Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Power Supply Unit for Cars 12 W
Kfz-Netzteil 12 W
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
223401
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00223401

  • Seite 1 223401 Power Supply Unit for Cars 12 W Kfz-Netzteil 12 W Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Seite 3 Reversible polarity/Polarität umkehrbar...
  • Seite 4 G Operating instruction Thank you for choosing this • As with all electrical products, this device should Hama product! be kept out of the reach of children. Take your time and read the following instructions • Do not bend or crush the cable.
  • Seite 5 7. Warranty disclaimer supply unit in combination with a terminal device. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and • Plug the universal power supply unit into the provides no warranty for damage resulting from socket provided for it.
  • Seite 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Nehmen Sie keine Veränderungen am entschieden haben! Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Gewährleistungsansprüche. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 7: Kfz-Netzgerät

    • Das Endgerät kann nun verwendet und 7. Haftungsausschluss eingeschaltet werden. Das Produkt verfügt über eine austauschbare Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Sicherung. Tauschen Sie diese Sicherung stets nur Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die gegen eine Sicherung vom gleichen Typ und mit aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Seite 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Hama ! Des modi cations vous feraient perdre vos droits Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des de garantie. remarques et consignes suivantes.
  • Seite 9 7. Exclusion de responsabilité • L’appareil nal peut maintenant être utilisé et mis en marche. La société Hama GmbH & Co KG décline toute Le produit dispose d’un fusible remplaçable. responsabilité en cas de dommages provoqués par Remplacez toujours ce fusible uniquement par un une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le...
  • Seite 10 E Instrucciones de uso Gracias por adquirir • No realice cambios en el aparato; Esto conllevaría un producto de Hama. la pérdida de todos los derechos de la garantía. Lea primero las siguientes instrucciones e • No siga utilizando el producto si presenta daños indicaciones.
  • Seite 11 7. Exclusión de responsabilidad El producto cuenta con un fusible intercambiable. Para sustituir este fusible, siempre utilice La empresa Hama GmbH & Co KG no se exclusivamente un fusible del mismo tipo y con los responsabiliza ni concede garantía alguna por mismos valores eléctricos (véase Fig.
  • Seite 12 N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama • Gebruik het product niet buiten de in de hebt gekozen. technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en • Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt instructies volledig door te lezen.
  • Seite 13 7. Uitsluiting aansprakelijkheid • Het apparaat kan nu worden gebruikt en ingeschakeld. Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor Het product beschikt over een vervangbare zekering. en verleent geen garantie op schade die het Vervang deze zekering alt d door een zekering van...
  • Seite 14 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un • Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti. prodotto Hama! • Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prodotto fuori dalla portata dei bambini! prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni •...
  • Seite 15 7. Esclusione di garanzia soltanto con uno dello stesso tipo e con gli stessi valori elettrici (vedere la gura 3). Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto Nota sul collegamento ai possibili del prodotto, nonché...
  • Seite 16: Zawarto Zestawu

    P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu • Nie dokonywa adnych zmian w urz dzeniu. rmy Hama! Spowoduje to utrat gwarancji. Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej • Nie u ywa produktu, gdy jest widocznie instrukcji i podanych informacji w ca o ci.
  • Seite 17 Wymienia je zawsze tylko na gwarancji zabezpieczenie tego samego typu i o identycznych Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci parametrach elektrycznych (patrz rys. 3). i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód Uwaga dotycz ca pod czania do...
  • Seite 18 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket • Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken. választott! Ebben az esetben minden garanciaigény Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig megsz nik. az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. • Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha azon A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt...
  • Seite 19 • Állítsa a feszültségválasztó kapcsolót a saját 7. Szavatosság kizárása készülékének szükséges feszültségre. Miután a A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy tápegység már üzemel a készülékkel, ne állítsa át, szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen ne állítsa be újra a feszültséget.
  • Seite 20: M Manual De Utilizare

