Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com
Video Doorbell
V1.2
305503000664
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Foscam 305503000664

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Video Doorbell V1.2 305503000664 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer, The user manual for the product contains the product functions, method of use and operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep the manual for future reference. WARNING Do not use the product in violation of local laws and regulations.
  • Seite 3: What Is In The Box

    All manuals and user guides at all-guides.com What is in the Box 1 x Power Kit 1 x Silicone Plug 1 x Mounting bracket 1 x Video Doorbell 2 x Wire Extenders 1 x Quick Setup Guide 1 x 5°Vertical angle bracket 2 x Wire Nuts 1 x Drill Hole 1 x Thick mounting bracket...
  • Seite 4: Before You Get Started

    It is strongly recommended that you complete the “add devices” process on the Foscam app before the doorbell hardware is installed. Before you get started Scan the QR code below to download and install the Foscam APP; and learn how to add the doorbell to the APP: Download the APP...
  • Seite 5 For example SSID: XXXXX_2.4G or XXXXX_5G. 3. Open the foscam APP and please register a Foscam account, or sign in if you have one already. 4. After logging into Foscam APP, select “Tap to add a camera” or “+” icon on the upper right corner, then select “Scan the QR code”...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 5. In “Add Device”, if you hear “Hello Foscam”, select the checkbox and tap “Next”, continue to confirm that the device is in the blue flashing state and tap “Next”. In “Wi-Fi connection”, enters your Wi-Fi’s password and tap “Confirm”.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: If the adding process fails, please reset your camera and try adding according to the above method. Reset 8. In “Select Chime Type”, tap “Select Chime Type”, and tap “Next”. In “Select Chime Type”, select Chime type and tap “Mechanical chime”...
  • Seite 8 10. After completing the above steps, you can begin installing your camera. Video Doorbell Installation NOTE: Make sure you have installed the Foscam APP, and have scanned the doorbell QR • code and completed the “add device” process in the app before beginning the hardware installation process.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 2 Shut off the master circuit breaker in your house. Turn the lights in your home on / off to make sure the electricity in your house is properly shut off. If you are comfortable doing it yourself, consult a qualified electrician. STEP 3 Indoor chimes are generally of two types: mechanical, or digital.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com After removing the cover of the mechanical chime or digital chime, use the wire connection terminal with the Power Kit as pictured. After wiring is completed, replace the cover. Remove the cover Replace the cover Bypass Model: If you do not want to use the existing chime, you can switch the cable on the Power kit to the bypass interface, and then connect it in parallel to the existing chime This will...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 4: Remove the existing doorbell button near the front door. Pull the two wires out carefully when removing the old doorbell. Straighten the wire end if necessary. What is required: Dual-purpose screwdriver STEP 5: Determine the mounting position of the doorbell.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 6: Use the provided wall anchors if installing in materials such as stucco, brick, or concrete. If installing into a wooden doorframe, there is no need to use the wall anchors. STEP 7: Optional: Use the 15°...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 8: Lead the existing doorbell wires through the central square hole on the bracket before you start mounting. Insert the two provided screws through the screw holes, or through the 5°Vertical angle bracket / 15°Horizontal angle bracket / Thick mounting bracket, (install the mounting bracket to the 5°...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Optional Install D Optional Install E Mounting Screws Mounting Screws With Thick mounting briket With 5°Vertical angle briket and 15 °Horizontal This installation method can angle bracket be used for Type-C cable for DC power supply STEP 9: Connect the wires to the two terminals at the back of the doorbell, and then tighten the...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Please note that it is forbidden to connect the doorbell to AC and Type-C power supply at the same time. STEP 10: Hook the doorbell on top of the mounting bracket and then snap the doorbell bottom to the bracket.
  • Seite 16 Did your doorbell chime? If yes, it is working! If no, check that wires are secure. Open the foscam APP again and check if you can view live video. If not, please remove the doorbell and press the reset button to re-add it in the app.
  • Seite 17 1. Run Foscam VMS, then create a local administrator account and login. 2. Tap the “+” icon on the Foscam VMS and follow the setup wizard to add your camera. Please visit foscam.com/downloads to view the user manual and for additional detailed...
  • Seite 18: Important Notice

    Foscam NVR device as well. • Firmware Upgrade You can upgrade the firmware of your camera with the Foscam App by using the new “One-Key Online Upgrade” feature (Open the Foscam App and Login to the camera, select Settings >...
  • Seite 19: Safety Tips

