Herunterladen Diese Seite drucken

Compass ALU WIND Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

EN Before montage
-This carrier is only mounted on approved roof racks.
-The carrier is intended only for bicycle transport. Other items cannot be transported.
-Never exceed the maximum permitted load capacity of the carrier, the load capacity of the roof racks, or
cars roof load capacity.
-The total load is composed of the weight of the bicycle carrier, the roof racks and the load itself (bicycle).
-While driving, the load must be secured and the carrier locked. (see photo)
CZ Před montáží
-Tento nosič se montuje poue na schválené střešní nosiče.
-Nosič je určen pouze k přepravě jízdních kol. Přeprava jiných předmětů není povolena.
-Nikdy nepřekračujte max. povolenou nosnost nosiče jízdních kol, nosnost střešních nosičů, ani nosnost
střechy Vašeho vozu.
-Celkové zatížení je složené z hmotnosti nosiče jízdních kol, střešních nosičů a samotného nákladu (jízd-
ního kola).
-Během jízdy musí být náklad pevně upevněn a nosič uzamčen. (viz foto)
SK Pred montážou
-Tento nosič sa montuje poue na schválené strešné nosiče.
-Nosič je určený iba na prepravu bicyklov. Preprava iných predmetov nie je povolená.
-Nikdy neprekračujte max. Povolenú nosnosť nosiča bicyklov, nosnosť strešných nosičov, ani nosnosť
strechy Vášho vozidla.
-Celková zaťaženie je zložené z hmotnosti nosiča bicyklov, strešných nosičov a samotného nákladu
(bicykla).
-Počas jazdy musí byť náklad pevne upevnený a nosič uzamknutý. (Viď foto)
DE Vor der Montage
-Dieses Rack wird nur auf zugelassenen Dachträgern montiert.
-Der Träger ist nur für den Transport von Fahrrädern vorgesehen. Der Transport anderer Gegenstände
ist nicht gestattet.
- Überschreiten Sie niemals die maximal zulässige Tragfähigkeit des Fahrradträgers, die Tragfähigkeit
der Dachgepäckträger oder die Tragfähigkeit des Daches Ihres Autos.
-Die Gesamtlast setzt sich aus dem Gewicht des Fahrradträgers, der Dachträger und der Last selbst
(Fahrrad) zusammen.
- Während der Fahrt muss die Last sicher befestigt und der Träger verriegelt sein. (siehe Foto)
HU Montázs előtt
-Ez a fogasléc csak jóváhagyott tetőcsomagtartókra van felszerelve.
-A hordozó csak kerékpárok szállítására szolgál. Egyéb tárgyak szállítása nem megengedett.
-Soha ne lépje túl a kerékpártartó maximálisan megengedett terhelhetőségét, a tetőcsomagtartók teher-
bírását vagy az autó tetőterhelését.
-A teljes terhelés a kerékpártartó, a tetőtartók és maga a teher (kerékpár) súlyából áll.
-Vezetés közben a rakományt biztonságosan kell rögzíteni és a hordozót rögzíteni kell. (lásd a fotót)
4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rc-287002106