegebenen Papiereinstellungen vor: ❏ Nehmen Sie die Einstellungen unter Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
  • Seite 36: Epson Color Laser Transparencies

    EPSON Color Laser Transparencies Epson empfiehlt die Verwendung von EPSON Color Laser Transparencies. Hinweis: Doppelseitiges Bedrucken von Folien ist nicht möglich. Folien können nur in das MZ-Papierfach eingelegt werden. Zum Bedrucken von Folien sollten Sie folgende Papiereinstellungen vornehmen: ❏ Nehmen Sie die Einstellungen unter Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
  • Seite 37 ❏ Legen Sie Folien mit der kurzen Seite voran in das MZ-Papierfach ein, wie unten dargestellt. ❏ Wenn Folien falsch eingelegt wurden, wird am LCD-Display die Meldung Check Transparency (Folie prüfen) angezeigt. Entnehmen Sie die gestauten Folien aus dem Drucker. Informationen zum Beheben des Staus finden Sie unter “Wenn Folien im MZ-Papierfach gestaut sind”...
  • Seite 38: Epson Color Laser Coated Paper

    EPSON Color Laser Coated Paper Durch Drucken auf EPSON Color Laser Coated Paper erhalten Sie Ausdrucke, die glänzender sind und eine höhere Qualität aufweisen. Wenn Sie EPSON Color Laser Coated Paper einlegen, nehmen Sie die nachstehend angegebenen Papiereinstellungen vor: ❏ Nehmen Sie die Einstellungen unter Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
  • Seite 39: Briefumschläge

    Briefumschläge Die Druckqualität auf Briefumschlägen kann aufgrund der unterschiedlichen Papierstärke an den verschiedenen Stellen variieren. Machen Sie ein oder zwei Probeausdrucke, um die Druckqualität zu überprüfen. Achtung: Keine Fensterumschläge verwenden. Bei vielen Briefumschlägen mit Sichtfenster schmilzt der Kunststoff durch die hohe Temperatur der Fixiereinheit.
  • Seite 40 ❏ Umschläge mit der bedruckbaren Seite nach oben einlegen, wie unten angezeigt. a. MON b. C6, DL c. C5, IB5 d. C10 ❏ Verwenden Sie keine Umschläge mit Klebekanten oder Klebestreifen. Handhabung der Druckmedien...
  • Seite 41: Etiketten

    Etiketten Das MZ-Papierfach fasst bis zu 75 Etikettenblätter. Manche Etikettenblätter müssen jedoch möglicherweise einzeln zugeführt oder manuell eingelegt werden. Hinweis: ❏ Beidseitiges Bedrucken von Etiketten ist nicht möglich. ❏ Abhängig von der Qualität der Etiketten, von der Druckumgebung oder vom Druckvorgang können die Etiketten zerknittert werden. Führen Sie einen Probedruck durch, bevor Sie eine größere Menge von Etiketten bedrucken.
  • Seite 42: Schweres Papier/Sehr Schweres Papier

    Schweres Papier/sehr schweres Papier Sie können schweres Papier (106 bis 163 g/m²) oder sehr schweres Papier (164 bis 210 g/m²) in das MZ-Papierfach einlegen. Zum Bedrucken von schwerem oder sehr schwerem Papier nehmen Sie die folgenden Papiereinstellungen vor: ❏ Nehmen Sie die Einstellungen im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor.
  • Seite 43: Folien

    Folien Zum Bedrucken von Folien nehmen Sie die folgenden Papiereinstellungen vor: ❏ Nehmen Sie die Einstellungen im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) im Druckertreiber vor. Papierformat: A4 oder LT Papierzufuhr: MZ-Papierfach (bis zu 75 Blatt) Folie Papiertyp: ❏ Sie können diese Einstellungen auch am Bedienfeld im Menü Tray (Papierfach) vornehmen.
  • Seite 44 Papiertyp: Plain (Normal), Semi-Thick (Halb-schwer), Thick (Schwer) oder Extra Thick (Sehr schwer) Hinweis: ❏ Rufen Sie unter Windows den Druckertreiber auf, und wählen Sie im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) aus der Liste der Papierformate den Eintrag User-Defined Size (Benutzerdef. Papierformat) aus. Legen Sie im Dialogfeld User Defined Paper Size (Benutzerdefiniertes Format) die Papierbreite, -höhe und die dem eingelegten Papier entsprechenden Einstellungen fest.
  • Seite 45: Kapitel 3 Druckersoftware Unter Windows Verwenden

    Einstellungen vornehmen, die die Druckqualität verbessern. Der Druckertreiber beinhaltet das Utility EPSON Status Monitor 3, das Sie über das Menü Utility aufrufen können. Mit EPSON Status Monitor 3 können Sie den Status Ihres Druckers überprüfen. Weitere Informationen finden Sie unter “Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3”...
  • Seite 46 Windows XP und Server 2003 Klicken Sie zum Aufrufen des Druckertreibers auf Start, Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte) und Printers (Drucker). Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Druckers und dann auf Printing Preferences (Druckeinstellungen). Windows Me, 98 und 95 Wenn Sie auf den Druckertreiber zugreifen möchten, klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Settings (Einstellungen) und klicken Sie auf Printers (Drucker).
  • Seite 47: Ändern Der Druckereinstellungen

    Ändern der Druckereinstellungen Einstellen der Druckqualität Sie können mithilfe der Einstellungen des Druckertreibers die Qualität des Drucks anpassen. Der Druckertreiber ermöglicht sowohl die Auswahl der Einstellungen aus einer Liste von Voreinstellungen als auch benutzerdefinierte Einstellungen. Auswählen der Druckqualität mit der Einstellung Automatic (Automatisch) Sie können die Druckqualität der Ausdrucke anpassen, um entweder Wert auf Geschwindigkeit oder auf Detailtreue zu...
  • Seite 48 2. Klicken Sie auf Automatic (Automatisch). Wählen Sie anschließend mit dem Schieberegler entweder Fast (Schnell, 300 dpi) oder Fine (Fein, 600 dpi) für die gewünschte Auflösung aus. 3. Klicken Sie auf OK, um die vorgenommenen Einstellungen anzuwenden. Hinweis: Wenn der Druckvorgang fehlschlägt oder eine Fehlermeldung bezüglich des Speichers angezeigt wird, kann der Druck durch Auswahl einer niedrigeren Auflösung möglicherweise fortgesetzt werden.
  • Seite 49 Verwenden der Voreinstellungen Mithilfe der Voreinstellungen können Sie die Druckeinstellungen für eine bestimmte Art von Ausdruck optimieren, wie z. B. Präsentationen oder Bilder, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Voreinstellungen zu verwenden. 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen).
  • Seite 50 PhotoEnhance4 Geeignet zum Drucken von Videoaufzeichnungen, mit Digitalkamera aufgenommenen Bildern sowie gescannten Bildern. EPSON PhotoEnhance4 passt die Werte für Kontrast, Sättigung und Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten automatisch an, so dass Sie scharfe Farbdrucke mit kräftigen Farben erhalten. Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf Ihre ursprünglichen Bilddaten.
  • Seite 51 ICM (gilt nicht für Windows NT 4.0) ICM steht für Image Color Matching (Farbanpassung). Diese Funktion passt die Farben des Ausdrucks automatisch an die Farben des Bildschirms an. sRGB Bei Verwendung von Geräten mit Unterstützung von sRGB führt der Drucker eine Farbanpassung mit diesen Geräten vor dem Druckvorgang aus.
  • Seite 52 Anpassen von Druckeinstellungen Wenn Sie detaillierte Einstellungen ändern müssen, nehmen Sie die Einstellungen manuell vor. Gehen Sie folgendermaßen vor, um benutzerdefinierte Druckeinstellungen vorzunehmen. 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Wählen Sie Advanced (Manuell) aus und klicken Sie anschließend auf More Settings (Weitere Einstellungen).
  • Seite 53 Hinweis: Dieses Fenster kann je nach dem Betriebssystem unterschiedlich sein. 4. Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) zurückzukehren. Speichern der Einstellungen Wenn Sie die benutzerdefinierten Einstellungen speichern möchten, klicken Sie auf Advanced (Manuell) und klicken Sie anschließend im Menü...
  • Seite 54 Hinweis: ❏ Sie können für Ihre benutzerdefinierten Einstellungen nicht den Namen einer Voreinstellung wählen. ❏ Wenn Sie eine benutzerdefinierte Einstellung löschen möchten, klicken Sie auf Advanced (Manuell) und klicken Sie anschließend im Menü Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf Save Settings (Einstellungen speichern). Anschließend markieren Sie im Dialogfeld Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen) die Einstellung und klicken Sie auf Delete (Löschen).
  • Seite 55: Skalieren Von Ausdrücken

    Skalieren von Ausdrücken Sie können Dokumente für den Ausdruck vergrößern oder verkleinern. So skalieren Sie Seiten automatisch, um sie an das Ausgabeformat anzupassen 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout. 2. Markieren Sie das Kontrollkästchen Zoom Options (Zoom-Optionen) und wählen Sie dann das gewünschte Papierformat in der Dropdown-Liste Papierausgabeformat aus.
  • Seite 56 3. Zum Drucken des verkleinerten Seitenabbildes in der linken oberen Ecke des Papiers wählen Sie Upper Left (Oben links) für die Einstellung Location (Position). Zum zentrierten Drucken des verkleinerten Seitenabbildes wählen Sie Center (Mitte) aus. 4. Klicken Sie auf OK, um die vorgenommenen Einstellungen anzuwenden.
  • Seite 57 Hinweis: Die Einstellung kann zwischen 50 und 200 % in Schritten von 1 % vorgenommen werden. 4. Klicken Sie auf OK, um die vorgenommenen Einstellungen anzuwenden. Wählen Sie bei Bedarf das Papierformat für den Ausdruck aus der Dropdown-Liste Output Paper (Ausgabeformat) aus. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 58: Ändern Des Druck-Layouts

    Ändern des Druck-Layouts Sie können entweder zwei oder vier Seiten auf einer Seite drucken und die Reihenfolge für den Druck festlegen. Dabei wird jede der Seiten automatisch auf das angegebene Papierformat angepasst. Sie können Dokumente auch wahlweise mit einem Rahmen ausdrucken.
  • Seite 59 3. Wählen Sie die Anzahl der Seiten aus, die Sie auf einem Blatt Papier drucken möchten. Wählen Sie dann die Reihenfolge aus, in der die Seiten auf jedes Blatt gedruckt werden sollen. 4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Print the Frame (Rahmen drucken), wenn die ausgedruckten Seiten mit einem Rahmen versehen werden sollen.
  • Seite 60: Verwenden Eines Wasserzeichens

    Verwenden eines Wasserzeichens Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Wasserzeichen im Dokument zu drucken. Im Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) können Sie aus einer Liste mit vordefinierten Wasserzeichen auswählen oder mittels einer Text oder Bitmap-Grafik ein neues Wasserzeichen erstellen. Außerdem können Sie im Dialogfeld Watermark (Wasserzeichen) eine Vielzahl von Einstellungen für Wasserzeichen vornehmen.
  • Seite 61 3. Wählen Sie aus der Dropdownliste Watermark Name (Wasserzeichenname) ein Wasserzeichen aus und wählen Sie dann die Farbe aus der Dropdownliste Color (Farbe) aus. 4. Verwenden Sie den Schieberegler Intensity (Intensität), um die Intensität des Wasserzeichens anzupassen. 5. Zum Drucken des Wasserzeichens im Vordergrund des Dokuments wählen Sie für die Einstellung Location (Position) die Option Front (Vordergrund) aus.
  • Seite 62 9. Klicken Sie auf OK, um diese Einstellungen zu übernehmen und zum Menü Special (Spezial) zurückzukehren. Erstellen eines neuen Wasserzeichens Zum Erstellen eines neuen Wasserzeichens gehen Sie wie folgt vor. 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Special (Spezial). 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Watermark (Wasserzeichen).
  • Seite 63 5. Aktivieren Sie eines der Optionsfelder Text oder BMP, und geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für das neue Wasserzeichen ein. Hinweis: Dieses Fenster wird angezeigt, wenn Sie Text wählen. 6. Bei Auswahl von Text geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Feld Text ein.
  • Seite 64: Duplexdruck

    Verwendung der Duplexeinheit auch möglich. Beim Drucken für die Bindung muss gegebenenfalls der Bundsteg angegeben werden, um die gewünschte Seitenreihenfolge zu gewährleisten. ® Als Partner im NERGY -Programm empfiehlt Epson die Verwendung der doppelseitigen Druckfunktion. Weitere ® Informationen über das NERGY -Programm finden Sie ®...
  • Seite 65 Mit der Duplexeinheit drucken Gehen Sie zum Drucken mit der Duplexeinheit wie folgt vor. 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout. 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex und wählen Sie dann Left (Links), Top (Oben) oder Right (Rechts) aus, um die Position für die Bindung anzugeben.
  • Seite 66 4. Geben Sie den Bindungsrand für die Vorder- und Rückseite des Papiers vor und legen Sie anschließend fest, ob die Vorder- oder die Rückseite des Papiers als Startseite bedruckt werden soll. 5. Wenn der Ausdruck als Broschüre gebunden werden soll, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Binding Method (Art d.
  • Seite 67 Manueller Duplexdruck Manueller Duplexdruck ist ohne Verwendung der Duplexeinheit möglich. 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen Manual Feed (Manuelle Zufuhr) deaktiviert ist. Hinweis: Bei Verwendung der manuellen Duplexfunktion ist die Funktion für manuelle Zufuhr nicht verfügbar.
  • Seite 68: Erweiterte Einstellungen Vornehmen

    Hinweis: ❏ Der manuelle Duplexdruck wird unter Umständen nicht einwandfrei ausgeführt, wenn ein Dokument gedruckt wird, für das die Papiergröße, die Ausrichtung oder die Papierzufuhr innerhalb des Dokuments geändert wird. ❏ Wenn beim manuellen Duplexdruck Sortieren im Druckertreiber eingestellt ist, wird der Druckvorgang abhängig von der verwendeten Anwendungen eventuell nicht einwandfrei ausgeführt.
  • Seite 69 Optionsfeld Uses the Wählen Sie diese Schaltfläche, um settings specified on the die im Druckertreiber driver (Verwendet die im vorgenommenen Einstellungen zu Druckertreiber verwenden. vorgenommenen Einstellungen): Kontrollkästchen Ignore Wenn Sie dieses Kontrollkästchen the selected paper size aktivieren, verwendet der Drucker (Ausgewähltes das eingelegte Papier, ohne dabei Papierformat ignorieren):...
  • Seite 70 Kontrollkästchen Skip Wenn Sie dieses Kontrollkästchen Blank Page (Leere Seite aktivieren, überspringt der überspringen): Drucker leere Seiten. Kontrollkästchen High Aktivieren Sie dieses Speed Graphics Output Kontrollkästchen, um die (Schnelle Grafikausgabe): Druckgeschwindigkeit von Grafiken zu optimieren, die aus Strichzeichnungen, wie beispielsweise überlagerten Kreisen und Quadraten, bestehen.
  • Seite 71 Kontrollkästchen Avoid Aktivieren Sie dieses Page Error (Seitenfehler Kontrollkästchen, um Fehler des vermeiden): Typs Print Overrun (Drucküberlauf) zu vermeiden, wenn Sie Daten drucken, die viel Speicher benötigen wie beispielsweise Dokumente mit vielen komplexen Schriften oder Grafiken. Dadurch kann sich der Druckvorgang verlangsamen.
  • Seite 72: Vornehmen Von Erweiterten Einstellungen