    IEEE802.11a/n/ac (5GHz) Power supply: DC 5V 1.0A 5W or AC 8~24V 8. Technical Support If you have problems with your Foscam device, please contact the reseller you purchased from, or you can e-mail the headquarters technical support team: support@foscam.com. Your valuable comments and suggestions on improving Foscam products are welcomed!
  • Seite 20: Warranty Conditions

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 21: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: Video Doorbell Model / Type: 305503000664/VD1 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Vážený zákazníku, Uživatelská příručka k výrobku obsahuje informace o funkcích výrobku, způsobu použití a postupu obsluhy. Pečlivě si přečtěte uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Příručku si uschovejte pro budoucí použití. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Seite 24: Obsah Balení

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah balení 1 x Sada 1 x Silikonová Power kit zástrčka 1 x Montážní držák 1 x Video Zvonek 1 x Rychlý průvodce 2 x Prodlužovače nastavením drátů 1 x Držák s 5° vertikálním 2 x Drátové...
  • Seite 25: Než Začnete

    Důrazně doporučujeme dokončit proces "přidání zařízení" v aplikaci FOscam před instalací hardwaru zvonku. Než začnete Naskenujte níže uvedený QR kód pro stažení a instalaci aplikace Foscam: Stažení aplikace Video s návodem k použití aplikace a zvonku Pro zajištění plynulejšího sledování videa na chytrém telefonu doporučujeme, aby váš...
  • Seite 26 TIPY: Kamera podporuje dvoupásmové 2,4GHz a 5GHz sítě Wi-Fi, takže si můžete vybrat kanál se silnějším signálem. Například SSID: XXXXX¬_2,4G nebo XXXXX¬_5G. 3. Otevřete aplikaci foscam a zaregistrujte si účet Foscam nebo se přihlaste, pokud již účet máte. 4. Po přihlášení do aplikace Foscam vyberte možnost "Tap to add a camera" (Klepnutím přidáte kameru) nebo ikonu "+"...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pokud v části “Add devide” ("Přidat zařízení") uslyšíte "Hello Foscam", zaškrtněte políčko a klepněte na "Next" (“Další”), pokračujte potvrzením, že zařízení je ve stavu modrého blikání, a klepněte na "Next". V části "Wi-Fi connection" (Připojení Wi-Fi) zadejte heslo Wi-Fi a klepněte na "Confirm"...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com POZNÁMKA: Pokud se přidání nezdaří, resetujte kameru a zkuste přidat podle výše uvedeného postupu. Reset 8. V části "Select Chime Type" (Vybrat typ gongu) klepněte na "Select Chime Type" (Vybrat typ gongu) a klepněte na "Next" (Další). V části "Select Chime Type" (Vybrat typ gongu) vyberte typ gongu a klepněte na "Mechanical chime"...
  • Seite 29 Před zahájením instalace hardwaru se ujistěte, že máte nainstalovanou aplikaci • Foscam a že jste naskenovali QR kód zvonku a dokončili proces "add devide" ("přidání zařízení") v aplikaci. Pokud se rozhodnete použít střídavé napájení video zvonku, musíte se ujistit, že •...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com KROK 2 Vypněte hlavní jistič v domě. Zapněte/vypněte světla v domě, abyste se ujistili, že je elektřina v domě správně vypnutá. Pokud si na to netroufáte sami, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. KROK 3 Vnitřní...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Po sejmutí krytu mechanického nebo digitálního gongu použijte svorku pro připojení drátu se sadou Power Kit podle obrázku. Po dokončení zapojení kabelů vraťte kryt zpět. Sejmutí krytu Výměna krytu Bypass Model: Pokud nechcete použít stávající zvonění, můžete přepnout kabel na sadě Power kit na rozhraní...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com KROK 4: Odstraňte stávající tlačítko zvonku u vchodových dveří. Při odstraňování starého zvonku opatrně vytáhněte oba kabely. V případě potřeby narovnejte konce drátů. Co je zapotřebí: Dvouúčelový šroubovák KROK 5: Určete montážní polohu zvonku. Nejprve zkontrolujte, zda můžete znovu použít stávající otvory ve zdi.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com KROK 6: Při instalaci do materiálů, jako je štuk, cihla nebo beton, použijte dodané hmoždinky do zdi. Při instalaci do dřevěného rámu dveří není třeba používat nástěnné hmoždinky. KROK 7: Volitelné: Pokud si přejete upravit zorné pole kamery zvonku tak, aby pokrývalo více jedné...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com KROK 8: Než začnete s montáží, protáhněte kabely stávajícího zvonku středovým čtvercovým otvorem na držáku. Vložte dva dodané šrouby do otvorů pro šrouby nebo do držáku s 5° svislým úhlem/držáku s 15° vodorovným úhlem/ silného montážního držáku (montážní držák namontujte do držáku s 5°...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Volitelná instalace D Volitelná instalace E Upevňovací Upevňovací šrouby šrouby Se silným montážním S 5° vertikálním úhlovým držákem držákem a 15 ° horizontálním úhlovým Tuto metodu instalace lze držákem použít pro kabel typu C pro stejnosměrné...
  • Seite 36 Přepněte hlavní jistič ve vašem domě zpět do polohy ZAP. KROK 12: Stisknutím zvonku otestujte připojení zvonění. Zvonil váš zvonek? Pokud ano, funguje to! Pokud ne, zkontrolujte připojení vodičů. Znovu otevřete aplikaci foscam a zkontrolujte, zda můžete sledovat živé video.
  • Seite 37 • Foscam VMS Foscam VMS je nový nástroj pro počítače. Nevyžaduje zásuvný modul, je kompatibilní s Windows a Mac a podporuje všechny HD kamery Foscam a až 36 kamer současně. Pokud chcete spravovat více kamer, doporučujeme nainstalovat Foscam VMS. Verzi "Foscam VMS"...
  • Seite 38: Důležité Upozornění

