Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Intended Use
  • Remote Control
  • Display Elements
  • Before First Use
  • Operation
  • Cleaning and Care
  • Troubleshooting
  • Technical Data
  • Antes de Usar por Primera Vez
  • Limpieza y Cuidados
  • Solución de Problemas
  • Información Técnica
  • Toutes Nos Félicitations
  • Utilisation Prévue
  • Éléments D'affichage
  • Avant la Première Utilisation
  • Mise en Route
  • Fonction de Refroidissement
  • Entretien et Nettoyage
  • Dépannage
  • Données Techniques
  • Rendeltetésszerű Használat
  • AZ Első Használat Előtt
  • Tisztítás És Ápolás
  • Általános Tudnivalók
  • M Szaki Adatok
  • Uso Previsto
  • Tasti DI Comando
  • Elementi del Display
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Funzionamento
  • Pulizia E Cura
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Doelmatig Gebruik
  • Voor Ingebruikname
  • Reiniging en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Gegevens
  • Przed Pierwszym Włączeniem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Utilização Prevista
  • Controlo Remoto
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Dados Técnicos
  • Före Första Användandet
  • Underhåll Och Rengöring
  • Tekniska Data
  • Kullanim Amaci
  • Uzaktan Kumanda
  • Kontrol Düğmeleri
  • İlk Kullanimdan Önce
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Sorun Gi̇derme
  • Tekni̇k Veri̇ler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OAC 100
LuftkühLgerät //
Air COOLer //
refrigerAdOr de Aire //
refrOidisseur d'Air
de
geBrAuChsANWeisuNg
eL
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
eN
user MANuAL
es
MANuAL de iNstruCCiONes
fr
MOde d'eMPLOi
hAsZNáLAti útMutAtó
hu
OAC100_A5_131106 (1.5).indb 1
it
MANuALe deLL'uteNte
NL
geBruiksAANWiJZiNg
PL
iNstrukCJA OBsŁugi
Pt
MANuAL de utiLiZAÇÃO
sV
BruksANVisNiNg
tr
kuLLANiM kiLAVuZu
8/11/13 4:27 PM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OK. OAC 100

  • Seite 1 OAC 100 LuftkühLgerät // Air COOLer // refrigerAdOr de Aire // refrOidisseur d’Air geBrAuChsANWeisuNg MANuALe deLL’uteNte geBruiksAANWiJZiNg ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ user MANuAL iNstrukCJA OBsŁugi MANuAL de iNstruCCiONes MANuAL de utiLiZAÇÃO MOde d’eMPLOi BruksANVisNiNg hAsZNáLAti útMutAtó kuLLANiM kiLAVuZu OAC100_A5_131106 (1.5).indb 1 8/11/13 4:27 PM...
  • Seite 2 OAC100_A5_131106 (1.5).indb 2 8/11/13 4:27 PM...
  • Seite 3 Deutsch Ελληνικά English Español 34 - Français 44 - Magyar 54 - Italiano 64 - Nederlands 74 - Polski 84 - Português 94 - Svenska 104 - Türkçe 114 - OAC100_A5_131106 (1.5).indb 3 8/11/13 4:27 PM...
  • Seite 4 WiChtige siCherheitsANWeisuNgeN. Bitte AufMerksAM durChLeseN uNd für sPätereN geBrAuCh AufBeWAhreN. 1. stromschlaggefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren. 2. Warnung! Verletzungsgefahr! Halten Sie während des Betriebs Hände, Haare, Kleidung und Gegenstände von den Lüftungsschlitzen fern, um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Seite 5 8. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. 9. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden. 10. Das Gerät ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Dieses Gerät ist für den ausschließlichen Gebrauch in Haushalt konzipiert.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    herZLiCheN gLüCkWuNsCh Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. BestiMMuNgsgeMässe VerWeNduNg Dieses Produkt ist ausschließlich zur Luftkühlung in Innenräumen geeignet. Benutzen Sie es nicht für andere Zwecke.
  • Seite 7 BAuteiLe fernbedienung Taste Funktion Taste Funktion Ventilatorgeschwindigkeit LOW, MIDDLE, Ventilator ein HIGH auswählen Standby-Modus Kühlfunktion ein-/ausschalten Oszillation ein/aus Einschaltdauer auswählen 1/2/4/8 hr Ventilatormodus NATURE, SLEEP, NORMAL auswählen Bedientasten Taste Funktion Taste Funktion Ventilator ein/Standby-Modus Kühlfunktion ein/aus ON/OFF (H) COOLER (K) Ventilatorgeschwindigkeit LOW, MIDDLE, Ventilatormodus NATURE, SLEEP, NORMAL SPEED...
  • Seite 8: Vor Der Ersten Benutzung

    VOr der ersteN BeNutZuNg Auspacken und Aufbauen • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. • Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transport- schäden. Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren Sie Ihre Verkaufsstelle. Ziehen Sie die Kühleinheit Drehen Sie die Verschluss- Befestigen Sie die 4 Lauf- aus dem Wassertank.
  • Seite 9 VOr der ersteN BeNutZuNg hiNWeis Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Reichweite spürbar abnimmt oder wenn das Produkt nicht Batterien einlegen: Die 2 Arretierhebel auf mehr auf die Befehle der der Rückseite der Kühl- Entnehmen Sie den Fernbedienung reagiert. einheit müssen auf dem Batteriefachdeckel.
  • Seite 10: Betrieb

    BetrieB hiNWeis: Falls Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden werden, schalten Sie es komplett aus: • Stellen Sie den Netz schalter auf Produkt einschalten: Stellen Sie die ge wünsch- Position O. te Gebläse richtung ein. Stellen Sie den • Klappen Sie die Netzschalter auf Position i.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    BetrieB VeNtiLAtOrMOdi 3 Ventilatormodi können nacheinander mit der Taste MOde bzw. der Taste • (Fernbedienung) ausgewählt werden: Modus Beschreibung NOrMAL Konstante Geschwindigkeit (je nach sPeed-Einstellung). NAture Geschwindigkeit variiert, um eine natürliche Brise zu simulieren (die Brise variiert je nach der sPeed-Einstellung). sLeeP Leichte Abendbrise.
  • Seite 12: Andere Teile Reinigen

    reiNiguNg uNd PfLege ANdere teiLe reiNigeN schlauchfilter: Tauchen Wassertank: Platzieren Sie gehäuse: Verwenden Sie Sie eine kleine, weiche den Tank über einem Ab- einen weichen Pinsel, um Bürste in Seifenwasser fluss. Drehen Sie die Ver- die Lamellen abzustauben. und reinigen Sie damit schlusskappe ab.
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    fehLerBeheBuNg Problem ursache Lösung Produkt lässt Netzstecker nicht verbunden. Netzstecker mit Steckdose sich nicht verbinden. einschalten. Netzschalter auf Position O. Netzschalter auf Position i (an der Seite des Produktes). Lüftungsschlitze verschlossen. Lamellen hochklappen. Ungewöhnliche Lufteinlassfilter und/oder Schlauch- Filter reinigen. Geräusche filter sind verstopft.
  • Seite 124 OAC100.13.11.08(1.5) Imtron GmbH Wankelstraße 5 D-85046 Ingolstadt OAC100_A5_131106 (1.5).indb 124 8/11/13 4:29 PM...

Inhaltsverzeichnis