    Sie auf OK. Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3 Bei EPSON-Statusmonitor 3 handelt es sich um ein Utility, das den Drucker überwacht und Informationen zum Druckerstatus liefert. Hinweis für Windows XP: ❏ Gemeinsam genutzte LPR-Verbindungen in Windows XP und gemeinsam genutzte Standard-TCP/IP-Verbindungen in Windows XP mit Windows-Clients unterstützen die Funktion Job...
  • Seite 73: Installation Von Epson Status Monitor 3

    Installation von EPSON Status Monitor 3 Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON-Statusmonitor 3 zu installieren. 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und Windows ausgeführt wird. 2. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein.
  • Seite 74 Druckers ausgewählt ist, und klicken Sie auf OK. Folgen Sie anschließend den Anweisungen am Bildschirm. 8. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld Ihr Land oder Ihre Region aus, dann wird die URL für die Website von Epson in diesem Land oder dieser Region angezeigt. Klicken Sie anschließend auf OK.
  • Seite 75 ❏ Die URL für die Website wird nicht angezeigt, wenn Sie (No Setting) (Keine Einstellung) auswählen. Außerdem können Sie im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 die Schaltfläche Order Online (Online bestellen) nicht verwenden. ❏ Wenn Sie auf die Schaltfläche Cancel (Abbrechen) klicken, wird die URL der Website nicht angezeigt, die Installation von EPSON Status Monitor wird 3 jedoch fortgesetzt.
  • Seite 76: Aufrufen Von Epson Status Monitor 3

    Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 Gehen Sie folgendermaßen vor, um auf EPSON-Statusmonitor 3 zuzugreifen. 1. Rufen Sie den Druckertreiber auf und klicken Sie dann auf die Registerkarte Utility. 2. Klicken Sie auf EPSON-Statusmonitor 3. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 77: Informationen Zum Druckerstatus

    Informationen zum Druckerstatus Im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 erhalten Sie Informationen zum Druckerstatus und zu den Verbrauchsmaterialien. Hinweis: Dieses Fenster kann je nach dem Betriebssystem unterschiedlich sein. Symbol/Meldung: Anhand des Symbols und der Meldung können Sie den Druckerstatus ablesen.
  • Seite 78 Druckerabbildung: In der Druckerabbildung oben links wird der Druckerstatus grafisch dargestellt. Textfeld: Im Textfeld neben der Druckerabbildung wird der Druckerstatus angezeigt. Bei Auftreten eines Problems wird ein Lösungsweg vorgeschlagen. Schaltfläche Close Wenn Sie auf diese Schaltfläche (Schließen): klicken, wird das Dialogfeld geschlossen.
  • Seite 79 Paper (Papier): Zeigt das Papierformat, den Papiertyp und die ungefähr verbleibende Papiermenge in der Papierzufuhr an. Informationen über das optionale Zusatzpapiermagazin werden nur angezeigt, wenn diese Option installiert wurde. Toner: Zeigt die verbleibende Tonermenge an. Das Symbol Toner blinkt, wenn der Tonerstand niedrig ist.
  • Seite 80: Online Bestellen

    Online bestellen Klicken Sie im Dialogfeld EPSON-Statusmonitor 3 auf die Schaltfläche Order Online (Online bestellen). Das Dialogfeld Order Online (Online bestellen) wird angezeigt. Schaltfläche Status Öffnet das Dialogfeld Monitor: EPSON-Statusmonitor 3. Textfeld: Zeigt die Verbrauchsmaterialien und Codes an. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 81 Schaltfläche Order Stellt die Verbindung zu einer URL Now/Find Dealer her, unter der Sie eine Bestellung (Jetzt bestellen/ aufgeben und den nächstgelegenen Händler suchen): Händler suchen können. Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden Sie in einem Bestätigungsfenster gefragt, ob Sie die Verbindung zur Website herstellen möchten.
  • Seite 82: Festlegen Von Überwachungsoptionen

    Kontrollkästchen Wenn dieses Kontrollkästchen Do not display deaktiviert ist, wird das Dialogfeld this window Order Online (Online bestellen) nicht automatically automatisch angezeigt. (Dieses Fenster nicht automatisch anzeigen): Festlegen von Überwachungsoptionen Um bestimmte Überwachungsoptionen einzustellen, klicken Sie auf der Registerkarte Utility des Druckertreibers auf Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen).
  • Seite 83 Taskleiste angezeigt. Sobald das Shortcut-Symbol in der Taskleiste angezeigt wird, können Sie darauf doppelklicken, um das Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 aufzurufen. Sie können auch mit der rechten Maustaste auf das Shortcut-Symbol klicken und im Menü zum Öffnen des...
  • Seite 84 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Show job (Auftragsverwaltung): information (Auftragsinformationen anzeigen), um das Menü Job Information (Auftragsinformationen) im Fenster von EPSON Status Monitor 3 anzuzeigen. Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird das Symbol Job management (Auftragsverwaltung) beim Drucken in der Taskleiste angezeigt.
  • Seite 85: Meldungsfenster

    Schaltfläche OK: Speichert vorgenommene Änderungen. Schaltfläche Cancel Macht vorgenommene (Abbrechen): Änderungen rückgängig. Schaltfläche Help (Hilfe): Ruft die Online-Hilfe zum Dialogfeld Überwachungsoptionen (Monitoring Preferences) auf. Meldungsfenster Im Meldungsfenster wird angezeigt, welche Fehlerart aufgetreten ist, und wie der Fehler möglicherweise behoben werden kann. Das Fenster wird automatisch geschlossen, sobald das Problem behoben ist.
  • Seite 86: Funktion „Job Management" (Auftragsverwaltung)

    Funktion „Job Management“ (Auftragsverwaltung) Sie können im Dialogfeld EPSON-Statusmonitor 3 im Menü Job Information (Auftragsinformationen) Informationen über die Druckaufträge abrufen. Sie können außerdem vorgeben, dass bei Beendigung des Druckbetriebs eine Benachrichtigung angezeigt wird. Anschlüsse, die die Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) unterstützen Die Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) steht zur Verfügung, wenn die folgenden Verbindungen verwendet...
  • Seite 87 Hinweis zum Löschen von Druckaufträgen: Es ist nicht möglich, Druckaufträge beim Spoolen auf Client-Computern unter Windows Me, 98 oder 95 mit EPSON Status Monitor 3 zu löschen, wenn die folgenden Anschlüsse verwendet werden: ❏ Freigegebener LPR-Anschluss von Windows 2000, Server 2003 oder NT 4.0...
  • Seite 88 Show job information (Auftragsinformationen anzeigen) im Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) (für Einzelheiten siehe “Festlegen von Überwachungsoptionen” auf Seite 82) und klicken Sie dann auf die Registerkarte Job Information (Auftragsinformationen) im Dialogfeld EPSON-Statusmonitor 3. a. Status: Waiting Der Druckauftrag, der sich (Wartezustand):...
  • Seite 89 Deleting Der Druckauftrag, der (Löschen): durch Drücken der Taste Cancel Job (Auftrag löschen) beim Spoolen im Computer abgebrochen oder gelöscht wird. Printing Der Druckauftrag, der (Wird gedruckt): gerade gedruckt wird. Completed Zeigt die Druckaufträge (Abgeschlossen): an, die bereits gedruckt wurden Canceled Zeigt nur Druckaufträge (Abgebrochen):...
  • Seite 90: Stoppen Der Überwachung

    Sie können mit dem Utility Monitored Printers (Überwachte Drucker) den Druckertyp ändern, den EPSON-Statusmonitor 3 überwacht. Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 installieren, wird dieses Utility automatisch mit installiert. In der Regel ist es nicht erforderlich, das Setup zu ändern.
  • Seite 91: Einrichten Der Usb-Schnittstelle

    2. Deaktivieren Sie die Kontrollkästchen der Druckertypen, die Sie nicht überwachen möchten. 3. Klicken Sie auf OK, um die vorgenommenen Einstellungen anzuwenden. Einrichten der USB-Schnittstelle Die integrierte USB-Schnittstelle Ihres Druckers ist mit den Microsoft Plug & Play (PnP)-USB-Spezifikationen kompatibel. Hinweis: Die USB-Schnittstelle wird nur von PC-Systemen mit USB-Anschluss unterstützt, auf denen Windows XP, 2000, Me, 98 oder Server 2003 ausgeführt wird.
  • Seite 92 3. Unter Windows Me oder 98 wählen Sie den USB-Anschluss EPUSB1: (Ihr Drucker) aus der Dropdownliste Print to the following port (Anschluss für die Druckausgabe). Unter Windows XP, 2000 und Server 2003 wählen Sie den USB-Anschluss USB001 aus der Liste im Menü Ports (Anschlüsse).
  • Seite 93: Abbrechen Des Druckvorgangs

    Abbrechen des Druckvorgangs Wenn der Ausdruck nicht Ihren Erwartungen entspricht oder nur aus inkorrekten Zeichen oder Bildern besteht, müssen Sie den Druck möglicherweise abbrechen. Wenn das Druckersymbol in der Taskleiste angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckvorgang abzubrechen. Doppelklicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol.
  • Seite 94: Deinstallieren Der Druckersoftware

    Wenn Sie den Druckertreiber neu installieren oder aktualisieren möchten, deinstallieren Sie vorher die aktuelle Druckersoftware. Hinweis: Zum Deinstallieren von EPSON Status Monitor 3 aus einer Mehrbenutzer-Umgebung unter Windows XP, 2000, NT 4.0 oder Server 2003 müssen Sie vorher das Shortcutsymbol von allen Clients entfernen.
  • Seite 95 4. Wählen Sie EPSON-Druckersoftware und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen. Unter Windows XP und Server 2003 wählen Sie EPSON Printer Software (EPSON-Druckersoftware) und klicken Sie auf Change/Remove (Ändern/Entfernen). 5. Klicken Sie auf die Registerkarte Druckermodell und wählen Sie das Symbol des Druckers.
  • Seite 96 Kontrollkästchen für die zu deinstallierende Software aktiviert ist. Hinweis: Wenn Sie nur EPSON Status Monitor 3 deinstallieren möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3. 7. Klicken Sie zum Deinstallieren auf OK. Druckersoftware unter Windows verwenden...
  • Seite 97: Deinstallieren Des Usb-Gerätetreibers

    Hinweis: Sie können lediglich das Utility Monitored Printers (Überwachte Drucker) von EPSON Status Monitor 3 deinstallieren. Wenn das Utility deinstalliert wurde, können Sie die Einstellungen unter Monitored Printers (Überwachte Drucker) über den EPSON Status Monitor 3 nicht ändern. 8. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
  • Seite 98 1. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts “Deinstallation des Druckertreibers” auf Seite 94. 2. Wählen Sie den Eintrag EPSON USB Printer Devices (EPSON USB-Gerätetreiber), und klicken Sie auf Add/Remove (Hinzufügen/Entfernen). Hinweis: ❏ EPSON USB Printer Devices (EPSON USB-Gerätetreiber) wird nur angezeigt, wenn der Drucker über ein...
  • Seite 99 ❏ Wenn der USB-Gerätetreiber nicht ordnungsgemäß installiert wurde, wird der Eintrag EPSON USB Printer Devices (EPSON USB-Gerätetreiber) u. U. nicht angezeigt. Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um die Datei „Epusbun.exe“ auszuführen, die sich auf der CD-ROM im Lieferumfang des Druckers befindet.
  • Seite 100: Kapitel 4 Druckersoftware Auf Dem Macintosh Verwenden

    Sie Printer Settings (Druckereinstellungen) aus der Dropdownliste aus. Klicken Sie dann auf das Symbol des Druckers im Menü Utility. Wählen Sie unter Mac OS 9 den Alias EPSON Status Monitor 3 aus dem Menü Apple und klicken Sie dann auf das Symbol des Druckers.
  • Seite 101 Mac OS X Wenn Sie den Druckertreiber aufrufen möchten, registrieren Sie den Drucker im Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3) bzw. Print Center (Mac OS X 10.2 und davor), klicken Sie im Menü File (Ablage) einer Anwendung auf Print (Drucken) und wählen Sie den Drucker aus.
  • Seite 102: Ändern Der Druckereinstellungen

    Ändern der Druckereinstellungen Einstellen der Druckqualität Sie können mithilfe der Einstellungen des Druckertreibers die Qualität des Drucks anpassen. Der Druckertreiber ermöglicht sowohl die Auswahl der Einstellungen aus einer Liste von Voreinstellungen als auch benutzerdefinierte Einstellungen. Auswählen der Druckqualität mit der Einstellung Automatic (Automatisch) Sie können die Druckqualität der Ausdrucke anpassen, um entweder Wert auf Geschwindigkeit oder auf Detailtreue zu...
  • Seite 103 Benutzer von Mac OS X 1. Öffnen Sie das Dialogfeld Print (Drucken). 2. Wählen Sie Printer Settings (Druckereinstellungen) aus der Dropdownliste und wählen Sie die Registerkarte Basic settings (Allgemeine Einstellungen). 3. Klicken Sie auf Automatic (Automatisch) und wählen Sie dann die Auflösung aus der Dropdown-Liste Resolution (Auflösung) aus.
  • Seite 104 Mac OS 9 1. Öffnen Sie das Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Klicken Sie auf Automatic (Automatisch) für Print Quality (Druckqualität) und wählen Sie anschließend mit dem Schieberegler Fast (Schnell, 300 dpi) oder Fine (Fein, 600 dpi) für die gewünschte Auflösung aus. Hinweis: Wenn der Druckvorgang fehlschlägt oder eine Fehlermeldung bezüglich des Speichers angezeigt wird, kann der Druck durch...
  • Seite 105 3. Wählen Sie Advanced (Erweiterte Einstellungen) aus. Die Voreinstellungen befinden Sie in der Liste rechts neben Automatic (Automatisch). 4. Wählen Sie entsprechend dem zu druckenden Dokument- oder Bildtyp die geeignetste Einstellung aus der Liste aus. Druckersoftware auf dem Macintosh verwenden...
  • Seite 106 Mac OS 9 1. Öffnen Sie das Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen). 2. Wählen Sie Advanced (Erweiterte Einstellungen) aus. Die Voreinstellungen befinden Sie in der Liste rechts neben Automatic (Automatisch). 3. Wählen Sie entsprechend dem zu druckenden Dokument- oder Bildtyp die geeignetste Einstellung aus der Liste aus. Wenn Sie eine Voreinstellung auswählen, werden die Einstellungen für Druckmodus, Auflösung, Rasterung und Farbverwaltung automatisch eingestellt.
  • Seite 107 Diese Voreinstellung eignet sich zum Drucken von Bildern, die aus einer Video- oder Digitalkamera oder mithilfe eines Scanners importiert wurden. EPSON PhotoEnhance4 passt die Werte für Kontrast, Sättigung und Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten automatisch an, so dass Sie scharfe Farbdrucke mit kräftigen Farben erhalten.
  • Seite 108 Anpassen von Druckeinstellungen Wenn Sie mehr Einfluss auf die Druckergebnisse haben, die Einstellungen bis ins kleinste Detail anpassen oder einfach nur experimentieren möchten, können Sie mit dem Druckertreiber benutzerdefinierte Druckeinstellungen vornehmen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um benutzerdefinierte Druckeinstellungen vorzunehmen. Mac OS X und 9 1.
  • Seite 109 Hinweis: Weitere Informationen zu den einzelnen Einstellungen erhalten Sie durch Klicken auf die Schaltfläche 5. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen und zum Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) zurückzukehren. Hinweis: Weitere Informationen über die einzelnen Einstellungen finden Sie in der Online-Hilfe.
  • Seite 110 Mac OS 9 Zum Speichern Ihrer benutzerdefinierten Einstellungen wählen Sie Advanced (Manuell) aus und klicken Sie anschließend im Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf Save Settings (Einstellungen speichern). Das Dialogfeld Custom Settings (Benutzerdefinierte Einstellungen) wird angezeigt. Geben Sie im Feld Name eine Bezeichnung für Ihre benutzerdefinierten Einstellungen ein und klicken Sie auf Save (Speichern).
  • Seite 111: Skalieren Von Ausdrücken