    Poté můžete kameru znovu připojit podle tohoto stručného návodu k nastavení. • Uživatelské jméno a heslo účtu služby Foscam Cloud Váš účet a heslo služby Foscam Cloud lze použít pro přístup k aplikaci Foscam i k webové stránce služby Foscam Cloud. Proto můžete zaregistrovat své uživatelské jméno a heslo...
  • Seite 39: Aktualizace Firmwaru

    • Aktualizace firmwaru Firmware kamery můžete aktualizovat pomocí aplikace Foscam pomocí nové funkce "One-Key Online Upgrade" (otevřete aplikaci Foscam a přihlaste se do kamery, vyberte Nastavení > Aktualizace firmwaru). Nejnovější verzi pro aktualizaci kamery si také můžete stáhnout z našich oficiálních webových stránek foscam.com/upgrades.
  • Seite 40: Technická Podpora

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technická podpora Pokud máte problémy se svým zařízením Foscam, obraťte se na prodejce, u kterého jste jej zakoupili, nebo můžete napsat e-mail na technickou podporu centrály: support@foscam.com. Vaše cenné připomínky a návrhy na zlepšení produktů Foscam jsou vítány! Záruční...
  • Seite 41: Eu Prohlášení O Shodě

    Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Video zvonek Model/Typ: 305503000664/VD1 Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normami používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovených směrnic: Směrnice č. (EU) 2014/53/EU Směrnice č.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení, nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Vážený zákazník, Používateľská príručka k výrobku obsahuje informácie o funkciách výrobku, spôsobe použitia a postupe obsluhy. Starostlivo si prečítajte návod, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Príručku si uschovajte na budúce použitie. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Seite 44: Obsah Balenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah balenia 1× Sada Power 1× Silikónová zástrčka 1× Montážny držiak 1× Video Zvonček 1× Rýchly sprievodca 2× Predlžovač nastavením drôtov 1× Držiak s 5° vertikálnym uhlom 2× Drôtové 1× Šablóna polohy 1× Silný montážny držiak matice vrtného otvoru 1×...
  • Seite 45 (odporučené) Dôrazne odporúčame dokončiť proces „pridanie zariadenia“ v aplikácii Foscam pred inštaláciou hardvéru zvončeka. Kým začnete Naskenujte nižšie uvedený QR kód na stiahnutie a inštaláciu aplikácie Foscam: Stiahnutie aplikácie Video s návodom na použitie aplikácie a zvončeka Na zaistenie plynulejšieho sledovania videa na smartfóne odporúčame, aby váš...
  • Seite 46 TIPY: Kamera podporuje dvojpásmové 2,4 GHz a 5 GHz siete WiFi, takže si môžete vybrať kanál so silnejším signálom. Napríklad SSID: XXXXX¬_2,4G alebo XXXXX¬_5G. 3. Otvorte aplikáciu Foscam a zaregistrujte si účet Foscam alebo sa prihláste, ak už účet máte.
  • Seite 47 5. Ak v časti „Add Devid“ (Pridať zariadenie) budete počuť „Hello Foscam“, zaškrtnite políčko a kliknite na „Next“ (Ďalej), pokračujte potvrdením, že zariadenie je v stave modrého blikania, a kliknite na „Next“. V časti „WiFi connection“ (Pripojenie WiFi) zadajte heslo WiFi a kliknite na „Confirm“...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Kamera bola úspešne Potvrďte, že pridaná a bol zariadenie bliká nastavený jej názov bielym svetlom POZNÁMKA: Ak pridanie zlyhá, resetujte kameru a skúste pridať podľa vyššie uvedeného postupu. Reset 8. V časti „Select Chime Type“ (Vybrať typ gongu) kliknite na „Select Chime Type“ (Vybrať typ gongu) a kliknite na „Next“...
