Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic EY46A2 Bedienungsanleitung

Panasonic EY46A2 Bedienungsanleitung

Kabelloser winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EY46A2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Cordless Angle Grinder
Manual de instrucciones
Kabelloser Winkelschleifer
Brugsvejledning
Meule d'angle sans fil
Driftsföreskrifter
Smerigliatrice angolare senza fili
Snoerloze haakse slijper
Bruksanvisning
Amoladora angular inalámbrica
Käyttöohjeet
Akku-vinkelslibemaskine
Çalıştırma Talimatları
Sladdlös vinkelslipmaskin
Batteridrevet vinkelsliper
Ladattava kulmahiomakone
Kablosuz Avuç Taşlama Makinesi
Model No: EY46A2
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre
zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode
d'emploi à des fi ns de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el
manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Bu cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun ve bu kılavuzu gelecekte kullanmak üzere saklayın.
01_Eng_EY46A2(EU).indd 1
2014/07/09 16:07:21
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic EY46A2

  • Seite 1 Batteridrevet vinkelsliper Ladattava kulmahiomakone Kablosuz Avuç Taşlama Makinesi Model No: EY46A2 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Seite 2 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto English: Page Dansk: Side Deutsch: Seite Svenska: Français: Page Norsk: Side Italiano: Pagina Suomi: Sivu Nederlands: Bladzijde Türkçe: Sayfa Español: Página FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA (E) (F) 10.8 V ─...
  • Seite 3 Power switch Brush cap Netzschalter Bürstenkappe Interrupteur d’alimentation Capuchon des charbons Interruttore di accensione Capsula spazzole Hoofdschakelaar Borstelkap Interruptor de alimentación Tapa de cepillo Afbryder Børstehætte Strömbrytare Borstlock Strømbryter Børstehette Käyttökytkin Harjan suojus Açma/Kapama düğmesi Fırça kapağı Display panel Battery low warning lamp Anzeigefeld Akkuladungs-Warnlampe Ecran d’affi...
  • Seite 4 Support handle mounting hole Grinding disc guard Montageloch für Stützgriff Schleifscheibenschutz Orifi ce de montage du manche de support Carter de disque abrasif Foro montaggio maniglia di sostegno Carter disco mola Montage-opening van handgreep Afbraamschijfbeschermkap Orifi cio de montaje de mango de soporte Protección de disco de desbastado Monteringshul til hjælpehåndtag Slibeskivebeskytter...
  • Seite 21: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Inbetriebnahme des Winkelschleifers vollständig durch. Falls eine weitere Person diesen Vielen Dank, für den Kauf des Winkelschleifer verwendet, sollten Panasonic-Winkelschleifers. Die Sie darauf achten, dass auch diese hervorragende Schleifleistung erfüllt Person zuvor diese Anleitung liest oder höchste Anforderungen und die im Gebrauch des Winkelschleifers und Unabhängigkeit von Netzanschlüssen...
  • Seite 22: Sicherheitsanweisungen Für Alle Bedienungen

    Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme 6) Die Gewindehalterung des dieses Geräts das separate Handbuch Zubehörs muss mit dem Gewinde „Sicherheitsmaßregeln“ sorgfältig durch. der Spindel des Winkelschleifers übereinstimmen. Bei Zubehör, das mit Flanschen befestigt wird, muss II. WEITERE WICHTIGE das Zubehörloch in den Durchmesser des Flansches passen.
  • Seite 23 in den Arbeitsbereich begeben, anderen flüssigen Kühlmitteln müssen entsprechende besteht die Gefahr eines elektrischen Schutzvorrichtungen verwenden. Schlags. Weggeschleuderte Fragmente vom Weitere Sicherheitsanweisungen Werkstück oder von beschädigtem für alle Anwendungen Zugehör können auch außerhalb des unmittelbaren Arbeitsbereichs Rückstoß und entsprechende Verletzungen verursachen. Warnungen 10) Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den Oberflächen der Isoliergriffe...
  • Seite 24 3) Der Körper darf sich nicht in dem dem Bediener zum Schutz vor Bereich befinden, in den sich das zerbrochenen Scheibenteilen und Elektrowerkzeug bei auftretenden der versehentlichen Berührung der Rückstoßkräften bewegt. Durch Scheibe und vor Funken, die die den Rückstoß wird das Tool beim Kleidung entzünden können.
  • Seite 25 Ursache der Scheibenblockierung mit dieser Akku-Maschine ausgelegt herausfinden und beheben. sind. 4) Beim Fortsetzen darf sich die • Panasonic übernimmt keine Trennscheibe nicht im Werkstück Verantwortung für etwaige Schäden befinden. Die Scheibe muss oder Unfälle, die durch den Gebrauch die volle Drehzahl erreicht von recycelten und gefälschten...
  • Seite 26 III. BAUGRUPPE VORSICHT • Bei der Verwendung muss der HINWEIS: Schleifscheibenschutz immer am Wenn Sie einen Zusatzgriff anbringen Tool installiert sein, so dass die oder entfernen, nehmen Sie den geschlossene Seite des Schutzes Akkupack aus dem Werkzeug heraus. gegen den Bediener gerichtet ist. •...
  • Seite 27: Betrieb

