Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Hausmüll entsorgt • Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der Maschine M12 FDD2: Der Akku-Bohrschrauber ist universell einsetzbar zum werden. Altbatterien, Elektro- und Elektronik- um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Seite 52
أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ ( / ﻗﯾﻣﺔ ﻏﯾر ﻣؤﻛدة كah) ﻗﯾﻣﺔ اﻧﺑﻌﺎث اﻟذﺑذﺑﺎت 15,73 m/s / 1,5m/s اﻟﺣﻔر اﻟدﻗﺎق ﻓﻲ اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ : ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺛﻘﺎب ذو اﻟﺑطﺎرﯾﺔ/ﻣﻔك اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﻓﻲ اﻟﺣﻔر وﻓك اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﺣﯾثM12 FDD2 1,92 m/s / 1,5m/s 1,92 m/s / 1,5 m/s ﺛﻘب...
Seite 54
EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...