  • Seite 49 Pred začatím inštalácie hardvéru sa uistite, že máte nainštalovanú aplikáciu • Foscam a že ste naskenovali QR kód zvončeka a dokončili proces „Add Devid“ (Pridanie zariadenia) v aplikácii. Ak sa rozhodnete použiť striedavé napájanie video zvončeka, musíte sa uistiť, že •...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com KROK 1 Zazvoňte na existujúci zvonček, uistite sa, že je funkčný, a nájdite miesto existujúceho gongu v dome. KROK 2 Vypnite hlavný istič v dome. Zapnite/vypnite svetlá v dome, aby ste sa uistili, že je elektrina v dome správne vypnutá.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Po odstránení krytu mechanického alebo digitálneho zvončeka použite svorku na pripojenie drôtu so sadou Power Kit podľa obrázka. Po dokončení zapojenia káblov vráťte kryt späť. Odstránenie krytu Výmena krytu Bypass Model: Ak nechcete použiť existujúce zvonenie, môžete prepnúť kábel na sade Power kit na rozhraní...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com KROK 4: Odstráňte existujúce tlačidlo zvončeka pri vchodových dverách. Pri odstraňovaní starého zvončeka opatrne vytiahnite obidva káble. V prípade potreby narovnajte konce drôtov. Čo je potrebné: dvojúčelový skrutkovač KROK 5: Určite montážnu polohu zvončeka. Najprv skontrolujte, či môžete znovu použiť existujúce otvory v stene.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com KROK 6: Pri inštalácii do materiálov, ako je štuka, tehla alebo betón, použite dodané hmoždinky do steny. Pri inštalácii do dreveného rámu dverí nie je potrebné používať nástenné hmoždinky. KROK 7: Voliteľné: Pokiaľ si chcete upraviť zorné pole kamery zvončeka tak, aby pokrylo viac jednej strany, použite 15°...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com KROK 8: Skôr ako začnete s montážou, prevlečte káble existujúceho zvončeka stredovým štvorcovým otvorom na držiaku. Vložte dve dodané skrutky do otvorov pre skrutky alebo do držiaka s 5° zvislým uhlom/držiaka s 15° vodorovným uhlom/silného montážneho držiaka (montážny držiak namontujte do držiaka s 5°...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Voliteľná inštalácia D Voliteľná inštalácia E Upevňovacie Upevňovacie skrutky skrutky So silným montážnym S 5° vertikálnym uhlovým držiakom držiakom a 15° horizontálnym uhlovým Túto metódu inštalácie je držiakom možné použiť pre kábel typu C pre jednosmerné...
  • Seite 56 Prepnite hlavný istič vo vašom dome späť do polohy ZAP. KROK 12: Stlačením zvončeka otestujte pripojenie zvonenia. Zvonil váš zvonček? Ak áno, funguje to! Ak nie, skontrolujte pripojenie vodičov. Znovu otvorte aplikáciu Foscam a skontrolujte, či môžete sledovať živé video.
  • Seite 57 • Foscam VMS Foscam VMS je nový nástroj pre počítače. Nevyžaduje zásuvný modul, je kompatibilný s Windows a Mac a podporuje všetky HD kamery Foscam a až 36 kamier súčasne. Ak chcete spravovať viac kamier, odporúčame nainštalovať Foscam VMS. Verziu „Foscam VMS“...
  • Seite 58: Dôležité Upozornenie