    IV. BETRIEB HINWEIS: Weil kein Anschluss an einer Netzsteckdose notwendig ist, befindet sich dieses Tool immer in betriebsbereitem Zustand. 5. Zum Entfernen der Schleifscheibe die Einschalterbedienung Installationsschritte in der umgekehrten Reihenfolge ausführen. VORSICHT • Vor dem Einsetzen des Akkus in das Anbringen oder Abnehmen Tool muss geprüft werden, ob sich der des Akkus...
  • Seite 28 Sichtprüfung und WARNUNG Scheibenbetriebsprüfung • Auf das Tool sollte keine übermäßigen Kräfte angewendet 1. Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme werden. Das Gewicht des Tools immer, ob die Scheibe keine Risse erzeugt einen ausreichenden aufweist. Druck. Durch Kraftanwendung und 2. Führen Sie immer die folgende übermäßigen Druck kann ein Bruch Betriebsprüfung aus.
  • Seite 29 Trennscheibenschutz zu einem Ausfall führen kann. • Überlasten Sie den Motor des (als Sonderzubehör erhältlich) Werkzeugs nicht. Hierdurch kann die Maschine beschädigt werden. 1. Mutter • Halten Sie das Tool so, dass die 2. Trennscheibe Auf die richtige Richtung Abluft von den Ventilationsöffnungen 3.
  • Seite 30: Überhitzungs-Warnlampe

    Überhitzungs-Warnlampe Akkuladungs-Warnlampe Blinken: Überhitzung Blinken (normaler (Keine Ladung) (normaler Zeigt an, dass der Betrieb Betrieb) Akkuschutzfunktion aktiv Betrieb) wegen Akku-Überhitzung angehalten wurde. Zum Schutz des Akkus müssen beim Übermäßiges (vollständiges) Entladen von Betrieb die folgenden Punkte beachtet Li-Ion-Akkus führt zu einer erheblichen werden.
  • Seite 31: Batterie-Recycling

    [Akku] Gebrauchsempfehlungen Akkuabdeckung Für richtigen Gebrauch des Akkus Anschlüsse Li-Ion-Akku • Um eine möglichst lange Lebensdauer des Li-Ion-Akkus zu erzielen, lagern Sie ihn nach dem Gebrauch, ohne ihn aufzuladen. • Achten Sie beim Laden des Akkus darauf, dass die Kontakte am Ladegerät frei von Fremdstoffen, wie z.
  • Seite 32 üblich dreht. Schließen Sie den Akku so an 2. Trennen Sie das Ladegerät vom das Hauptteil der Maschine an, dass das Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird. rote oder gelbe Schild verschwindet. HINWEIS: Beim Kauf ist Ihr Akku nicht voll aufgeladen.
  • Seite 33: Für Geschäftliche Nutzer In Der Europäischen Union

    ANZEIGELAMPEN Ladevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung) Der Akku ist zu etwa 80 % aufgeladen. Ladevorgang läuft. Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt. Ladezustandslampe (Grün) (Orange) Links: Grün Rechts: Orange wird angezeigt. Akku ist kalt. Der Akku wird langsam geladen, um seine Belastung zu reduzieren. Der Akku ist warm geworden.
  • Seite 34: Austauschen Der Kohlenbürsten

    ZUVERLÄSSIGKEIT sollten Trennscheibe Reparaturen, Wartungs-arbeiten • Nenndrehzahl: größer oder gleich und Einstellungen stets von einem 72m/Min. autorisierten Panasonic Kundendienst • Max. Scheibendurchmesser: Φ 125 mm ausgeführt und aus-schließlich die • Lochdurchmesser: Φ 22 mm richtigen Panasonic-Ersatzteile • Nur Flachscheiben verwendet werden.
  • Seite 35: Technische Daten

    VII. TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT Scheibendurchmesser Φ125 mm Spindelgewinde Scheibenlochdurchmesser 22 mm Gewicht (mit Akku) 1,65 kg (nur Hauptgerät) Gesamtlänge 300 mm (nur Hauptgerät) Geräusche, Vibration Siehe beiliegendes Blatt Motorspannung DC 14,4 V DC 18 V Nenndrehzahl 8000min (rpm) 10000min (rpm) AKKU Modell EY9L41...
  • Seite 170 - MEMO - 12_MEMO-H4_EY46A2(EU).indd 1 2014/07/02 13:11:56...
  • Seite 171 - MEMO - 12_MEMO-H4_EY46A2(EU).indd 2 2014/07/02 13:11:56...

Inhaltsverzeichnis