    Skalieren von Ausdrücken Mit der Funktion Fit to Page (Passend auf Seite) im Dialogfeld Layout können Sie Dokumente während des Drucks entsprechend dem Papierformat vergrößern oder verkleinern. Hinweis: ❏ Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung. ❏ Der Vergrößerungs- oder Verkleinerungsfaktor wird automatisch festgelegt, je nach dem im Dialogfeld Paper Setting (Papiereinstellung) gewählten Papierformat.
  • Seite 112: Ändern Des Druck-Layouts

    3. Klicken Sie auf OK, um die vorgenommenen Einstellungen anzuwenden. Ändern des Druck-Layouts Sie können mithilfe des Layout-Drucks entweder zwei oder vier Seiten auf einer Seite drucken und die Reihenfolge für den Druck festlegen. Dabei wird jede der Seiten automatisch auf das angegebene Papierformat angepasst.
  • Seite 113 4. Klicken Sie auf Print (Drucken), um mit dem Drucken zu beginnen. Hinweis: Die Einstellungen unter Layout sind ein Standardfeature von Mac OS X. Mac OS 9 1. Klicken Sie im Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf das Symbol Layout. Das Dialogfeld Layout wird angezeigt.
  • Seite 114: Verwenden Eines Wasserzeichens

    Verwenden eines Wasserzeichens Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Wasserzeichen im Dokument zu drucken. Sie können im Dialogfeld Layout aus einer Liste vordefinierter Wasserzeichen auswählen, oder ein eigenes Wasserzeichen mit Text oder einer Bitmap-Grafik (PICT) erstellen. Im Dialogfeld Layout können Sie außerdem eine Vielzahl detaillierter Einstellungen für Wasserzeichen vornehmen.
  • Seite 115 3. Legen Sie die Position des Wasserzeichens auf der zu druckenden Seite fest, indem Sie das Wasserzeichen mit der Maus im Vorschaufenster auf die gewünschte Position ziehen. Wenn Sie die Größe des Wasserzeichens ändern möchten, klicken Sie auf eine Seite des Wasserzeichens und ziehen dieses auf die gewünschte Größe.
  • Seite 116 Erstellen eines neuen Wasserzeichens Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Wasserzeichen zu erstellen, das Text oder eine Bitmap-Grafik enthält. So erstellen Sie ein neues Text-Wasserzeichen 1. Klicken Sie im Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf das Symbol Layout. Das Dialogfeld Layout wird angezeigt.
  • Seite 117 3. Klicken Sie im Dialogfeld Custom Watermark (Eigenes Wasserzeichen) auf Add Text (Text hinzufügen). 4. Geben Sie den Text für das Wasserzeichen in das Textfeld ein. Wählen Sie Schriftart und -stil aus. Klicken Sie anschließend im Dialogfeld Text Watermark (Text-Wasserzeichen) auf OK. Druckersoftware auf dem Macintosh verwenden...
  • Seite 118 5. Geben Sie einen Namen für das Wasserzeichen in das entsprechende Feld ein und klicken Sie auf Save (Speichern). Hinweis: ❏ Wenn Sie ein bereits gespeichertes Wasserzeichen bearbeiten möchten, wählen Sie dieses aus dem Listenfeld aus und klicken Sie auf Edit Text (Text bearbeiten). Nachdem Sie die Änderungen durchgeführt haben, klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld zu schließen.
  • Seite 119 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Watermark Settings (Wasserzeicheneinstellung) und klicken Sie auf New/Delete (Neu/Löschen). Das Dialogfeld Custom Watermark (Eigenes Wasserzeichen) wird angezeigt. 3. Klicken Sie im Dialogfeld Custom watermark (Eigenes Wasserzeichen) auf Add PICT (PICT-Datei hinzufügen). Druckersoftware auf dem Macintosh verwenden...
  • Seite 120 4. Wählen Sie die PICT-Datei aus und klicken Sie auf Open (Öffnen). 5. Geben Sie einen Namen für das Wasserzeichen in das entsprechende Feld ein und klicken Sie auf Save (Speichern). Hinweis: Wenn Sie ein gespeichertes Wasserzeichen entfernen möchten, wählen Sie es aus dem Listenfeld aus und klicken Sie auf Delete (Löschen).
  • Seite 121: Duplexdruck

    Verwendung der Duplexeinheit auch möglich. Beim Drucken für die Bindung muss gegebenenfalls der Bundsteg angegeben werden, um die gewünschte Seitenreihenfolge zu gewährleisten. ® Als Partner im NERGY -Programm empfiehlt Epson die Verwendung der doppelseitigen Druckfunktion. Weitere ® Informationen über das NERGY -Programm finden Sie ®...
  • Seite 122 7. Klicken Sie auf Print (Drucken), um mit dem Drucken zu beginnen. Mac OS 9 1. Klicken Sie im Dialogfeld Basic Settings (Allgemeine Einstellungen) auf das Symbol Layout. Das Dialogfeld Layout wird angezeigt. 2. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex. 3. Wählen Sie als Position für die Bindung entweder Left (Links), Top (Oben) oder Right (Rechts) aus.
  • Seite 123 Manueller Duplexdruck Manueller Duplexdruck ist ohne Verwendung der Duplexeinheit möglich. 1. Öffnen Sie das Dialogfeld Print (Drucken). 2. Wählen Sie Printer Settings (Druckereinstellungen) aus der Dropdownliste aus. 3. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Duplex (Manual) (Duplex (manuell)). 4. Klicken Sie auf Print (Drucken), um mit dem Drucken zu beginnen.
  • Seite 124: Erweiterte Einstellungen Vornehmen

    Erweiterte Einstellungen vornehmen Das Dialogfeld Extended Setting (Erweiterte Einstellungen) enthält viele Einstellungsmöglichkeiten, z. B. Seitenschutz. Öffnen Sie unter Mac OS X das Dialogfeld Print (Drucken) und wählen Sie Printer Settings (Druckereinstellungen) aus der Dropdownliste aus. Wählen Sie dann Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) aus.
  • Seite 125 Kontrollkästchen Wenn Sie dieses Kontrollkästchen Automatically change aktivieren, analysiert der Drucker die to monochrome mode Druckdaten und wechselt (Automatischer Wechsel automatisch in den zum Modus Monochrom-Modus, wenn die Monochrom): Druckdaten schwarzweiß sind. Hinweis: Diese Funktion steht nicht für Mac OS X zur Verfügung.
  • Seite 126 Schaltfläche Default Klicken Sie unter Mac OS X auf diese (Standard): Schaltfläche, um die ursprünglichen Einstellungen des Treibers wieder herzustellen. Klicken Sie unter Mac OS 9 auf diese Schaltfläche, um die ursprünglichen Einstellungen im Ordner zum temporären Spoolen wieder herzustellen. Schaltfläche Select Wenn Sie auf diese Schaltfläche (Auswählen):...
  • Seite 127: Überwachen Des Druckers Mit Epson Status Monitor 3

    Überwachen des Druckers mit EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 überwacht den Drucker und liefert Informationen zum aktuellen Druckerstatus. Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 Benutzer von Mac OS X 1. Klicken Sie im Menü File (Ablage) der Anwendung auf Print (Drucken).
  • Seite 128 Mac OS 9 Sie können EPSON Status Monitor 3 aufrufen, indem Sie im Menü Apple den EPSON Status Monitor 3-Alias auswählen. Hinweis: ❏ Im Chooser (Auswahl) muss bereits der passende Druckeranschluss ausgewählt sein, damit die vom Druckertreiber benötigten Informationen beim Starten von EPSON Status Monitor 3 abgefragt werden können.
  • Seite 129: Informationen Zum Druckerstatus

    Informationen zum Druckerstatus Im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 erhalten Sie Informationen zum Druckerstatus und zu den Verbrauchsmaterialien. Hinweis: Dieses Fenster kann je nach dem Betriebssystem unterschiedlich sein. a. Symbol/Meldung: Anhand des Symbols und der Meldung können Sie den Druckerstatus ablesen.
  • Seite 130 c. Textfeld: Im Textfeld neben der Druckerabbildung wird der Druckerstatus angezeigt. Bei Auftreten eines Problems wird ein Lösungsweg vorgeschlagen. d. Schaltfläche Close Wenn Sie auf diese Schaltfläche (Schließen): klicken, wird das Dialogfeld geschlossen. e. Verbrauchsmaterialien: Zeigt Informationen zu den Papierfächern und Verbrauchsmaterialien an.
  • Seite 131 g. Paper (Papier): Zeigt das Papierformat, den Papiertyp und die ungefähr verbleibende Papiermenge in der Papierzufuhr an. Informationen über die optionalen Zusatzpapiermagazine werden nur angezeigt, wenn diese Option installiert wurde. h. Toner: Zeigt die verbleibende Tonermenge an. Das Symbol Toner blinkt, wenn der Tonerstand niedrig ist.
  • Seite 132: Einstellen Der Überwachungsoptionen

    Einstellen der Überwachungsoptionen Zum Einstellen von bestimmten Überwachungsoptionen klicken Sie im Menü File (Ablage) auf Monitor Setup (Setup überwachen). Das Dialogfeld Monitor Setup (Setup überwachen) wird angezeigt. In diesem Dialogfeld sind die folgenden Bedienelemente verfügbar: a. Select Notification Verwenden Sie die Kontrollkästchen (Mitteilung auswählen): in diesem Auswahlbereich, um festzulegen, zu welchen Fehlerarten...
  • Seite 133 b. Schaltfläche Default Stellt die Standardeinstellungen (Standard): wieder her. c. Schaltfläche OK: Speichert vorgenommene Änderungen. d. Schaltfläche Cancel Macht vorgenommene Änderungen (Abbrechen): rückgängig. e. Schaltfläche „Save“ Speichert vorgenommene (Speichern): Änderungen und schließt das Dialogfeld. Hinweis: Diese Funktion steht nur für Mac OS X zur Verfügung.
  • Seite 134 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Show job information (Auftragsverwaltung): (Auftragsinformationen anzeigen), um das Menü Job Information (Auftragsinformationen) im Fenster von EPSON Status Monitor 3 anzuzeigen. Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird das Symbol Job management (Auftragsverwaltung) beim Drucken in der Taskleiste angezeigt.
  • Seite 135: Meldungsfenster

    Meldungsfenster Im Meldungsfenster wird angezeigt, welche Fehlerart aufgetreten ist, und wie der Fehler möglicherweise behoben werden kann. Das Fenster wird automatisch geschlossen, sobald das Problem behoben ist. Im Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) können Sie Einstellungen für die Benachrichtigung vornehmen. Sie können dort festlegen, wann dieses Fenster angezeigt werden soll.
  • Seite 136: Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) Verwenden

    Funktion Job Management (Auftragsverwaltung) verwenden Sie können Informationen über die Druckaufträge im Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 im Menü Job Information (Auftragsinformationen) abrufen. Zum Anzeigen des Menüs Job Information (Auftragsinformationen) aktivieren Sie das Kontrollkästchen Show job information (Auftragsinformationen anzeigen) im Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen)
  • Seite 137 a. Status: Waiting Der Druckauftrag, der (Wartezustand): sich in der Druckwarteschlange befindet Spooling Der Druckauftrag, der (Spoolen): gerade vom Computer gespoolt wird. Deleting Der Druckauftrag, der (Löschen): durch Drücken der Taste + Cancel Job (Job löschen) beim Spoolen im Computer abgebrochen oder gelöscht wird.
  • Seite 138: Einrichten Der Usb-Schnittstelle

    e. Job Type Zeigt den Auftragstyp an. (Auftragstyp): Hinweis: Diese Funktion steht nur für Mac OS X zur Verfügung. f. Schaltfläche Wenn Sie einen Druckauftrag markieren Cancel Job und auf diese Schaltfläche klicken, wird der (Job löschen): ausgewählte Druckauftrag abgebrochen. g.
  • Seite 139 2. Klicken Sie im Dialogfeld Printer List (Druckerliste) auf Add Printer (Drucker hinzufügen). 3. Wählen Sie EPSON USB aus dem Popup-Menü aus. Wählen Sie AL-C1100 aus der Produktliste aus und klicken Sie auf Add (Hinzufügen). 4. Schließen Sie das Printer Setup Utility (Mac OS X 10.3) bzw.
  • Seite 140: Abbrechen Des Druckvorgangs

    ❏ Öffnen Sie während des Hintergrunddrucks im Menü Application (Anwendung) EPSON Status Monitor 3. Halten Sie den Druckauftrag mit EPSON Status Monitor 3 an, oder löschen Sie die Datei, die sich im Ruhemodus befindet. Nachdem die letzte Seite ausgegeben wurde, leuchtet die Anzeige Ready (Bereit, grüne Betriebsanzeige) des Druckers auf.
  • Seite 141: Deinstallieren Der Druckersoftware

    Macintosh neu. 2. Legen Sie die EPSON-Druckersoftware-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Macintosh. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol EPSON auf dem Desktop. 4. Doppelklicken Sie auf den Ordner Mac OS X und doppelklicken Sie dann auf den Ordner Printer Driver (Druckertreiber).
  • Seite 142: Mac Os 9

    Mac OS 9 1. Schließen Sie alle laufenden Anwendungen, und starten Sie den Macintosh neu. 2. Legen Sie die EPSON-Druckersoftware-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Macintosh. 3. Doppelklicken Sie auf den Ordner Language (Sprache) und doppelklicken Sie dann auf den Ordner Disk 1 im Ordner Printer Driver (Druckertreiber).
  • Seite 143: Kapitel 5 Einrichten Des Druckers In Einem Netzwerk

    Kapitel 5 Einrichten des Druckers in einem Netzwerk Für Windows Freigeben des Druckers In diesem Abschnitt wird die Druckerfreigabe in einem einfachen Windows-Netzwerk beschrieben. Ein in einem Netzwerk angeschlossener Drucker kann für alle Computer im Netzwerk freigegeben werden. Der Computer, an dem der Drucker direkt angeschlossen ist, wird als Druckserver bezeichnet, und die anderen Computer sind dann Clients, die eine Berechtigung benötigen, um den Drucker des Druckservers...
  • Seite 144 ❏ Für Windows NT 4.0 siehe “Windows NT 4.0” auf Seite 161 Hinweis: ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor 3 für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckserver überwacht werden kann. Weitere Informationen finden Sie unter “Festlegen von Überwachungsoptionen”...
  • Seite 145: Einrichten Des Druckers Als Freigegebener Drucker

    Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker Wenn auf dem Druckserver Windows Me, 98 oder 95 installiert ist, führen Sie die nachstehenden Schritte zum Einrichten des Druckers aus. 1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen und klicken Sie auf Systemsteuerung. 2.
  • Seite 146 ❏ Verwenden Sie keine Leerzeichen und Bindestriche im Freigabenamen, da hierdurch Fehler auftreten können. ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor 3 für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckserver überwacht werden kann. Weitere Informationen finden Sie unter “Festlegen von Überwachungsoptionen”...
  • Seite 147: Verwenden Eines Zusätzlichen Treibers