    Potom môžete kameru znova pripojiť podľa tohto stručného návodu na nastavenie. • Používateľské meno a heslo účtu služby Foscam Cloud Váš účet a heslo služby Foscam Cloud možno použiť na prístup k aplikácii Foscam aj k webovej stránke služby Foscam Cloud. Preto môžete zaregistrovať svoje používateľské...
  • Seite 59 • Aktualizácia firmwaru Firmware kamery môžete aktualizovať pomocou aplikácie Foscam pomocou novej funkcie „One-Key Online Upgrade“ (otvorte aplikáciu Foscam a prihláste sa do kamery, vyberte Nastavenia > Aktualizácia firmwaru). Najnovšiu verziu pre aktualizáciu kamery si tiež môžete stiahnuť z našich oficiálnych webových stránok foscam.com/upgrades.
  • Seite 60: Záručné Podmienky

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Technická podpora Ak máte problémy so svojím zariadením Foscam, obráťte sa na predajcu u ktorého ste ho zakúpili, alebo môžete napísať e-mail na technickú podporu centrály: support@foscam.com. Vaše cenné pripomienky a návrhy na zlepšenie produktov Foscam sú vítané! Záručné...
  • Seite 61: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Video zvonček Model/Typ: 305503000664/VD1 Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normami používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami stanovených smerníc: Smernica č. (EÚ) 2014/53/EÚ...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Tento produkt sa nemôže likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený v mieste zakúpenia, alebo odovzdaný vo verejnej zberni recyklovateľného odpadu.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Tisztelt Ügyfelünk! A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék funkcióit, a használat módját és a kezelési eljárást. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a legjobb élmény kedvéért és a felesleges károk elkerülése érdekében. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi betekintés céljából.
  • Seite 64: A Doboz Tartalma

    All manuals and user guides at all-guides.com A doboz tartalma 1 x tápegység 1 x szilikon dugó 1 x rögzítő konzol 1 x Videós ajtócsengő 1 x Gyors telepítési huzalhosszabbító útmutató 1 x 5° függőleges szögű 2 x huzal anya 1 x Fúrólyuk pozíció...
  • Seite 65: Telepítés Előtt

