Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NORDEX COMBI NRC-60NS:

Werbung

Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice
www.sawo.com
info@sawo.com
NORDEX COMBI
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD K OBSLUZE
NRC-60NS
.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWO Verdampferofens. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Saunaofens sorgfältig durch.
Blahopřejeme vám k zakoupení ohřívače SAWO / parního generátoru. Prosím, přečtěte si
manuál pečlivě před použitím výrobku
ELEKTRISCHER
SAUNAOFEN
/VERDAMPFER
ELEKTRICKÁ KAMNA/PARNÍ
GENERÁTOR
NRC-80NS
NRC-90NS
Heizelemente
Topná tělesa
Wasserbehälter
Nádrž na vodu
Seriennummer
Výrobní číslo
Nicht für die Benutzung in den USA, Kanada und Mexiko vorgesehen.
Not for use in the US, Canada and Mexico.
DEUTSCH / ČESKY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sawo NORDEX COMBI NRC-60NS

  • Seite 1 NRC-60NS NRC-80NS NRC-90NS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWO Verdampferofens. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Saunaofens sorgfältig durch. Blahopřejeme vám k zakoupení ohřívače SAWO / parního generátoru. Prosím, přečtěte si manuál pečlivě před použitím výrobku Heizelemente Topná...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis oBSAH 1. Nastavení a použití Combi topidla ......... 5 1. Aufbau und Verwendung des Combiofens ........4 1.1 Montáž dílů ............5 1.1 Montage der Teile..............4 1.1.1 Kulový ventil............5 1.1.1 Kugelhahn..............4 1.1.2 Kryt odparníku............ 5 DEUTSCH / 1.1.3 Přívod vody pro automatické doplňování......5 ENGLISCH 1.1.2 Verdampferabdeckung ..........4 1.2 Kameny v topidle......
  • Seite 3 1. Nastavení a použití Combi ohřívače 1. Aufbau und Verwendung des Kombiofens 1.1. Montáž dílů 1.1. Montage der Teile 1.1.1. Kugelhahn 1.1.1. Kulový ventil Před instalací kulového ventilu utěsněte závit teflonovou páskou s cílem zajistit vodotěsné Bevor Sie den Kugelhahn installieren, umwickeln Sie den Gewindenippel mit einem izolaci.
  • Seite 4 HINWEIS! Nehmen Sie den Ofen nie ohne Steine in Betrieb, da dies Feuer verursachen výrobcem doporučuné kameny. Použití nevhodných kamenů mohlo vést k poškození topného tělesa könnte. Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen SAWO Steine. Bei der a bude zrušena platnost záruky. Nikdy nepoužívejte keramické kameny nebo jiné umělé kameny všeho druhu! Verwendung ungeeigneter Saunasteine kann es zu Schäden an den Heizelementen...
  • Seite 5 1.3.1. Aufguss auf die aufgeheizten Steine 1.3.1 Polévání kamenů Bei einem Aufguss wird Wasser auf die aufgeheizten Steine geleert. Dadurch wird der Polévání kamenů zvyšuje vlhkost v sauně. Feuchtigkeitsgehalt in der Sauna erhöht. Die Menge an Wasser, die mit einem kleinen Polévá...
  • Seite 6 Obr. 4 werden sich auf den Wänden des Verdampfer Wasserbehälters ablagern. Es wird empfohlen, SAWO Entkalkungslösung zu verwenden, um die festen Kalkeinlagerungen auf dem Behälter zu entfernen. Die Außenseite des Verdampferbehälters sollte mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. Bei der Reinigung der Außenseite stellen Sie sicher,...
  • Seite 7 1.7. Vorsichtsmaßnahmen 1.7. Optatření • Feuchtes oder Meer-Klima könnte zur Zersetzung der Metalloberfläche des Kombiofens Mořské nebo vlhké podnebí může způsobit korozi kovového povrchu Combi topidla. führen. Zapojení a opravy musí provádět kvalifikovaný elektrikář. • Verkabelungen und Reparaturen müssen von einem qualifizierten Elektrotechniker Nepoužívejte topidlo jako gril, k vaření...
  • Seite 8 2.4. Belüftung der Saunakabine 2.4. Větrání sauny V zájmu zachování čerstvého a snadno dýchatelného vzduchu uvnitř sauny je dostatečné větrání velmi důležité. Um eine frische und angenehm einzuatmende Luft innerhalb der Saunakabine zu Během hodiny by se měl vzduch v sauně vyměnit min. 6 krát. Pokud je to možné, čerstvý vzduch by měl proudit gewährleisten, ist eine ausreichende Belüftung extrem wichtig.
  • Seite 9 3. Instalace 3. Installation 3.1. Montáž topidla na stěnu 3.1 Befestigung des Kombiofens an der Wand Es wird empfohlen, den Kombiofen an der Wand, so nah wie möglich neben der Türe zu Doporučuje se, aby bylo topidlo umístěno na zeď nejbližší ke dveřím. Dochází tak k lepší cirkulaci vzduchu v sauně.
  • Seite 10 3.2. Elektrische Verkabelung und Installation 3.2. Elektrické zapojení a instalace Um die generelle Sicherheit sowie die Ausfallsicherheit der elektrischen Anschlüsse zu Instalaci a zapojení musí provést certifikovaný elektrikář v souladu s platnými garantieren, muss die Installation des Ofens, entsprechend der jeweiligen landes- místní...
  • Seite 11 4. Störungsbehebung 4. Řešení problémů Pokud výparník nefunguje, zkontrolujte následující: Wenn der Verdampfer nicht funktioniert, kontrollieren Sie folgendes: • Ist der Kombiofen an die Stromversorgung angeschlossen? • Je Combi topidlo připojen k napájení? • Ist der Ofen eingeschaltet? • Je zapnuta Parní sauna? •...
  • Seite 12 Ersatzteile Reflektor SCA Rück-Rahmen NR Seitenrahmen Steinbehälter Verdampferabdeckung Wandmontageblech Mittlere Reflexionsplatte Heizelement Behälter-Set a) Behälter b) Temperaturschalter c) Verschlussstopfen d) Temperaturregler e) Verkabelung Heizelementen-Halterung mit O-Ring Kugelhahn 6. Náhradní díly Reflexní kryt SCA rám NR bočnice Rošt na lávové kameny Kryt výparníku Závěs na stěnu Střední...

Diese Anleitung auch für:

Nordex combi nrc-80nsNordex combi nrc-90ns