    V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea • Nu efectua i modi c ri ale aparatului. În acest fel unui produs Hama! pierde i orice drept la garan ie. V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi •...
  • Seite 21 Produsul dispune de o siguran interschimbabil . Siguran a se schimb întotdeauna numai cu o Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere siguran de acela i tip i cu acelea i valori electrice sau garan ie pentru daunele, ce rezult din (consulta i g.
  • Seite 22 C Návod k použití D kujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama • V p ípad viditelného poškození výrobek již dále nepoužívejte. Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující • Výrobek používejte výlu n k ú elu, ke kterému pokyny a upozorn ní.
  • Seite 23 ízením 7. Vylou ení záruky již nap tí nep epínejte/op tovn nenastavujte. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá • Zasu te univerzální napájecí zdroj do ur ené žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Seite 24 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok • V prípade vidite ného poškodenia výrobok alej Hama! nepoužívajte. Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých • Výrobok používajte iba na ú el, pre ktorý je ur ený.
  • Seite 25 7. Vylú enie zodpovednosti zariadením napätie už neprestavujte/opätovne Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu nenastavujte. zodpovednos a neposkytuje záruky za škody • Zasu te univerzálny sie ový zdroj do ur enej vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže...
  • Seite 26 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto • Não utilize o produto se este apresentar danos Hama! visíveis. Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas • Utilize o produto exclusivamente para o m a as indicações e observações deste manual.
  • Seite 27 7. Exclusão de responsabilidade e ligado. O produto possui um fusível substituível. Substitua A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer sempre este fusível apenas por um fusível do mesmo responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento tipo e com os mesmos valores elétricos (ver Fig.
  • Seite 28 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en ändamålet. Hama produkt! • Precis som alla elektriska apparater ska även Ta dig tid och läs först igenom de följande denna förvaras utom räckhåll för barn! anvisningarna och informationen helt och hållet.
  • Seite 29 • Sätt universal-nätaggregatet i eluttaget som är 7. Garantifriskrivning avsett för detta. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av • Slutenheten kan nu använda och kopplas på. ansvar eller garanti för skador som beror på Produkten är försedd med en utbytbar säkring.
  • Seite 30 • Hama! • • • • • • • • • • • • • • 2 TRS: 3,5/2,5 • • 6 : 0,75X2,4/1,0x3,0/ 1,3x3,5/1,7x4,0/2,1x5,0/2,5x5,5 • • — • 12 . • • • • •...
  • Seite 31 • • • (12 ) • — • • • • • . 2). • 12–14 • 1000 1,5–3,0–4,5–6,0– • 7,5–9,0–12,0 . 3). Hama GmbH & Co. KG...
  • Seite 32 • Hama! • • • • • • • • • • • • • • 2 : 3,5/2,5 mm • 6 DC : 0,75x2,4 / 1,0x3,0 / 1,3x3,5 / 1,7x4,0 / 2,1x5,0 / 2,5x5,5 mm • • • •...
  • Seite 33 • • – • • • • . 2). • 12 – 14 V • 1000 mA 1,5 – 3,0 – 4,5 • – 6,0 – 7,5 – 9,0 (DC) – 12,0 V . 3). Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 34 • Hama! ’ • • • • • • • • • • • • • • 2 : 3,5/2,5 mm • 6 DC: 0,75x2,4 / 1,0x3,0 / 1,3x3,5 / 1,7x4,0 / 2,1x5,0 / 2,5x5,5 mm • • • •...
  • Seite 35 12 V • • • • • . 2). • 12–14 V . 1000 mA 1,5 – 3,0 – 4,5 • (DC) – 6,0 – 7,5 – 9,0 – 12,0 V • . 3). Hama GmbH & Co KG • •...
  • Seite 36 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok • Ürünü sadece öngörülen amaç için kullan n. te ekkür ederiz! • Bu ürün, tüm elektrikli ürünler gibi, çocuklar n Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar eline geçmemelidir!
  • Seite 37 • Üniversal güç kayna n bunu için sa lanan 7. Sorumluluktan muafiyet prize tak n. Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, • Art k nihai cihaz kullan labilir ve çal t r labilir. montaj ve yanl kullan m ya da kullan m Üründeki sigorta de i tirilebilir.
  • Seite 38 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen Hama-tuotteen! mukaisesti. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • Pidä tämä tuote kaikkien muiden sähkölaitteiden läpi. tavoin poissa lasten ulottuvilta! Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Älä taita tai purista johtoa.
  • Seite 39 • Päätelaitetta voidaan nyt käyttää ja kytkeä päälle. 7. Vastuuvapauslauseke Tuote on varustettu vaihdettavalla sulakkeella. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla Vaihda sulake aina vain samantyyppiseen ja samoilla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta sähköisillä arvoilla olevaan sulakkeeseen (katso asennuksesta ja tuotteen käytöstä...
  • Seite 40: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.