Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Puesta En Marcha - HEIDENHAIN AE LC 4x3 Austauschanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AE LC 4x3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Commissioning
Inbetriebnahme
Mise en service
Messa in funzione

Puesta en marcha

For commissioning, the exchange scanning unit must be programmed (paired) for the scale housing.
For programming, you additionally need measuring and test equipment (PWM 20 and ATS software as of version 2.8) as well as the corresponding
authorization (product key).
Zur Inbetriebnahme muss die Austausch-Abtasteinheit zum Maßstabprofil programmiert (gepaart) werden.
Der Programmiervorgang benötigt zusätzlich die Prüfmittel PWM 20 und ATS-Software ab Version 2.8 und entsprechende Berechtigung (Produktschlüssel).
Pour la mise en service, la tête captrice de remplacement doit être programmée (appairée) avec le profil de règle
correspondant. Pour procéder à cette programmation, il est nécessaire de disposer également de l'appareil de contrôle PWM 20 avec le logiciel ATS à partir
de la version 2.8, ainsi que de l'autorisation correspondante (clé d'activation du produit).
Per la messa in funzione la testina in sostituzione deve essere appositamente programmata.
La programmazione richiede anche il sistema diagnostico PWM 20 e il software ATS dalla versione 2.8 e le relative abilitazioni (chiavi del prodotto).
Para la puesta en marcha deben programarse (emparejarse) el cabezal de repuesto con el perfil de la regla.
El proceso de programación requiere adicionalmente del PWM 20, el software ATS a partir de la versión 2.8 y la correspondiente autorización (clave del
producto).
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ae lc 4x5

Inhaltsverzeichnis