    Verwenden eines zusätzlichen Treibers Wenn auf dem Druckserver Windows XP, 2000, NT 4.0 oder Server 2003 installiert ist, können Sie die zusätzlichen Treiber auf dem Server installieren. Die zusätzlichen Treiber werden als Treiber für Clients verwendet, auf denen ein anderes Betriebssystem als auf dem Server installiert ist.
  • Seite 148 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Ihres Druckers und klicken Sie dann auf Sharing (Freigabe) im daraufhin angezeigten Menü. Wenn unter Windows XP oder Server 2003 das folgende Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie entweder auf Network Setup Wizard (Netzwerkinstallations-Assistent) oder If you understand the security risks but want to share printers without running the wizard, click here.
  • Seite 149 Klicken Sie bei einem Druckserver unter Windows XP oder Server 2003 auf Share this printer (Drucker freigeben) und geben Sie anschließend im Feld Share name (Freigabename) einen Namen ein. Hinweis: Verwenden Sie keine Leerzeichen und Bindestriche im Freigabenamen, da hierdurch Fehler auftreten können. 4.
  • Seite 150 Windows-NT-4.0-Druckserver Wählen Sie die auf den Clients verwendete Windows-Version aus. Wählen Sie beispielsweise Windows 95 aus, um den zusätzlichen Treiber für Windows-Me-, -98- oder -95-Clients zu installieren, und klicken Sie dann auf OK. Hinweis: ❏ Sie müssen Windows NT 4.0x86 nicht auswählen, da dieser Treiber bereits installiert wurde.
  • Seite 151 Bei einem Druckserver unter Windows XP, 2000 oder Server 2003 Klicken Sie auf Additional Drivers (Zusätzliche Treiber). Wählen Sie die auf den Clients verwendete Windows-Version aus und klicken Sie auf OK. Windows Wählen Sie Intel Windows 95 Me/98/95-Clients oder 98 (Windows 2000), Wählen Sie Intel Windows 95, 98 und Me (Windows XP), Wählen Sie x86 Windows 95,...
  • Seite 152 Intel Windows 2000 (Windows Windows XP/2000-Clients 2000), Intel Windows 2000 oder XP (Windows XP), x86 Windows 2000, Windows XP und Windows Server 2003 (Windows Server 2003) Hinweis: ❏ Das Fenster unter Windows Server 2003 unterscheidet sich von den oben dargestellten Fenstern. ❏...
  • Seite 153 5. Legen Sie bei der entsprechenden Meldung die im Lieferumfang des Druckers enthaltene CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein, und klicken Sie auf OK. 6. Lesen Sie die angezeigte Meldung, und wählen Sie den Namen des Laufwerks und Ordners aus, in dem sich der Druckertreiber für die Clients befindet.
  • Seite 154: Clients Einrichten

    Hinweis: Überprüfen Sie folgende Punkte, wenn Sie den Drucker freigeben: ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor 3 so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckserver überwacht werden kann. Weitere Informationen finden Sie unter “Festlegen von Überwachungsoptionen” auf Seite 82.
  • Seite 155 ❏ Der zusätzliche Treiber kann nicht auf dem Server-Betriebssystem eingesetzt werden. ❏ Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 auf den Clients verwenden möchten, müssen Sie den Druckertreiber und das Utility EPSON Status Monitor 3 auf jedem Client von CD-ROM installieren.
  • Seite 156 5. Klicken Sie auf den Computer oder Server, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und auf den Namen des freigegebenen Druckers und klicken Sie dann auf OK. Hinweis: Der Name des freigegebenen Druckers kann durch den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen.
  • Seite 157 ❏ Wenn der zusätzliche Treiber für Windows Me, 98 oder 95 auf dem Windows XP/2000/NT 4.0/Server 2003-Druckserver nicht installiert wurde, fahren Sie mit dem Abschnitt “Installieren der Druckersoftware von CD-ROM” auf Seite 163 fort. 7. Überprüfen Sie den Namen des freigegebenen Druckers und geben Sie an, ob der Drucker als Standarddrucker eingerichtet werden soll.
  • Seite 158 ❏ Sie können den Druckertreiber für Windows XP oder 2000 nicht als zusätzlichen Treiber auf dem Windows-NT-4.0-Druckserver installieren. Zur Installation des Druckertreibers für Windows XP oder 2000 auf den Windows XP/2000-Clients muss der Administrator den lokalen Druckertreiber von der im Lieferumfang des Druckers enthaltenen CD-ROM installieren und die folgenden Schritte ausführen.
  • Seite 159 4. Geben Sie unter Windows 2000 den Namen des freigegebenen Druckers ein, und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). Hinweis: Sie können als Netzwerkpfad- oder Warteschlangennamen auch „\\(Name des Computers, der lokal mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“ eingeben. Anderenfalls klicken Sie auf Next (Weiter), um nach einem Drucker zu suchen.
  • Seite 160 5. Klicken Sie auf das Symbol des Computers oder Servers, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und auf den Namen des freigegebenen Druckers und klicken Sie dann auf Next (Weiter). Hinweis: ❏ Der Name des freigegebenen Druckers kann durch den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden.
  • Seite 161 ❏ Wenn der zusätzliche Treiber auf dem Windows-NT-4.0-Druckserver nicht installiert wurde oder als Betriebssystem Windows Me, 98 oder 95 auf dem Druckserver verwendet wird, wechseln Sie zum Abschnitt “Installieren der Druckersoftware von CD-ROM” auf Seite 163. 6. Geben Sie unter Windows 2000 an, ob der Drucker als Standarddrucker eingerichtet werden soll, und klicken Sie auf Next (Weiter).
  • Seite 162 3. Wählen Sie die Option Network printer server (Netzwerkdrucker) aus, und klicken Sie auf Next (Weiter). 4. Klicken Sie auf das Symbol des Computers oder Servers, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und auf den Namen des freigegebenen Druckers und klicken Sie dann auf Hinweis: ❏...
  • Seite 163: Installieren Der Druckersoftware Von Cd-Rom

    ❏ Wenn der zusätzliche Treiber für Windows NT 4.0 auf dem Windows-XP/2000/NT 4.0/Server 2003-Druckserver installiert wurde, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. ❏ Wenn der zusätzliche Treiber für Windows NT 4.0 auf dem Windows-XP/2000/Server 2003-Druckserver nicht installiert wurde oder als Betriebssystem Windows Me, 98 oder 95 auf dem Druckserver verwendet wird, wechseln Sie zum Abschnitt “Installieren der Druckersoftware von CD-ROM”...
  • Seite 164 ❏ Wenn die zusätzlichen Treiber installiert wurden oder Server- und Clientcomputer dasselbe Betriebssystem verwenden, ist eine Installation der Druckertreiber von CD-ROM nicht erforderlich. 1. Greifen Sie auf den freigegebenen Drucker zu. Eventuell wird eine Meldung angezeigt. Klicken Sie auf OK und folgen Sie zur Installation des Druckertreibers von CD-ROM den Anweisungen am Bildschirm.
  • Seite 165: Macintosh

    Macintosh Freigeben des Druckers In diesem Abschnitt wird die Druckerfreigabe in einem AppleTalk-Netzwerk beschrieben. Ein in einem Netzwerk angeschlossener Drucker kann für alle Computer im Netzwerk freigegeben werden. Der Computer, an dem der Drucker direkt angeschlossen ist, wird als Druckserver bezeichnet, und die anderen Computer sind dann Clients, die eine Berechtigung benötigen, um den Drucker des Druckservers nutzen zu können.
  • Seite 166 2. Wählen Sie Chooser (Auswahl) im Apple-Menü und klicken Sie auf das Druckersymbol. Wählen Sie dann im Feld „Select a printer port“ (Druckeranschluss auswählen) auf der rechten Seite den USB-Anschluss aus und klicken Sie auf Setup. Das Dialogfeld Printer Setup (Druckersetup) wird angezeigt. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass unter Background Printing (Hintergrunddruck) die Option On (Ein) ausgewählt ist.
  • Seite 167 5. Klicken Sie auf OK, um die vorgenommenen Einstellungen anzuwenden. 6. Schließen Sie den Chooser (Auswahl). Zugreifen auf den freigegebenen Drucker Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker von einem anderen Computer im Netzwerk aus anzusteuern. 1. Schalten Sie den Drucker ein. 2.
  • Seite 168 4. Die folgende Meldung wird angezeigt, wenn auf dem Client Schriften installiert sind, die auf dem Druckserver nicht zur Verfügung stehen. 5. Klicken Sie auf OK, um die Meldung zu schließen. 6. Schließen Sie den Chooser (Auswahl). Einrichten des Druckers in einem Netzwerk...
  • Seite 169: Kapitel 6 Installieren Von Optionen

    Kapitel 6 Installieren von Optionen Optionales Zusatzpapiermagazin Angaben zu den Papiertypen und -größen, die mit dem optionalen Zusatzpapiermagazin verwendet werden können, finden Sie unter “Optionales Zusatzpapiermagazin” auf Seite 27. Technische Angaben finden Sie unter “Optional 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin” auf Seite 272. Hinweis: Legen Sie das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben ein.
  • Seite 170: Installieren Des Optionalen Zusatzpapiermagazins

    Vorsicht: Wenn Sie den Drucker nicht korrekt anheben, kann er Ihnen entgleiten und Verletzungen verursachen. Installieren des optionalen Zusatzpapiermagazins Gehen Sie folgendermaßen vor, um das optionale Zusatzpapiermagazin zu installieren. 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netz- sowie das Schnittstellenkabel vom Drucker ab.
  • Seite 171 Vorsicht: Der Drucker sollte von zwei Personen an den vorgesehenen Stellen angehoben werden. Hinweis: Der Drucker und das optionale Zusatzpapiermagazin sind schwer. Daher müssen sie separat getragen werden, wenn sie umgestellt werden sollen. 4. Entnehmen Sie die Papierkassette aus dem optionalen Zusatzpapiermagazin.
  • Seite 172: Entfernen Des Optionalen Zusatzpapiermagazins

    Sie ein Statusblatt aus. Weitere Informationen finden Sie unter “Drucken eines Statusblatts” auf Seite 217. Hinweis für Windows: Wenn EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter “Vornehmen von erweiterten Einstellungen”...
  • Seite 173: Duplexeinheit

    Duplexeinheit Angaben zu den Papiertypen und -größen, die mit der Duplexeinheit verwendet werden können, finden Sie unter “Duplexeinheit” auf Seite 273. Duplexeinheit installieren Gehen Sie zum Installieren der Duplexeinheit wie folgt vor. 1. Schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netz- sowie das Schnittstellenkabel vom Drucker ab.
  • Seite 174 3. Öffnen Sie die Abdeckung C etwas und nehmen Sie sie dann langsam ab, indem Sie die Mitte der Abdeckung nach außen biegen. 4. Ziehen Sie die Abdeckung E nach oben, um sie abzunehmen, während Sie auf die Kerben an beiden Seiten der Abdeckung drücken.
  • Seite 175 Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Haken richtig in den Öffnungen sitzen. Anderenfalls lässt sich die Abdeckung nicht einwandfrei schließen. 6. Befestigen Sie die beiden Bänder an den Seiten der Duplexeinheit mit den Schrauben am Drucker. 7. Schließen Sie den Stecker an den Drucker an. Installieren von Optionen...
  • Seite 176 Sie ein Statusblatt aus. Weitere Informationen finden Sie unter “Drucken eines Statusblatts” auf Seite 217. Hinweis für Windows: Wenn EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter “Vornehmen von erweiterten Einstellungen”...
  • Seite 177: Duplexeinheit Entfernen

    Hinweis für Macintosh: Nach dem Anbringen und Abnehmen von Druckeroptionen müssen Sie den Drucker mit dem Print Setup Utility (Mac OS X 10.3), Print Center (Mac OS X 10.2 oder davor) bzw. Chooser (Auswahl) (Mac OS 9) löschen und dann neu registrieren. Duplexeinheit entfernen Gehen Sie zum Entfernen der Duplexeinheit wie folgt vor.
  • Seite 178: Speichermodul

    Speichermodul Durch Installieren eines DIMM-Moduls (Dual In-line Memory Module) können Sie den Druckerspeicher auf 256 MB erweitern. Dies ist zum Beispiel notwendig, wenn der aktuelle Speicher zum Drucken komplexer Grafiken nicht ausreicht oder wenn Sie regelmäßig mit mehreren Download-Schriften arbeiten. Dieser Drucker verfügt über einen Speichersteckplatz.
  • Seite 179 2. Entfernen Sie die Optionen-Abdeckung an der linken Seite des Druckers, indem Sie die Schraube von der Abdeckung entfernen. 3. Suchen Sie den RAM-Steckplatz. * RAM-Steckplatz (grau) 4. Schieben Sie das Speichermodul in den Steckplatz, bis die Klammer über das Speichermodul greift. Im oberen Steckplatz (weiß) muss jederzeit ein Modul eingesetzt sein.
  • Seite 180 Sie ein Statusblatt aus. Weitere Informationen finden Sie unter “Drucken eines Statusblatts” auf Seite 217. Hinweis für Windows: Wenn EPSON Status Monitor 3 nicht installiert ist, müssen Sie die Einstellungen manuell im Druckertreiber vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter “Vornehmen von erweiterten Einstellungen”...
  • Seite 181: Entfernen Eines Speichermoduls

    Hinweis für Macintosh: Nach dem Anbringen und Abnehmen von Druckeroptionen müssen Sie den Drucker mit dem Print Setup Utility (Mac OS X 10.3), Print Center (Mac OS X 10.2 oder davor) bzw. Chooser (Auswahl) (Mac OS 9) löschen und dann neu registrieren. Entfernen eines Speichermoduls Achtung: Einige elektronische Bauelemente sind empfindlich gegen...
  • Seite 182: Kapitel 7 Wartung Und Transport

    Kapitel 7 Wartung und Transport Meldungen zum Austausch Wenn am LCD-Display oder im EPSON Status Monitor 3 die folgenden Meldungen angezeigt werden, müssen Sie die entsprechenden Verbrauchsmaterialien austauschen. Nachdem eine Meldung angezeigt wurde, können Sie den Drucker noch für kurze Zeit weiter verwenden. Epson empfiehlt jedoch einen frühzeitigen Austausch, um die Druckqualität zu erhalten und...
  • Seite 183 Wenn Sie ein Verbrauchsmaterial über dessen Lebensdauer hinaus verwenden, bricht der Drucker den Druckvorgang ab, und folgende Meldungen werden am LCD-Display oder im Fenster von EPSON Status Monitor 3 angezeigt. In diesem Fall ist der Drucker erst wieder betriebsbereit, nachdem die entsprechenden Verbrauchsmaterialien ausgetauscht wurden.
  • Seite 184: Tonerkartusche

    ❏ Es wird empfohlen, eine originale Tonerkartusche einzusetzen. Wenn Sie eine Tonerkartusche verwenden, die keine originale Tonerkartusche ist, kann die Druckqualität beeinträchtigt werden. Epson haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Verbrauchsmaterialien, die nicht von Epson hergestellt oder zugelassen wurden.
  • Seite 185: Tonerkartusche Ersetzen