    Erősen ajánlott, hogy az ajtócsengő hardvertelepítése előtt végrehajtsa az „eszközök hozzáadása” folyamatot az FOscam alkalmazásban. Telepítés előtt Olvassa be az alábbi QR-kódot a Foscam APP letöltéséhez és telepítéséhez; és ismerje meg, hogyan kell hozzáadni a csengőt az APP-hez: Töltse le az APP-ot APP és ajtócsengő...
  • Seite 66 TANÁCSOK: A kamera támogatja a kétsávos 2,4 GHz-es és 5 GHz-es Wi-Fi hálózatokat, így kiválaszthatja az erősebb jelű csatornát. Például SSID: XXXXX_2.4G vagy XXXXX_5G. 3. Nyissa meg a Foscam APP alkalmazást, és regisztráljon egy Foscam fiókot, vagy jelentkezzen be, ha már rendelkezik ilyennel.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Amennyiben az „Eszköz hozzáadása” részben a „Hello Foscam” hangjelzést hallja, pipálja ki a jelölőnégyzetet és érintse meg a „Tovább” gombot, ellenőrizze, hogy az eszköz továbbra is kéken villog-e, majd érintse meg a „Tovább” gombot. A „Wi-Fi kapcsolat”...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com MEGJEGYZÉS: Ha a hozzáadás nem sikerül, kérjük, állítsa alaphelyzetbe a kamerát és próbálkozzon a fenti módszerrel. Visszaállítás 8. A „Select Chime Type” részben érintse meg a „Select Chime Type” elemet, majd a „Next” gombot. A „Csengőhang típusának kiválasztása” alatt válassza a Csengőhang típusát, és koppintson a „Mechanikus csengő”...
  • Seite 69 10. A fenti lépések végrehajtása után elkezdheti telepíteni a kamerát. Video ajtócsengő telepítése MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy telepítette a Foscam alkalmazást, és a hardver • telepítési folyamat megkezdése előtt beolvasta az ajtócsengő QR kódot és befejezte az alkalmazásban az „eszköz hozzáadását”.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com 2. LÉPÉS Kapcsolja le házában a főmegszakítót. Kapcsolgassa be/ki az otthoni lámpákat, hogy megbizonyosodjon arról, a ház áramellátása megfelelően le van kapcsolva. Ha nem jártas a telepítés terén, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. 3. LÉPÉS A beltéri harangjáték általában kétféle: mechanikus vagy digitális.
  • Seite 71 Ha úgy dönt, hogy a Power Kit bypass módot használja, akkor a transzformátor károsodásának elkerülése érdekében az APP- ben állítsa a harangjáték típusát „Nincs” értékre. Olvassa be az alábbi QR-kódot a Foscam APP letöltéséhez és telepítéséhez; és nézze meg, hogyan kell telepíteni a hálózati tápegységet:...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com 4. LÉPÉS: Távolítsa el a meglévő ajtócsengő gombot a bejárati ajtó közelében. Óvatosan húzza ki a két vezetéket, amikor eltávolítja a régi csengőt. Szükség esetén egyenesítse ki a vezeték végét. Amire szükség van: Kétcélú csavarhúzó 5.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com 6. lépés: Használja a mellékelt fali horgonyokat, ha olyan anyagokba szerel be, mint stukkó, tégla vagy beton. Fa ajtókeretbe történő beépítés esetén nincs szükség a fali horgonyok használatára. 7. lépés: Opcionális: Használja a 15°-os vagy az 5°-os rögzítőkeretet kiegészítő rögzítőkeretként, ha az ajtócsengő...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com 8. lépés: A beépítés megkezdése előtt vezesse át a meglévő csengőhuzalokat a konzol központi négyzetes lyukán. Helyezze be a két csavart a csavarfuratokon, vagy az 5°-os függőleges szögtartó/15° vízszintes szögtartó/vastag rögzítő konzolon keresztül (szerelje fel a rögzítő konzolt az 5°-os függőleges szögtartóba/15°...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Opcionális telepítés D Opcionális telepítés E Szerelőcsavarok Szerelőcsavarok Vastag rögzítő keret 5°-os függőleges szögű és 15°-os vízszintes Ez a telepítési módszer szögtartóval használható a DC típusú tápfeszültségű kábelekhez 9. lépés: Csatlakoztassa a vezetékeket az ajtócsengő hátulján lévő két csatlakozóhoz, majd húzza meg a kapocscsavarokat.
  • Seite 76 Kapcsolja abe házban lévő fő megszakítót ON állásba. 12. lépés: Nyomja meg az ajtócsengőt a harangjáték kapcsolatának teszteléséhez. Hallotta a csengőhangot? Ha igen, akkor működik! Ha nem, ellenőrizze a vezetékek rögzítését. Nyissa meg újra a foscam APP alkalmazást, és ellenőrizze, hogy megtekintheti-e az élő videót.
  • Seite 77 A kamera elérésének egyéb módjai • Foscam VMS A Foscam VMS új eszköz a PC-k számára. Nem igényel beépülő modult és kompatibilis a Windows és a Mac rendszerekkel, támogatja az összes Foscam HD kamerát és akár 36 kamerát is egyszerre. Ha több kamerát szeretne kezelni, javasoljuk a Foscam VMS telepítését.
  • Seite 78: Fontos Figyelmeztetés

    Adja hozzá az IP-kamerát 1. Futtassa a Foscam VMS-t, hozzon létre egy helyi rendszergazdai fiókot és jelentkezzen 2. Érintse meg a „+” ikont a Foscam VMS-en, és kövesse a telepítővarázslót a kamera hozzáadásához. A felhasználói kézikönyv megtekintéséhez és a további részletes lépésekért látogasson el a foscam.com/downloads oldalra.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com • A Foscam Cloud Service fiók felhasználóneve és jelszava A Foscam Cloud szolgáltatás fiókját és jelszavát felhasználhatja mind a Foscam App, mind pedig a Foscam felhőalapú szolgáltatása webhelyének elérésére. Emiatt, bármelyikben regisztrálhatja fiókja felhasználónevét és jelszavát.
  • Seite 80: Garanciális Feltételek