    Vorsicht: ❏ Vermeiden Sie jede Berührung mit dem Toner. Vermeiden Sie insbesondere Augenkontakt mit dem Toner. Wenn der Toner mit Ihrer Haut oder Ihrer Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie ihn umgehend mit Seife und Wasser ab. ❏ Halten Sie Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 186 2. Öffnen Sie die Abdeckung A. 3. Drücken Sie den rechten Hebel nach oben, um die Tonerkartusche zu lösen. 4. Entnehmen Sie die Tonerkartusche aus dem Drucker. Wartung und Transport...
  • Seite 187 5. Nehmen Sie die neue Tonerkartusche aus ihrer Verpackung und schütteln Sie sie mehrmals vorsichtig, wie nachstehend dargestellt. 6. Halten Sie die Lasche und ziehen Sie die Tonerversiegelung vorsichtig nach oben ab. 7. Setzen Sie die Tonerkartusche vollständig bis zum Anschlag ein, wobei der Pfeil oben auf der Tonerkartusche zur Abdeckung A weisen muss.
  • Seite 188 8. Drücken Sie den rechten Hebel nach unten, um die Tonerkartusche zu verriegeln. Hinweis: Die Tonerkartusche ist richtig installiert, wenn der rechte Hebel nicht weiter gedreht werden kann. Vergewissern Sie sich, dass die Tonerkartusche einwandfrei installiert ist. 9. Schließen Sie die Abdeckung A. 10.
  • Seite 189: Photoleiter

    Photoleiter Handhabungshinweise Beachten Sie immer die folgenden Handhabungshinweise, wenn Sie Verbrauchsmaterialien austauschen. ❏ Der Photoleiter wiegt 3,0 kg. Halten Sie ihn beim Tragen fest am Griff. ❏ Setzen Sie den Photoleiter beim Austauschen nicht länger als notwendig dem Licht aus. ❏...
  • Seite 190: Photoleiter Ersetzen

    Photoleiter ersetzen Führen Sie die nachstehenden Anweisungen aus, um den Photoleiter zu ersetzen. 1. Schalten Sie den Drucker ein und öffnen Sie die Abdeckung B. Hinweis: Öffnen Sie zum Installieren der optionalen Duplexeinheit zuerst die Abdeckung D und dann die Abdeckung B. 2.
  • Seite 191 3. Entnehmen Sie den Photoleiter. 4. Nehmen Sie den neuen Photoleiter aus seiner Verpackung und entfernen Sie die Schutzfolie. Achtung: Berühren Sie nicht das Band oben auf der Einheit oder den blauen Fotoleiterbereich. Anderenfalls kann die Druckqualität beeinträchtigt werden. Wartung und Transport...
  • Seite 192 5. Halten Sie den Photoleiter an seinem Griff und schieben Sie ihn unter Ausrichtung mit den Pfeilen am Drucker ein, bis er einrastet. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit, die mit dem Schriftzug VORSICHT! HOHE TEMPERATUR versehen ist. Nachdem der Drucker in Betrieb war, kann die Fixiereinheit sehr heiß...
  • Seite 193: Reinigen Des Druckers

    Reinigen des Druckers Der Drucker muss nur selten gereinigt werden. Wenn das Gehäuse des Druckers schmutzig oder staubig ist, schalten Sie den Drucker aus und wischen Sie es mit einem sauberen, weichen, mit einem milden Reinigungsmittel befeuchteten Tuch ab. Achtung: Verwenden Sie niemals Alkohol oder Farbverdünner zur Reinigung der Druckerabdeckung.
  • Seite 194: Transportrolle Reinigen

    Transportrolle reinigen Führen Sie zum Reinigen der Transportrolle die nachstehenden Anweisungen aus. 1. Öffnen Sie das MZ-Papierfach und entnehmen Sie das Papier daraus. 2. Wischen Sie die Gummiteile der Transportrolle im MZ-Papierfach vorsichtig mit einem nassen, gut ausgewrungenen Tuch ab. Druckkopf reinigen Führen Sie zum Reinigen des Druckkopfs die nachstehenden Anweisungen aus.
  • Seite 195 2. Ziehen Sie den blauen Hebel innen rechts im Drucker. 3. Bewegen Sie den blauen Reiniger einmal langsam hinein und heraus. Hinweis: Bewegen Sie den Reiniger ganz hinein und heraus. Anderenfalls wird der Drucker eventuell nicht einwandfrei gereinigt. 4. Schieben Sie den blauen Hebel innen rechts im Drucker zurück.
  • Seite 196: Transportieren Des Druckers

    5. Schließen Sie die Abdeckung A und dann die Reiniger-Abdeckung. Transportieren des Druckers Bei langem Transport Soll der Drucker über weitere Strecken transportiert werden, bringen Sie die Transportsicherungen an, und verpacken Sie ihn vorsichtig wieder in der Originalverpackung. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker zu verpacken. 1.
  • Seite 197: Bei Kurzen Entfernungen

    Bei kurzen Entfernungen Beachten Sie unbedingt die folgenden Handhabungshinweise zum Transport des Druckers über kurze Entfernungen. Wenn Sie nur den Drucker transportieren, sollten ihn zwei Personen anheben und tragen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker über eine kurze Strecke zu transportieren. 1.
  • Seite 198: Der Geeignete Standort Für Den Drucker

    3. Halten Sie den Drucker beim Tragen immer in horizontaler Position. Der geeignete Standort für den Drucker Stellen Sie den Drucker so auf, dass genügend Platz für den Betrieb und die Wartung zur Verfügung steht. Verwenden Sie die folgende Abbildung als Richtlinie dafür, wie viel Freiraum um den Drucker für reibungslosen Betrieb erforderlich ist.
  • Seite 199 Für die optionale Duplexeinheit sind zusätzlich 120 mm an der Rückseite des Druckers erforderlich. Beachten Sie neben den Platzanforderungen unbedingt die folgenden Hinweise, wenn Sie einen Standort für den Drucker wählen: ❏ Stellen Sie den Drucker so auf, dass der Netzstecker jederzeit problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
  • Seite 200: Kapitel 8 Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Beseitigen von Papierstaus Wenn im Drucker ein Papierstau aufgetreten ist, werden am LCD-Display des Druckers und in EPSON Status Monitor 3 Warnmeldungen angezeigt. Beheben Sie den Papierstau, indem Sie die Reihenfolge der auf dem Bedienfeld oder im EPSON Status Monitor 3 angezeigten Abdeckungen einhalten.
  • Seite 201: Papierstau C (Abdeckung C)

    Vorsicht: ❏ Berühren Sie niemals die Fixiereinheit, die mit dem Schriftzug VORSICHT! HOHE TEMPERATUR. versehen ist oder benachbarte Bereiche. Nach einem Druckvorgang kann dieses Bauteil und dessen Umgebung sehr heiß sein. ❏ Fassen Sie nicht in die Fixiereinheit, da einige Komponenten scharfkantig sind und Verletzungen verursachen können.
  • Seite 202 3. Halten Sie die Führung an der grünen Lasche hoch und ziehen Sie etwaig vorhandene Blätter vorsichtig heraus. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht reißt. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit, die mit dem Schriftzug VORSICHT! HOHE TEMPERATUR. versehen ist oder benachbarte Bereiche.
  • Seite 203: Papierstau D (Abdeckung D)

    5. Schließen Sie die Abdeckung C. Papierstau D (Abdeckung D) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus unter der Abdeckung D zu beheben. 1. Ziehen Sie den Hebel nach oben und öffnen Sie die Abdeckung D. Fehlerbehebung...
  • Seite 204 2. Ziehen Sie vorsichtig alle Blätter heraus, die nur unvollständig in den Drucker eingezogen wurden. Hinweis: Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn keine gestauten Blätter vorhanden sind. 3. Ziehen Sie die beiden grünen Hebel der Fixiereinheit nach oben, um sie zu entriegeln. Fehlerbehebung...
  • Seite 205 4. Halten Sie die Führung an der grünen Lasche hoch und ziehen Sie etwaig vorhandene Blätter vorsichtig heraus. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht reißt. Vorsicht: Berühren Sie niemals die Fixiereinheit, die mit dem Schriftzug VORSICHT! HOHE TEMPERATUR. versehen ist oder benachbarte Bereiche.
  • Seite 206: Papierstau E (Abdeckung E)

    6. Schließen Sie die Abdeckung D. Papierstau E (Abdeckung E) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus unter der Abdeckung E zu beheben. 1. Öffnen Sie die Abdeckung E. Hinweis: Wenn die optionale Duplexeinheit installiert ist, öffnen Sie zuerst die Abdeckung D. Fehlerbehebung...
  • Seite 207: Papierstau F (Abdeckung F)

    2. Ziehen Sie vorhandene Blätter vorsichtig mit beiden Händen heraus. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht reißt. Schließen Sie dann die Abdeckung E. Papierstau F (Abdeckung F) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus unter der Abdeckung F zu beheben. 1.
  • Seite 208 2. Öffnen Sie die Abdeckung F. 3. Öffnen Sie die Abdeckung C und ziehen Sie dann die beiden grünen Hebel an der Fixiereinheit nach oben, um sie zu entriegeln. 4. Ziehen Sie vorhandene Blätter vorsichtig mit beiden Händen heraus. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht reißt. Fehlerbehebung...
  • Seite 209 Hinweis: Wenn das gestaute Papier kaum sichtbar ist, ist der Papierstau im Drucker aufgetreten. Ziehen Sie das Papier in diesem Fall bis zur oben dargestellten Position und ziehen Sie das Papier dann langsam heraus. 5. Ziehen Sie die beiden grünen Hebel an der Fixiereinheit nach unten und schließen Sie dann die Abdeckung C.
  • Seite 210: Papierstau Dm (Abdeckung Dm)

    Papierstau DM (Abdeckung DM) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus unter der Abdeckung DM zu beheben. 1. Öffnen Sie die Abdeckung DM. 2. Ziehen Sie vorsichtig alle Blätter heraus, die nur unvollständig in den Drucker eingezogen wurden. 3. Schließen Sie die Abdeckung DM. Fehlerbehebung...
  • Seite 211: Papierstau Mz (Mz-Papierfach)

    Papierstau MZ (MZ-Papierfach) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus im MZ-Papierfach zu beheben. 1. Öffnen Sie die Abdeckung des MZ-Papierfachs und entnehmen Sie sämtliches Papier daraus. 2. Ziehen Sie vorsichtig alle Blätter heraus, die nur unvollständig in den Drucker eingezogen wurden. Fehlerbehebung...
  • Seite 212: Papierstau Lc (Papierkassette)

    3. Legen Sie das Papier wieder ein und schließen Sie die Abdeckung des MZ-Papierfachs. Papierstau LC (Papierkassette) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus im optionalen Zusatzpapiermagazin zu beheben. Diese Meldung wird angezeigt, wenn das optionalen Zusatzpapiermagazin installiert ist. 1. Ziehen Sie die Papierkassette aus dem optionalen Zusatzpapiermagazin.
  • Seite 213 2. Ziehen Sie vorsichtig alle Blätter heraus, die nur unvollständig in den Drucker eingezogen wurden. 3. Setzen Sie die Papierkassette wieder ein. Fehlerbehebung...
  • Seite 214: Papierstau G (Abdeckung G)

    Papierstau G (Abdeckung G) Gehen Sie folgendermaßen vor, um Papierstaus unter der Abdeckung G zu beheben. Diese Meldung wird angezeigt, wenn das optionalen Zusatzpapiermagazin installiert ist. 1. Öffnen Sie die Abdeckung G. 2. Ziehen Sie vorhandene Blätter vorsichtig mit beiden Händen heraus.
  • Seite 215: Wenn Folien Im Mz-Papierfach Gestaut Sind

    3. Schließen Sie die Abdeckung G. Wenn Folien im MZ-Papierfach gestaut sind Wenn Folien gestaut sind, führen Sie zum Beheben des Staus die folgenden Schritte durch. 1. Öffnen Sie die Abdeckung des MZ-Papierfachs und entnehmen Sie sämtliches Papier daraus. Fehlerbehebung...
  • Seite 216 2. Öffnen Sie die Abdeckung E. Ziehen Sie dann vorhandene Blätter vorsichtig mit beiden Händen heraus. Achten Sie darauf, dass das Papier dabei nicht reißt. 3. Legen Sie die Folien wieder in das MZ-Papierfach ein. 4. Schließen Sie die Abdeckung E. Fehlerbehebung...
  • Seite 217: Drucken Eines Statusblatts

    Drucken eines Statusblatts Wenn Sie den aktuellen Status des Druckers überprüfen und sicherstellen möchten, dass die Optionen richtig installiert sind, drucken Sie über das Bedienfeld des Druckers ein Statusblatt aus. Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein Statusblatt auszudrucken. 1. Schalten Sie den Drucker ein. Am LCD-Display wird Ready (Bereit) angezeigt.
  • Seite 218: Probleme Beim Druckerbetrieb

    Probleme beim Druckerbetrieb Die Betriebsanzeige leuchtet nicht. Ursache Lösung Der Netzstecker ist Schalten Sie den Drucker aus, möglicherweise nicht vergewissern Sie sich, dass das ordnungsgemäß in die Netzkabel einwandfrei an der Steckdose eingesteckt. Netzsteckdose und am Drucker angeschlossen ist, und schalten Sie den Drucker wieder ein.
  • Seite 219: Die Betriebsanzeige Leuchtet, Es Erfolgt Jedoch Kein Ausdruck

    Die Betriebsanzeige leuchtet, es erfolgt jedoch kein Ausdruck. Ursache Lösung Möglicherweise ist Ihr Führen Sie die Schritte aus, die im Computer nicht korrekt an Installationshandbuch im Abschnitt den Drucker angeschlossen. „Anschließen des Druckers an den Computer“ beschrieben werden. Möglicherweise ist das Überprüfen Sie beide Enden des Schnittstellenkabel nicht fest Schnittstellenkabels zwischen Drucker...
  • Seite 220: Das Optionale Produkt Steht Nicht Zur Verfügung

    (Auswahl) (Mac OS 9) löschen und dann neu registrieren. Freigabeprobleme Netzwerkdrucker können in einer Windows-95-Umgebung nicht überwacht werden Ursache Lösung Der Drucker befindet sich im Schließen Sie den Druckertreiber und Ruhemodus. EPSON Status Monitor 3 und starten Sie EPSON Status Monitor 3 neu. Fehlerbehebung...
  • Seite 221: Probleme Beim Ausdruck

    Probleme beim Ausdruck Der Ausdruck besteht aus inkorrekten Zeichen. Ursache Lösung Möglicherweise ist das Stellen Sie sicher, dass beide Enden des Schnittstellenkabel nicht fest Schnittstellenkabels korrekt angeschlossen. angeschlossen sind. Möglicherweise verwenden Wenn der Drucker an den parallelen Sie nicht das korrekte Schnittstellenanschluss des Computers Schnittstellenkabel.
  • Seite 222: Probleme Beim Farbdruck

    Probleme beim Farbdruck Farbausdruck ist nicht möglich Ursache Lösung Im Druckertreiber wurde die Ändern Sie diese Einstellung in Color Farbeinstellung Black (Farbe). (Schwarz) ausgewählt. Die in der Anwendung Stellen Sie sicher, dass Sie in Ihrer verwendete Farbeinstellung Anwendung die geeigneten eignet sich nicht für den Einstellungen zum farbigen Drucken Farbdruck.
  • Seite 223: Die Farben Weichen Von Den Am Bildschirm Angezeigten Farben Ab

    Die Farben weichen von den am Bildschirm angezeigten Farben ab. Ursache Lösung Die gedruckten Farben Eine absolut präzise Farbanpassung ist stimmen nicht genau mit den nahezu unmöglich. Wenn Sie die Farben auf Ihrem Bildschirm ICM-Einstellung (für Windows XP, Me, überein, da für Drucker und 98, 95, 2000 oder Server 2003) oder die Bildschirme verschiedene ColorSync-Einstellung (für Macintosh)
  • Seite 224: Probleme Mit Der Druckqualität

    Zeichen verzerrt oder Papiersorte für Ihren Drucker. unterbrochen gedruckt werden. Die besten Druckergebnisse erzielen Sie mit EPSON-Spezialpapier oder hochwertigem, glattem Papier, wie es z. B. für Fotokopiergeräte verwendet wird. Weitere Informationen zur Papierwahl finden Sie im Abschnitt “Verfügbare Papiersorten”...
  • Seite 225: Die Druckqualität Oder Der Toner Ist Ungleichmäßig Verteilt

    Der Druckkopf ist Reinigt den Druckkopf gemäß verschmutzt. “Druckkopf reinigen” auf Seite 194. Möglicherweise ist in der Wenn am LCD-Display oder in EPSON Tonerkartusche nicht mehr Status Monitor 3 eine Meldung genügend Toner vorhanden. angezeigt wird, die auf einen niedrigen Tonerstand hinweist, ersetzen Sie die Tonerkartusche.
  • Seite 226: Rasterbilder Werden Ungleichmäßig Gedruckt

    (Weitere Einstellungen) und stellen Sie die Graduation mit dem Schieberegler Contrast (Kontrast) ein. Möglicherweise ist in der Wenn am LCD-Display oder in EPSON Tonerkartusche nicht mehr Status Monitor 3 eine Meldung genügend Toner vorhanden. angezeigt wird, die auf einen niedrigen Tonerstand hinweist, ersetzen Sie die Tonerkartusche.
  • Seite 227: Der Toner Schmiert

    Umgebung. geworden. Möglicherweise verwenden Die besten Druckergebnisse erzielen Sie Sie nicht die richtige mit Epson-Spezialpapier oder Papiersorte für Ihren Drucker. hochwertigem, glattem Papier, wie es z. B. für Fotokopiergeräte verwendet wird. Weitere Informationen zur Papierwahl finden Sie im Abschnitt “Verfügbare Papiersorten”...
  • Seite 228: Im Druckbild Fehlen Einige Bereiche

    Zeichen verzerrt oder Papiersorte für Ihren Drucker. unterbrochen gedruckt werden. Die besten Druckergebnisse erzielen Sie mit Epson-Spezialpapier oder hochwertigem, glattem Papier, wie es z. B. für Fotokopiergeräte verwendet wird. Weitere Informationen zur Papierwahl finden Sie im Abschnitt “Verfügbare Papiersorten”...
  • Seite 229: Es Werden Völlig Unbedruckte Seiten Ausgegeben

    Kanten des Papierstapels auf einer ebenen Fläche bündig zueinander aus und legen Sie das Papier neu ein. Möglicherweise ist in der Wenn am LCD-Display oder in Epson Tonerkartusche nicht mehr Status Monitor 3 eine Meldung genügend Toner vorhanden. angezeigt wird, die auf einen niedrigen Tonerstand hinweist, ersetzen Sie die Tonerkartusche.
  • Seite 230: Das Druckbild Ist Hell Oder Schwach

    Möglicherweise ist der Deaktivieren Sie den Tonersparmodus Tonersparmodus aktiviert. im Druckertreiber. Möglicherweise ist in der Wenn am LCD-Display oder in EPSON Tonerkartusche nicht mehr Status Monitor 3 eine Meldung genügend Toner vorhanden. angezeigt wird, die auf einen niedrigen Tonerstand hinweist, ersetzen Sie die Tonerkartusche.
  • Seite 231: Speicherprobleme

    Speicherprobleme Verminderte Druckqualität Ursache Lösung Der Drucker kann nicht mit Prüfen Sie, ob die Qualität des der gewünschten Qualität Ausdrucks akzeptabel ist. drucken, da der verfügbare Falls nicht, können Sie ein zusätzliches Speicher hierfür nicht Speichermodul installieren oder im ausreicht. Der Drucker setzt Druckertreiber vorübergehend eine automatisch die Druckqualität niedrigere Druckqualität auswählen.
  • Seite 232: Es Ist Nicht Genug Speicher Vorhanden, Um Alle

    Es ist nicht genug Speicher vorhanden, um alle Exemplare zu drucken. Ursache Lösung Der Druckerspeicher reicht Es wird nur ein Exemplar gedruckt. nicht aus, um Druckaufträge Reduzieren Sie den Umfang des zu sortieren. Druckauftrags, oder erweitern Sie den verfügbaren Druckerspeicher. Weitere Informationen zur Speichererweiterung finden Sie unter “Speichermodul”...
  • Seite 233 Ursache Lösung Das Format des eingelegten Vergewissern Sie sich, dass am Papiers weicht von der Bedienfeld das richtige Papierformat Einstellung am Bedienfeld ab. unter Paper Source (Papierzufuhr) und MP Tray Size (MZ-Papierfachformat) eingestellt ist. Es befinden sich u. U. zu viele Prüfen Sie, ob Sie nicht zu viele Blätter Blätter im MZ-Papierfach oder eingelegt haben.
  • Seite 234: Probleme Bei Der Verwendung Von Optionen

    Probleme bei der Verwendung von Optionen Um sicher zu stellen, dass die Optionen richtig installiert sind, drucken Sie ein Statusblatt aus. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Drucken eines Statusblatts” auf Seite 217. Das Papier wird nicht aus dem optionalen Papiermagazin eingezogen.
  • Seite 235: Papierstau Bei Verwendung Des Optionalen

    Papierstau bei Verwendung des optionalen Papiermagazins Ursache Lösung Das Papier ist im optionalen Informationen zum Beseitigen von Papiermagazin gestaut. gestautem Papier finden Sie unter “Beseitigen von Papierstaus” auf Seite 200. Eine installierte Option kann nicht verwendet werden. Ursache Lösung Die installierte Option wurde Windows: im Druckertreiber nicht Unter “Vornehmen von erweiterten...
  • Seite 236: Beheben Von Usb-Problemen

    Beheben von USB-Problemen Wenn Sie beim Betrieb des Druckers über USB auf ein Problem stoßen, sehen Sie nach, ob es in der folgenden Liste erscheint, und ergreifen Sie die angegebenen Maßnahmen. USB-Verbindungen USB-Kabel oder -Verbindungsstellen sind manchmal die Ursache für USB-Probleme. Probieren Sie die folgenden Lösungen aus. ❏...
  • Seite 237 Installation der Druckersoftware unter Windows 2000, XP und Server 2003 prüfen Wenn Sie Windows XP, 2000 oder Server 2003 verwenden, müssen Sie zum Installieren der Druckersoftware die in der Installationsanleitung des Druckers aufgeführten Schritte ausführen. Ansonsten wird möglicherweise der Universaltreiber von Microsoft installiert.
  • Seite 238 Überprüfen der Druckersoftware unter Windows Me und 98 Wenn Sie die Plug & Play-Installation des Treibers unter Windows Me oder 98 abgebrochen haben, bevor der Vorgang beendet werden konnte, wurden möglicherweise der USB-Druckergerätetreiber oder die Druckersoftware nicht korrekt installiert. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um sicherzustellen, dass Treiber und Druckersoftware korrekt installiert wurden.
  • Seite 239 Wenn unter „Print to the following port list“ (Anschlussliste für die Druckausgabe) der Eintrag EPUSBX: (EPSON AcuLaser C1100) angezeigt wird, sind der USB-Druckertreiber und die Druckersoftware ordnungsgemäß installiert. Wenn dieser Anschluss nicht in der Liste angezeigt wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
  • Seite 240 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Device Manager (Geräte-Manager). Wenn die Treiber korrekt installiert sind, wird der Eintrag EPSON USB Printer Devices (EPSON-Druckergeräte mit USB-Schnittstelle) im Geräte-Manager angezeigt. Fehlerbehebung...
  • Seite 241 Geräte-Manager angezeigt wird, klicken Sie auf das Pluszeichen (+) neben Other devices (Andere Geräte), um die installierten Geräte anzuzeigen. Wenn USB-Drucker oder EPSON AcuLaser C1100 unter Andere Geräte angezeigt wird, wurde die Druckersoftware nicht richtig installiert. Fahren Sie mit Schritt 5 fort.
  • Seite 242 4. Wählen Sie USB-Drucker oder EPSON AcuLaser C1100 unter Andere Geräte aus, klicken Sie auf Entfernen und klicken Sie dann auf OK. Wenn das folgende Dialogfeld erscheint, klicken Sie auf OK, und klicken Sie dann nochmals auf OK, um das Dialogfeld Systemeigenschaften zu schließen.
  • Seite 243: Status- Und Fehlermeldungen

    5. Deinstallieren Sie die Druckersoftware gemäß den Anweisungen unter “Deinstallieren der Druckersoftware” auf Seite 94. Schalten Sie den Drucker aus und starten Sie den Computer neu. Installieren Sie dann die Druckersoftware neu, wie in der Installationsanleitung beschrieben. Status- und Fehlermeldungen Dieser Abschnitt enthält eine Liste von Fehlermeldungen, die auf dem LCD angezeigt werden.
  • Seite 244 Cancel Print Job (Job löschen) Der Drucker bricht den aktuellen Druckauftrag ab. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Taste + Cancel Job (Job löschen) weniger als zwei Sekunden gedrückt wird. Can’t Print (Druck nicht möglich) Die Druckdaten waren fehlerhaft und wurden gelöscht. Vergewissern Sie sich, dass der richtige Druckertreiber verwendet wird.
  • Seite 245 Check Paper Size (Papierf. überprüfen) Die Einstellung für das Papierformat unterscheidet sich vom Format des im Drucker eingelegten Papiers. Prüfen Sie, ob Papier mit dem richtigen Format im angegebenen Papierfach eingelegt wurde. Zum Beheben dieses Fehlers wählen Sie am Bedienfeld im Menü Reset (Zurücksetzen) die Option Clear Warning (Warnmeldung löschen) aus.
  • Seite 246 Wenn im Menü Setup des Bedienfelds für die Einstellung Auto Cont (Automatisch fortfahren) die Option Off (Aus) gewählt wurde, drücken Sie die Taste N Start/Stopp, um auf der Rückseite des nächsten Blatts zu drucken. Wenn Sie den Druckauftrag abbrechen möchten, drücken Sie die Taste + Cancel Job (Job löschen).
  • Seite 247 Install Photocondctr (Photoleiter install.) Es ist kein Photoleiter installiert oder der Photoleiter ist falsch installiert. Installieren Sie den Photoleiter, falls er nicht installiert ist. Ist bereits ein Photoleiter installiert, öffnen Sie die Abdeckung B. Ziehen Sie den gelben Hebel nach oben und entnehmen Sie den Photoleiter.
  • Seite 248 Jam WWWWW (Papierstau WWWWW) Die Position, an der der Papierstau aufgetreten ist, wird bei WWWWW angezeigt. WWWWW bezeichnet die Position des Fehlers. Wenn ein Papierstau an mehreren Positionen gleichzeitig auftritt, werden dementsprechend mehrere Positionen angezeigt. Location (Pfad) Beschreibung Jam C An der Abdeckung C ist ein Papierstau aufgetreten.
  • Seite 249 Es wird empfohlen, eine originale Tonerkartusche einzusetzen. Wenn Sie eine Tonerkartusche verwenden, die keine originale Tonerkartusche ist, kann die Druckqualität beeinträchtigt werden. Epson haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Verbrauchsmaterialien, die nicht von Epson hergestellt oder zugelassen wurden.
  • Seite 250 Installieren Sie ein Original-Epson-Produkt oder löschen Sie die Warnmeldung mit Clear Warning (Warnmeldung löschen) oder Clear All Warnings (Alle Warnmeldungen löschen) des Menüs Reset (Zurücksetzen) am Bedienfeld. Anweisungen zum Austauschen der Tonerkartusche finden Sie unter “Tonerkartusche” auf Seite 184. NonGenuine Toner uuuu (Kein Originaltoner uuuu) Die installierte Tonerkartusche ist keine Original-Epson-Tonerkartusche.
  • Seite 251 Paper Set tttt sssss (P.-Format tttt sssss) Das in der angegebenen Papierzufuhr vorhandene Papier (tttt) entspricht nicht der benötigten Papiergröße (sssss). Ersetzen Sie das eingelegte Papier durch Papier des richtigen Formats und drücken Sie die Taste N Start/Stopp, um den Druckvorgang fortzusetzen, oder drücken Sie die Taste + Cancel Job (Job löschen), um den Druckauftrag abzubrechen.
  • Seite 252 Außerdem können Sie den Speicher des Druckers erweitern. Erläuterungen dazu finden Sie unter “Speichermodul” auf Seite 178. RAM CHECK (RAM überprüfen) Der Drucker prüft den RAM. Ready (Bereit) Drucker ist zum Empfangen und Drucken von Daten bereit. In diesem Modus wird die verbleibende Tonermenge der Tonerkartusche für jede Farbe in sieben Stufen angezeigt.
  • Seite 253 Replace Toner uuuu (Toner uuuu aust.) Die Tonerkartusche für die angegebene Farbe hat das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht. Ersetzen Sie die Tonerkartusche durch eine neue. Der Fehler wird automatisch behoben, wenn Sie die Tonerkartusche ersetzen und alle Druckerabdeckungen schließen. Der Zähler für die Lebensdauer der Tonerkartusche wird automatisch zurückgesetzt.
  • Seite 254 Self Test (Selbsttest) Der Drucker führt einen Selbsttest und die Initialisierung durch. Service Req Cffff (Wartung erford. Cffff) Ein Fehler ist in der Steuereinheit oder im Druckwerk aufgetreten. Schalten Sie den Drucker aus. Warten Sie mindestens fünf Sekunden und schalten Sie ihn wieder ein. Wird die Fehlermeldung erneut angezeigt, notieren Sie sich die am LCD-Display angezeigte Fehlernummer (Cffff) und schalten Sie den Drucker aus.
  • Seite 255 Warming Up (Aufwärmphase) Der Drucker befindet sich in der Aufwärmphase für die Druckbereitschaft. Worn Fuser (Fixiereinh. verbr.) Diese Meldung besagt, dass die Fixiereinheit das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht hat. Halten Sie eine neue Fixiereinheit bereit. Worn Photoconductor (Fotoleiter verbr.) Diese Meldung besagt, dass der Photoleiter das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat.
  • Seite 256: Abbrechen Des Druckvorgangs

    Wrong Photoconductr (Falscher Photoleiter) Ein falscher Photoleiter ist installiert. Installieren Sie ausschließlich den unter “Verbrauchsmaterialien” auf Seite 21 aufgelisteten Photoleiter. Anweisungen zum Austauschen des Photoleiters finden Sie unter “Photoleiter” auf Seite 189. Wrong Toner uuuu (Falscher Toner uuuu) Eine falsche Tonerkartusche ist installiert. Installieren Sie ausschließlich die unter “Verbrauchsmaterialien”...
  • Seite 257: Verwenden Der Taste Job Löschen

    Verwenden der Taste Job löschen Die Taste + Cancel Job (Job löschen) des Druckers bietet die schnellste und einfachste Möglichkeit, einen Druckauftrag abzubrechen. Wenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Druckauftrag abgebrochen. Wenn Sie die Taste + Cancel Job (Job löschen) länger als zwei Sekunden gedrückt halten, werden alle Aufträge im Druckerspeicher gelöscht.
  • Seite 258: Kontakt Mit Dem Kundendienst Aufnehmen

    Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen Wenn dieses Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn der Kundendienst für Ihr Land im Folgenden nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
  • Seite 260: Anhang A Spezifikationen

    Verwenden Sie diese Funktion für möglichst jeden Druckauftrag, um Kosten und Material zu sparen. Manueller Duplexdruck ist auch möglich. ® Als Partner von NERGY empfiehlt Epson die Verwendung der Funktion Duplexdruck. Weitere Informationen ® über das NERGY -Programm finden Sie unter NERGY ®...
  • Seite 261: Vordefinierte Farbeinstellungen Im Druckertreiber