    Tápellátás: DC 5V 1.0A 5W vagy AC 8~ 24V 8. Technikai támogatás Ha problémái vannak a Foscam eszközével, kérjük, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy küldjön e-mailt a központ technikai támogatási csapatnak: support@foscam.com. Köszönjük értékes észrevételeit és javaslatait a Foscam termékek fejlesztésével kapcsolatban! Garanciális feltételek...
  • Seite 81: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Videós ajtócsengő Modell / típus: 305503000664 / VD1 A fenti terméket a demonstrációhoz használt szabvány(ok) szerint tesztelték az irányelv(ek)ben megállapított alapvető követelményeknek megfelelően: Irányelv sz. (EU) 2014/53 / EU Irányelv sz.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló EU irányelv (WEEE - 2012/19 / EU) szerint ezt a terméket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 84: Was Ist In Der Box

    All manuals and user guides at all-guides.com Was ist in der Box 1 x Silikon-Stecker 1 x Netzgerät 1 x Montagewinkel 1 x Video-Türklingel 2 x Drahtverlängerer 1 x Kurzanleitung zur Einrichtung 1 x 5°Winkelhalterung vertikal 1 x Dicker Montagewinkel 2 x Drahtmuttern 1 x Schablone für die Position des Bohrlochs...
  • Seite 85: Gerät Hinzufügen: Verbindung Über Foscam App (Empfohlen)

    Es wird dringend empfohlen, den Prozess "Geräte hinzufügen" in der Foscam-App abzuschließen, bevor die Türklingel-Hardware installiert wird. Bevor Sie loslegen Scannen Sie den QR-Code unten, um die Foscam APP herunterzuladen und zu installieren; und erfahren Sie, wie Sie die Türklingel zur APP hinzufügen: Laden Sie die APP herunter APP Türklingel hinzufügen Anleitungsvideo...
  • Seite 86: Wi-Fi-Verbindung

    3. Öffnen Sie die foscam APP und registrieren Sie bitte ein Foscam-Konto, oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits eines haben. 4. Nach der Anmeldung in der Foscam APP wählen Sie "Tippen Sie zum Hinzufügen einer Kamera" oder das "+"-Symbol in der oberen rechten Ecke, dann wählen Sie "Scannen Sie den QR-Code"...
  • Seite 87 " Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera. 5. Im Bereich "Gerät hinzufügen", wenn Sie "Hallo Foscam" hören, aktivieren Sie das Kontrollkästchen und tippen Sie auf "Weiter", fahren Sie fort. Bestätigen Sie, dass das Gerät im blau blinkenden Zustand ist und tippen Sie auf "Weiter". Geben Sie unter "Wi- Fi-Verbindung"...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com TIPPS: Bitte halten Sie den Bildschirm des Telefons im Abstand von 10-15 cm vor den QR-Code. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, können Sie versuchen, den Bildschirm langsam um besagte 10-15 cm bewegen. 7. Warten Sie ein paar Sekunden, bis die Kamera Ihnen mitteilt, dass die "Drahtlose Verbindung erfolgreich"...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Wählen Sie im Gong-Menü „Gongtyp wählen“ und klicken auf „Weiter“. Wählen Sie in diesem Bereich „Mechanischer Gong“, „Digitaler Gong“ oder „Keiner“. (Bitte wählen Sie den Typ Ihres vorhandenen Gongs). Tippen Sie auf Gongtyp wählen Wählen Sie den Typ Ihres vorhandenen Gongs HINWEIS: Bitte kontrollieren Sie sorgfältig den vorhandenen Glockentontyp in Ihrem Haus.
  • Seite 90 Ihrer Kamera beginnen. Video-Türklingel-Installation HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie die Foscam APP installiert haben und den QR-Code der • Türklingel gescannt und den Prozess "Gerät hinzufügen" in der App abgeschlossen haben, bevor Sie mit der Installation der Hardware beginnen.
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 3 Es gibt in der Regel zwei Arten von Glockenspielen für den Innenbereich: mechanische oder digitale. Wenn Sie den vorhandenen mechanischen Gong oder digitalen Gong in Ihrem Haus verwenden möchten, installieren Sie bitte das Power Kit parallel zum Gong. Das Power Kit wird in der Regel verwendet, um das Problem des abnormalen Klingelns des Gongs zu lösen, nachdem die Video-Türklingel die traditionellen Türklingel-Taste ersetzt hat.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Bypass-Modell: Wenn Sie den vorhandenen Gong nicht verwenden möchten, können Sie das Kabel am Power-Kit auf die Bypass-Schnittstelle umschalten und es dann parallel zum vorhandenen Gong anschließen Dadurch wird der Gong bei Ihnen zu Hause überbrückt. Sie können wählen, ob Sie einen Wi-Fi-Gong hinzufügen möchten, um die Funktion des Gongs zu realisieren.
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 5: Bestimmen Sie die Montageposition der Türklingel. Prüfen Sie zunächst, ob Sie die vorhandenen Löcher in der Wand wiederverwenden können. Verwenden Sie die Bohrlochpositionsschablone, um die Schraubenlöcher in dem Bereich zu markieren, in dem sich der vorhandene Türklingelknopf befand.
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 7: Optional: Verwenden Sie die 15°-Montagehalterung oder die 5°-Montagehalterung als zusätzliche Montagehalterung, wenn Sie das Sichtfeld der Türklingelkamera so einstellen möchten, dass sie mehr von einer Seite abdeckt. SCHRITT 8: Führen Sie die vorhandenen Türklingeldrähte durch das zentrale quadratische Loch an der Halterung, bevor Sie mit der Montage beginnen.
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Optionale Installation A Optionale Installation B Optionale Installation C Montageschraube Montageschraube Montageschraube Ohne Winkelhalter Mit Halterung 5°Vertikalem Winkelhalter Mit Halterung 15°Horizontalem Winkel Optionale Installation D Optionale Installation E Montageschraube Montageschraube Mit dickem Befestigungsbrikett Mit 5°Vertikalwinkelbrikett und 15 Diese Installationsmethode kann für Typ-...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRITT 9: Schließen Sie die Drähte an die beiden Klemmen auf der Rückseite der Türklingel an und ziehen Sie dann die Schrauben der Klemmen fest. Die Drähte können an jede Klemme angeschlossen werden, da der elektrische Strom Wechselstrom ist. HINWEIS: Um einen Kurzschluss zu vermeiden;...
  • Seite 97 Hat Ihre Türklingel geklingelt? Wenn ja, funktioniert sie! Wenn nein, prüfen Sie, ob die Drähte sicher sind. Öffnen Sie die foscam APP erneut und prüfen Sie, ob Sie Live-Video sehen können. Wenn nicht, entfernen Sie bitte die Türklingel und drücken Sie die Reset-Taste, um sie erneut in der App hinzuzufügen.
  • Seite 98: Andere Möglichkeiten, Auf Ihre Kamera Zuzugreifen