    Resolution Improvement Technology (Technologie zur Verbesserung der Auflösung) und Enhanced-MicroGray-Technologie Resolution Improvement Technology (RITech) ist eine von Epson entwickelte Druckertechnologie zur Verbesserung der Auflösung, die die stufigen Ränder von schrägen und gekrümmten Linien in Texten und Grafiken glättet. Enhanced MicroGray verbessert die Halbtonqualität von Grafiken.
  • Seite 262: Papier

    Papier Epson kann keine Empfehlungen im Hinblick auf einen bestimmten Hersteller bzw. ein bestimmtes Druckmedium aussprechen, da sich die Qualität einer Marke oder eines Druckmediums jederzeit ändern kann. Machen Sie daher immer zuerst ein paar Probeausdrucke, bevor Sie ein Druckmedium in größeren Mengen anschaffen oder große Druckaufträge starten.
  • Seite 263: Druckmedien, Die Sie Nicht Verwenden Sollten

    Druckmedien, die Sie nicht verwenden sollten Die folgenden Papiersorten dürfen Sie mit diesem Drucker nicht verwenden. Sie können Schäden am Drucker oder Papierstaus verursachen oder die Druckqualität beeinträchtigen: ❏ Druckmedien für andere Farblaserdrucker, Monochromlaserdrucker, Farbkopiergeräte, Monochromkopiergeräte oder Tintenstrahldrucker ❏ Druckmedien, die vorher von anderen Farblaserdruckern, Monochromlaserdruckern, Farbkopiergeräten, Monochromkopiergeräten, Tintenstrahldruckern oder Thermotransferdruckern bedruckt wurden...
  • Seite 264: Druckbarer Bereich

    ❏ Zu glattes oder zu raues Papier ❏ Papier mit unterschiedlicher Vorder- und Rückseite ❏ Gefaltetes, zerknittertes, gewelltes oder zerrissenes Papier ❏ Papier ungewöhnlichen Formats oder Papier, dessen Kanten nicht im rechten Winkel zueinander stehen Druckbarer Bereich: 5 mm Mindestabstand an allen Rändern. Spezifikationen...
  • Seite 265: Drucker

    17,0 Sekunden für Farbdruck auf A4-Papier Aufwärmzeit**: Ca. 37.0 Sekunden unter normalen Temperaturbedingungen Papiereinzug: Automatischer oder manueller Papiereinzug Ausrichtung beim Zentriert bei allen Papierformaten Papiereinzug: Duplex: Verfügbare Papiertypen sind A4, Letter, B5 und Executive als Normalpapier, EPSON Color Laser Paper Fassungsvermögen Papierzufuhr: Spezifikationen...
  • Seite 266: Umgebungsbedingungen

    MZ-Papierfach: Bis zu 180 Blatt Normalpapier (80 g/m²) Bis zu 20 Briefumschläge Bis zu 75 Folien Bis zu 75 Blätter mit Etiketten Papierausgabe: Für alle Papiertypen und -größen Fassungsvermögen der Bis zu 250 Blatt Normalpapier Papierablagen: (80 g/m²) RAM: 32 MB, auf max. 256 MB erweiterbar * Die Druckgeschwindigkeit unterscheidet sich je nach Papierquelle und anderen Umständen.
  • Seite 267: Mechanik

    Mechanik Gewicht: Ca. 25 kg ohne Bildeinheit und Sonderzubehör Lebensdauer 5 Jahre oder 200.000 Seiten (bei Normalpapier im Querformat der Größe Spezifikationen...
  • Seite 268: Elektrische Anschlusswerte

    Elektrische Anschlusswerte 110-V-, 230-V- 120-V-Modell Modell KBA-1a KBB-1a Eingangsspannung 110 V-120 V ± 220 V-240 V ± 10 % 10 % Nennfrequenz 50 Hz / 60 Hz ± 50 Hz / 60 Hz ± 3 Hz 3 Hz Nennstrom 7,0 A 4,0 A Leistungs- Beim...
  • Seite 269 Europäisches Modell: Niederspannungsrichtlinie EN 60950 73/23/EWG EN 55022 Klasse B EMC-Richtlinie 89/336/EWG EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 55024 Australisches Modell: AS/NZS CISPR22 Klasse B Laserstrahlung Dieser Drucker entspricht der Klassifikation für Lasergeräte der Klasse 1 nach den Strahlungsrichtlinien des U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) gemäß...
  • Seite 270: Schnittstellen

    CDRH-Richtlinien Das Center for Devices and Radiological Health (CDRH) der U.S. Food and Drug Administration hat am 2. August 1976 Bestimmungen für Laserprodukte eingeführt. Diese Bestimmungen sind für alle in den Vereinigten Staaten auf dem Markt befindlichen Produkte verbindlich. Die Erfüllung der CDRH-Richtlinien wird durch die folgende Kennzeichnung bestätigt, die für alle in den Vereinigten Staaten auf dem Markt befindlichen Laserprodukte vorgeschrieben ist.
  • Seite 271: Usb-Schnittstelle

    USB-Schnittstelle USB 2.0 Hochgeschwindigkeitsmodus Hinweis: ❏ Die USB-Schnittstelle wird nur von Computern mit USB-Anschluss und den Betriebssystemen Mac OS 9.x oder X bzw. Windows XP, Me, 98, 2000 oder Server 2003 unterstützt. ❏ Der Computer muss USB 2.0 unterstützen, um diese Schnittstelle zu verwenden.
  • Seite 272: Optionen Und Verbrauchsmaterialien

    Optionen und Verbrauchsmaterialien Optional 500-Blatt-Zusatzpapiermagazin Produktcode: C12C802182 Papierformat: A4 und Letter (LT) Papiergewicht: 64 bis 105 g/m² Papiereinzug: Eine Papierkassette installiert Automatischer Einzug Fassungsvermögen der Kassetten bis zu 500 Blatt Papiertypen: Normalpapier Stromversorgung: Gleichspannung 5 V/0,1 A und 24 V/0,5 A, Versorgung durch Drucker Modell: KBA-3a*...
  • Seite 273: Duplexeinheit

    Duplexeinheit Produktcode: C12C802192 Papierformat: A4, B5, Letter (LT) und Executive (EXE) Papiergewicht: 64 bis 105 g/m² (17 bis 28 Lbs) Papiereinzug: Automatisch Papiertypen: Normalpapier Stromversorgung: 5 V/0,1 A, 24 V/0,3 A, Versorgung durch Drucker Modell: KBA-4a* Abmessungen und Gewicht: Höhe: 470 mm Breite: 435 mm...
  • Seite 274: Tonerpatrone

    Tonerpatrone Produktcode: Gelb: Hohe Kapazität: 0187 Standard-Kapazität: 0191 Magenta: Hohe Kapazität: 0188 Standard-Kapazität: 0192 Zyan: Hohe Kapazität: 0189 Standard-Kapazität: 0193 Schwarz: Hohe Kapazität: 0190 Lagerungstemperatur: 0 bis 35°C (32 bis 95°F) Relative 15 bis 80% Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: Lebensdauer*: Schwarz: Im Lieferumfang des Druckers: Bis zu 1500 Seiten...
  • Seite 275: Photoleiter

    Modell: Gelb: Hohe Kapazität: 0187** Standard-Kapazität: 0191** Magenta: Hohe Kapazität: 0188** Standard-Kapazität: 0192** Zyan: Hohe Kapazität: 0189** Standard-Kapazität: 0193** Schwarz: Hohe Kapazität: 0190** * Durchschnittsangaben bei Papiergröße A4, fortlaufender Druck und 5 % Flächendeckung. Auch bei den Druckbedingungen Papiergröße A4, fortlaufender Druck und weniger als 5 % Flächendeckung kann die Lebensdauer aufgrund von anderen Bedingungen kürzer sein.
  • Seite 276 Lebensdauer*: 14.000 Seiten bei 5 % Flächendeckung, Farbe und Schwarz stehen pro Seite in einem Verhältnis von zwei zu ein, zwei Seiten pro Auftrag. 42.000 Seiten ununterbrochener Druck, bei 5 % Flächendeckung und Schwarzweißdruck. 20.900 Seiten bei 5 % Flächendeckung, Schwarzweißdruck und einer Seite pro Auftrag.
  • Seite 277: Anhang B Funktionen Des Bedienfelds

    Anhang B Funktionen des Bedienfelds Verwenden der Menüs am Bedienfeld Am Bedienfeld des Druckers können Sie eine Reihe von Menüs zum Prüfen des Status von Verbrauchsmaterialien, Drucken von Statusblättern und Vornehmen von Druckereinstellungen aufrufen. Dieser Abschnitt erläutert die Verwendung der Menüs am Bedienfeld.
  • Seite 278: Aufrufen Der Menüs Am Bedienfeld

    Aufrufen der Menüs am Bedienfeld Eine vollständige Beschreibung der verfügbaren Elemente und Einstellungen in den Menüs des Bedienfelds finden Sie unter “Menüs am Bedienfeld” auf Seite 279. 1. Wenn die Betriebsanzeige des Druckers leuchtet, können Sie durch Drücken einer der im Folgenden dargestellten Tasten die Menüs des Bedienfelds aufrufen.
  • Seite 279: Menüs Am Bedienfeld

    Mit den Tasten u Pfeil nach oben und d Pfeil nach unten blättern Sie durch verfügbare Einstellungen. Durch Drücken der Eingabetaste wählen Sie eine Einstellung aus und kehren Sie zur vorherigen Ebene zurück. Wenn Sie ohne Änderung der Einstellung zur vorherigen Ebene zurückkehren möchten, drücken Sie die Taste l Zurück.
  • Seite 280 Wählen Sie mithilfe der Tasten d Pfeil nach unten bzw. u Pfeil nach oben einen Eintrag aus. Drücken Sie die Eingabetaste , um ein Blatt oder ein Schriftmuster zu drucken. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Status Sheet (Statusblatt) Network Status Sheet (Netzwerkstatusblatt) USB ExtI/FStatusSht (Statusblatt für...
  • Seite 281 USB ExtI/FStatusSht (Statusblatt für erweiterte USB-Schnittstelle) Druckt ein Blatt mit dem Betriebsstatus der USB-Schnittstelle. C Toner/M Toner/Y Toner/K Toner/Photoconductr (Photoleiter) Zeigt die Menge des in den Tonerkartuschen verbleibenden Toners sowie die restliche Lebensdauer des Photoleiters wie folgt (100 bis 84%) E******F (83 bis 67%) E***** F...
  • Seite 282: Statusmenü

    Statusmenü Diese Menü wird nur bei einer Warnung angezeigt. Sie können die Fehler durch Aktivieren des Modus SelecType anzeigen. Wenn mehrere Warnmeldungen vorkommen, wird am Ende der Warnmeldung das Zeichen angezeigt. Aktivieren Sie den Modus SelecType, um die anderen Warnmeldungen anzuzeigen. Menü...
  • Seite 283: Menü „Setup

    Papiergröße LC Zeigt das in der Standardkassette und im optionalen Zusatzpapiermagazin eingelegte Papierformat an. MP Type (MZ Typ) Hier können Sie den im MZ-Papierfach eingelegten Papiertyp einstellen. Papiertyp LC Über diese Optionen können Sie den Papiertyp auswählen, der in die Standardkassette und das optionale Zusatzpapiermagazin eingelegt wurde.
  • Seite 284 Lang (Sprache) Gibt die Sprache für das LCD-Display und den Ausdruck des Statusblatts an. MP Mode (MZ-P.fach) Anhand dieser Einstellung wird festgelegt, ob das MZ-Papierfach die höchste oder die niedrigste Priorität hat, wenn im Druckertreiber die Option Auto als Papierzufuhr ausgewählt wurde.
  • Seite 285: Menü Zurücksetzen

    LCD Contrast (LCD-Kontrast) Regelt den Kontrast des LCD-Displays. Über die Tasten u Pfeil nach oben und d Pfeil nach unten können Sie den Kontrast zwischen 0 (niedrigster Kontrast) und 15 (höchster Kontrast) einstellen. Menü Zurücksetzen Mit diesem Menü können Sie das Drucken abbrechen und die Druckereinstellungen zurücksetzen.
  • Seite 286: Menü Parallel

    Hinweis: Wenn Sie die Option Reset All (Alles zurücksetzen) wählen, werden die von sämtlichen Schnittstellen empfangenen Druckaufträge gelöscht. Prüfen Sie zuvor, ob Sie Druckaufträge von anderen Personen unterbrechen. SelecType Init Stellt die Standardwerte der Menüeinstellungen am Bedienfeld wieder her. Change Toner C/M/Y/K (Toner Cyan/Magenta/Gelb/Schwarz ersetzen) Ersetzen Sie die angegebene Tonerkartusche.
  • Seite 287: Menü Usb

    Parallel I/F (Parallele Schnittstelle) Dient zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der parallelen Schnittstelle. Bi-D Dienst zum Festlegen des bidirektionalen Kommunikationsmodus. Menü USB Anhand dieser Einstellungen wird die Datenübertragung zwischen Drucker und Computer bei Verwendung der USB-Schnittstelle gesteuert. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) USB I/F (USB-Schnittst) On (Ein), Off (Aus)
  • Seite 288: Usb Speed (Usb-Geschwindigkeit)

    Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) USB ExtI/F Init (Initialisieren externe USB-Schnittstelle) Buffer Size (Puffergr.) Normal, Maximum, Minimum *1 Wenn diese Option geändert wird, wird die neue Einstellung nach einem Warmstart oder nach dem erneuten Einschalten der Spannungsversorgung wirksam. Die Änderung wird zwar auf dem Statusblatt angegeben, wird aber erst nach einem Warmstart oder nach dem erneuten Einschalten der Spannungsversorgung wirksam.
  • Seite 289: Menü „Network" (Netzwerk)

    Buffer Size (Puffergr.) Legt fest, wie viel Speicher für den Empfang und das Drucken von Daten reserviert werden soll. Wenn Maximum gewählt wird, wird mehr Speicher für den Empfang von Daten reserviert. Bei Auswahl von Minimum wird mehr Speicher für das Drucken von Daten reserviert.
  • Seite 290 Hinweis: Dieses Menü ist eine Spezialfunktion. Im normalen Betrieb brauchen Sie es nicht zu ändern. Eintrag Einstellungen (Standardwert im Fettdruck) Normal 0 ... 5 ... 15 Halb-Schwer 0 ... 5 ... 15 Schwer 0 ... 5 ... 15 Sehr schwer 0 ...
  • Seite 291 Karte Dient zur Einstellung der Dichte für Visitenkarten. Bei steigendem Wert wird die Einstellung dunkler. Briefumschlag Dient zur Einstellung der Dichte für Briefumschläge. Bei steigendem Wert wird die Einstellung dunkler. Zufuhr-Versatz Dient zur Einstellung der vertikalen Druckstartposition. Bei steigendem Wert wird die Position auf dem Blatt nach unten versetzt.
  • Seite 292: Anhang C Arbeiten Mit Schriften