    Andere Möglichkeiten, auf Ihre Kamera zuzugreifen • Foscam VMS Foscam VMS ist ein neues Tool für PCs. Es benötigt kein Plug-In und ist kompatibel mit Windows & Mac. Es unterstützt alle Foscam HD-Kameras und bis zu 36 Kameras gleichzeitig. Wenn Sie mehrere Kameras verwalten möchten, empfehlen wir Ihnen die Installation von Foscam VMS.
  • Seite 99 Sie können die Kamera dann wieder anschließen, indem Sie dieser Kurzanleitung folgen. • Foscam Cloud Service Konto Benutzername & Passwort Ihr Foscam Cloud Service-Konto und -Passwort kann sowohl für den Zugriff auf die Foscam App als auch auf die Foscam Cloud Service-Website verwendet werden. Daher...
  • Seite 100 Gerät zu verwenden. • Firmware-Upgrade Sie können die Firmware Ihrer Kamera mit der Foscam App aktualisieren, indem Sie die neue Funktion "One-Key Online Upgrade" verwenden (Öffnen Sie die Foscam App und melden Sie sich bei der Kamera an, wählen Sie Einstellungen > Firmware Upgrade).
  • Seite 101: Produktleistung

    Stromversorgung: DC 5V 1.0A 5W oder AC 8~24V 8. Technische Unterstützung Wenn Sie Probleme mit Ihrem Foscam-Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder Sie können eine E-Mail an das technische Support-Team der Zentrale senden: support@foscam.com.
  • Seite 102: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Video-Türklingel Modell / Typ: 305503000664/VD1 Das oben genannte Produkt wurde in Übereinstimmung mit der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Übereinstimmung mit den in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen ist es an den Ort des Kaufs zurückzugeben oder an einer öffentlichen Sammelstelle für den wiederverwertbaren Abfall abzugeben.

Diese Anleitung auch für:

Vd1

Inhaltsverzeichnis