    Anhang C Arbeiten mit Schriften EPSON-BarCode-Schriften (nur unter Windows) Mit den EPSON-BarCode-Schriften können Sie einfach und schnell viele verschiedene Barcode-Typen erstellen und ausdrucken. Normalerweise ist das Erstellen von Barcodes eine aufwändige und mühsame Arbeit, bei der Sie zusätzlich zu den Barcode-Zeichen selbst auch noch verschiedene Befehlscodes wie z.
  • Seite 293 Code 39 CD Num EPSON Nein Code 39 Code128 EPSON Nein Erstellt Code128- Code 128 Barcodes Interleaved EPSON ITF Nein Nein Das Drucken von 2-of-5 (ITF) OCR-B und EPSON ITF Nein Prüfziffern kann zusammen mit dem Namen der EPSON ITF...
  • Seite 294: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen Ihr Computer muss folgende Systemvoraussetzungen erfüllen, um die EPSON-BarCode-Schriften verwenden zu können: Computer: IBM-PC oder IBM-kompatibler PC mit i386SX-Prozessor oder noch schnellerem Prozessor Betriebssystem: Microsoft Windows XP, Me, 98, 95, 2000 und NT 4.0 Festplatte: Je nach Schrift 15 bis 30 KB freier...
  • Seite 295 Erklärung und klicken auf Agree (Annehmen). 4. Klicken Sie im angezeigten Dialogfeld auf Local (Lokal). 5. Klicken Sie auf Custom (Benutzerdefiniert). 6. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON BarCode Font (EPSON-BarCode-Schrift), und klicken Sie auf Install (Installieren). Folgen Sie anschließend den Anweisungen am Bildschirm.
  • Seite 296: Drucken Mit Epson-Barcode-Schriften

    Drucken mit EPSON-BarCode-Schriften Gehen Sie folgendermaßen vor, um Barcodes mit den EPSON-BarCode-Schriften zu erstellen und auszudrucken. Im Folgenden wird das Verfahren für das Programm Microsoft WordPad erklärt. Das Verfahren für andere Anwendungen kann etwas von diesem Beispiel abweichen. 1. Öffnen Sie ein Dokument in Ihrer Anwendung, und geben Sie die Zeichen ein, die Sie in einen Barcode konvertieren möchten.
  • Seite 297 3. Wählen Sie die gewünschte EPSON-Barcode-Schrift aus, legen Sie den Schriftgrad fest und klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Hinweis: Wenn Sie unter Windows XP, 2000 oder NT 4.0 arbeiten, können Sie zum Drucken von Barcodes nur Schriften mit einem Schriftgrad von maximal 96 Punkt verwenden.
  • Seite 298 5. Wählen Sie im Menü File (Datei) den Befehl Print (Drucken) aus, wählen Sie anschließend Ihren EPSON-Drucker aus und klicken Sie auf Properties (Eigenschaften). Nehmen Sie die folgenden Druckertreiber-Einstellungen vor. Dieser Drucker ist ein Host-basierter Farbdrucker. Beachten Sie hierbei den Abschnitt „Farb-Druckertreiber (Host-basiert)“...
  • Seite 299 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um den Barcode zu drucken. Hinweis: Wenn die Zeichenfolge des Barcodes fehlerhaft ist (z. B. aufgrund falscher Daten), wird der Barcode so ausgedruckt, wie er am Bildschirm angezeigt wird, kann jedoch von einem Barcode-Lesegerät nicht erkannt werden.
  • Seite 300: Barcode-Schriften-Spezifikationen

    ❏ Da Sonderzeichen wie „Start Bar“ und „Stop Bar“ bei der Auswahl einer EPSON-Barcode-Schrift hinzugefügt werden, kann der Barcode mehr Zeichen als ursprünglich eingegeben enthalten. ❏ Ein optimales Ergebnis erreichen Sie, wenn Sie nur die im Abschnitt “BarCode-Schriften-Spezifikationen” auf Seite 300 empfohlenen Schriftgrade für die von Ihnen ausgewählte...
  • Seite 301 ❏ Linker/rechter Rand ❏ Start/Stopp-Zeichen ❏ Trennzeichen ❏ Prüfziffer ❏ OCR-B Druckmuster EPSON EAN-8 EPSON EAN-13 ❏ EAN-13 ist die 13-stellige Standardversion des EAN-Barcodes. ❏ Da die Prüfziffer automatisch hinzugefügt wird, können nur 12 Zeichen eingegeben werden. Zeichenart...
  • Seite 302 ❏ Linker/rechter Rand ❏ Start/Stopp-Zeichen ❏ Trennzeichen ❏ Prüfziffer ❏ OCR-B Druckmuster EPSON EAN-13 EPSON UPC-A ❏ UPC-A ist der im American Universal Product Code (Handbuch der UPC-Symbole und Spezifikationen) definierte Standard-Barcode. ❏ Es werden nur reguläre UPC-Codes unterstützt. Zusätzliche Codes werden nicht unterstützt.
  • Seite 303 ❏ Linker/rechter Rand ❏ Start/Stopp-Zeichen ❏ Trennzeichen ❏ Prüfziffer ❏ OCR-B Druckmuster EPSON UPC-A EPSON UPC-E ❏ UPC-E ist der im American Universal Product Code (Handbuch der UPC-Symbole und Spezifikationen) definierte UPC-A-Barcode mit Nullunterdrückung (löscht überflüssige Nullen). Zeichenart...
  • Seite 304 ❏ OCR-B ❏ Die Ziffer „0“ Druckmuster EPSON UPC-E EPSON Code 39 ❏ Es stehen vier Code-39-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Code-39-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner...
  • Seite 305 ❏ Leerzeichen in Code-39-Barcodes sollten als Unterstrich „_“ eingegeben werden. ❏ Wenn Sie zwei oder mehr Barcodes in einer Zeile ausdrucken, trennen Sie die Barcodes durch einen Tabstopp, oder wählen Sie eine andere Schrift als die Barcode-Schrift aus, und fügen Sie ein Leerzeichen ein.
  • Seite 306 Druckmuster EPSON Code 39 EPSON Code 39 CD EPSON Code 39 Num EPSON Code 39 CD Num EPSON Code 128 ❏ Code-128-Schriften unterstützen die Code-Sätze A, B und C. Wird der Code-Satz einer Zeile mit Zeichen in der Mitte der Zeile ändert, wird automatisch ein Konvertierungscode...
  • Seite 307 26 pt, 52 pt, 78 pt und 104 pt. Die folgenden Codes werden automatisch eingefügt und müssen daher nicht manuell eingesetzt werden: ❏ Linke/rechte Ruhezone ❏ Start/Stopp-Zeichen ❏ Prüfziffer ❏ Code-Satz-Zeichen ändern Druckmuster EPSON Code 128 Arbeiten mit Schriften...
  • Seite 308 EPSON ITF ❏ Die EPSON ITF-Schriften entsprechen dem US-Standard USS Interleaved 2-of-5. ❏ Es stehen vier EPSON ITF-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie das automatische Einfügen von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Interleaved-2-of-5-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 %...
  • Seite 309 Zeichenkette hinzugefügt) Druckmuster EPSON ITF EPSON ITF CD EPSON ITF Num EPSON ITF CD Num EPSON Codabar ❏ Es stehen vier Codabar-Schriften zur Verfügung, bei denen Sie die automatische Eingabe von Prüfziffern und OCR-B aktivieren bzw. deaktivieren können. ❏ In Übereinstimmung mit dem Codabar-Standard wird die Höhe des Barcodes automatisch auf mindestens 15 % seiner...
  • Seite 310 ❏ Wird ein Start- oder Stoppzeichen eingegeben, fügen die Codabar-Schriften automatisch das Komplementärzeichen hinzu. ❏ Wird weder ein Start- noch ein Stoppzeichen eingegeben, werden diese Zeichen automatisch als der Buchstabe „A“ eingefügt. Zeichenart Ziffern (0 bis 9) Symbole (- $ : / . +) Anzahl der Zeichen Keine Beschränkung Schriftgrad...
  • Seite 311 Druckmuster EPSON Codabar EPSON Codabar CD EPSON Codabar Num EPSON Codabar CD Num Arbeiten mit Schriften...
  • Seite 312 Windows Firewall zulassen, wird der Computer verwundbarer. Wenn viele Ausnahmen und offene Ports vorhanden sind, kann der Computer ein Opfer von unbekannten Eindringlingen oder Viren werden. Epson übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Ausnahmen im Windows Firewall verursacht werden.
  • Seite 313 2. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Systemsteuerung und wählen Sie Sicherheitscenter aus. Klicken Sie auf Windows Firewall. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Ausnahmen und anschließend auf die Schaltfläche Programm hinzufügen. 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen. 5.
  • Seite 314 Wenn Sie auf einem Computer, auf dem Windows XP Service Pack 2 läuft, Laserdrucker freigegeben haben, können Client-Computer, für die Folgendes zutrifft, die Drucker nicht mit EPSON Status Monitor 3 überwachen: ❏ Client-Computer, auf denen Windows Me/98/95 läuft ❏ Client-Computer, die sich in einem anderen Netzwerksegment befinden Lösung...
  • Seite 315 EEBAgent.exe Hinweis: ❏ Ändern Sie den Laufwerkbuchstaben entsprechend dem System. ❏ Wenn Sie von EPSON Status Monitor 2 auf EPSON Status Monitor 3 aktualisiert haben, wählen Sie den Ordner aus, in dem EPSON Status Monitor 2 installiert ist. 5. Vergewissern Sie sich, dass EEBAgent.exe in der Liste Programme registriert ist, und klicken Sie dann auf OK.
  • Seite 316 Glossar Auflösung Maß für die Feinheit bei der Wiedergabe eines Bildes auf einem Bildschirm oder Drucker. Die Druckerauflösung wird in Punkten pro Zoll (dpi) gemessen. Die Bildschirmauflösung wird in Pixel gemessen. Ausrichtung Bezeichnet die Richtung, in der die Zeichen auf eine Seite gedruckt werden. Die Ausrichtung kann entweder hochformatig, die Seite also höher als breit sein, oder querformatig, was bedeutet, dass die Seite breiter als hoch ist.
  • Seite 317 Initialisierung Vorgang, bei dem der Drucker auf seine Standardeinstellungen (vorgegebene Werte) zurückgesetzt wird. Outline-Schrift Schrift, die durch mathematische Gleichungen definiert wird. Outline-Schriften können ohne Qualitätsverlust skaliert werden und werden deshalb auch als skalierbare Schriften bezeichnet. Photoleiter Ein Bauteil des Druckers, der die Bildtrommel enthält. Proportionalschrift Schrift, bei der jedem Zeichen der seiner Breite entsprechende Raum zugewiesen wird.
  • Seite 318 Schnittstelle Verbindung zwischen Drucker und Computer. Eine parallele Schnittstelle übermittelt Daten Byte für Byte, während eine serielle Schnittstelle Daten Bit für Bit übermittelt. Schrift (Schriftart, Font) Satz von Zeichen und Symbolen, deren typografisches Aussehen und Schriftbild einheitlich sind. Schriftfamilie Die Summe aller Größen und Stile (= Neigungsgrad) einer Schrift. Seiten pro Minute (ppm) Die Zahl der Seiten, die in einer Minute gedruckt werden können.
  • Seite 319 Zeichenabstand (Pitch) Maßeinheit für die Anzahl der Zeichen pro Zoll (cpi) bei Rationalschriften. Zeichensatz Eine Sammlung von Buchstaben, Ziffern und Symbolen, die in einer Sprache verwendet werden. Zurücksetzen Die Druckereinstellungen werden auf eine der folgenden Arten auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt: Software-Befehl, Schnittstellen-Signal oder Aus- und Wiedereinschalten des Druckers.
  • Seite 320 Index Auftragsverwaltung (Macintosh), 136 Auftragsverwaltung (Windows), 86 Einstellung zur Benachrichtigung, 89 Verbindungen, 86 Verwendung, 88 Automatische Einstellungen für Druckqualität (Macintosh), 102 Automatische Einstellungen für Druckqualität (Windows), 47 Bedienfeld Übersicht, 19 Bedienfeldmenüs aufrufen, 278 Einstellungen am Bedienfeld, 277 Informationen, 279 Info zu, 277 installieren, 283 Netzwerk, 289 Papierzufuhr, 282...
  • Seite 321 Deinstallieren (Macintosh), 141 Deinstallieren (Windows), 94, 97 Doppelseitig drucken (Macintosh), 121 Doppelseitig drucken (Windows), 64 Drucken abbrechen (Macintosh), 140 Drucken abbrechen (Windows), 93 Drucker allgemein, 265 elektrisches System, 268 mechanisch, 267 Normen und Richtlinien, 268 optionale Produkte, 21 reinigen, 193 reinigen (Druckkopf), 194 reinigen (Transportrolle), 194 Teile (innen), 19...
  • Seite 322 173 Spezifikationen, 273 Einlegen von Papier MZ-Papierfach, 30 optionale Papierkassette, 32 Einstellungen für Druckqualität (Macintosh), 102 Einstellungen für Druckqualität (Windows), 47 EPSON-BarCode-Schriften drucken, 296 Info zu, 292 installieren, 294 Spezifikationen, 300 Systemvoraussetzungen, 294 Epson Color Laser Paper Druckereinstellungen, 35 Index...
  • Seite 323 Epson Color Laser Transparencies Druckereinstellungen, 36 EPSON Status Monitor 3 aufrufen (Macintosh), 128 aufrufen (Windows), 76 Auftragsverwaltung (Macintosh), 136 Auftragsverwaltung (Windows), 86 Auftragsverwaltung/Einstellung zur Benachrichtigung (Windows), 89 Auftragsverwaltung/Verbindungen (Windows), 86 Auftragsverwaltung/Verwendung (Windows), 88 Druckerstatus (Macintosh), 129 Druckerstatus (Windows), 77 Info (Windows), 72...
  • Seite 324 Handbuch zur Behebung von Papierstaus, 2 Installationshandbuch, 2 Netzwerkhandbuch, 2 Online-Hilfe, 2 Jam LC (paper cassette) (Papierstau LC (Papierkassette)), 248 Kontaktinformationen von EPSON, 258 Kundendienst, 258 Manuell doppelseitig drucken (Macintosh), 123 Manuell doppelseitig drucken (Windows), 67 Manuelle optionale Einstellungen (Windows), 72 Menü...
  • Seite 325 Zusatzpapiermagazin entfernen, 172 Zusatzpapiermagazin installieren, 170 Papier benutzerdefiniertes Papierformat, 43 Briefumschläge, 39 druckbarer Bereich, 264 Epson Color Laser Paper, 35 Etiketten, 41 Folien, 36, 43 schweres Papier und sehr schweres Papier, 42 unverträgliches Papier, 263 verfügbares Papier, 262 Papierausgabefach, 34...
  • Seite 326 190 Spezifikationen, 275 Schnittstellen Ethernet, 271 parallel, 270 USB, 271 Schriften EPSON-BarCode-Schriften (Drucken), 296 EPSON-BarCode-Schriften (Info zu), 292 EPSON-BarCode-Schriften (Installieren), 294 EPSON-BarCode-Schriften (Spezifikationen), 300 EPSON-BarCode-Schriften (Systemvoraussetzungen), 294 Schweres Papier/sehr schweres Papier Druckereinstellungen, 42 Seiten automatisch skalieren (Windows), 55 Sicherheitsinformationen, 11...
  • Seite 327 Überwachen (Macintosh), 132 Überwachen (Windows), 82, 90 Überwachung beenden (Windows), 90 Unverträgliches Papier, 263 USB, 271 USB (Macintosh), 138 USB (Windows), 91, 97 USB-Gerätetreiber deinstallieren (Windows), 97 Verbrauchsmaterialien Austauschen des Photoleiters, 189 bestellen, 80 Meldungen zum Austausch, 182 Spezifikationen (Photoleiter), 275 Spezifikationen (Toner), 274 Toner ersetzen, 184 Verfügbares Papier, 262...

Inhaltsverzeichnis