Seite 2
lêáÖáå~äÄÉíêáÉÄë~åäÉáíìåÖ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK=P lêáÖáå~ä=çéÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK=NP kçíáÅÉ=ÇDáåëíêìÅíáçåë=ÇDçêáÖáåÉ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK=OP fëíêìòáçåá=éÉê=äDìëç=çêáÖáå~äá=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK=PQ fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ÑìåÅáçå~ãáÉåíç= çêáÖáå~äÉë KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKQQ fåëíêì´πÉë=ÇÉ=ëÉêîá´ç=çêáÖáå~áë= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK=RR lêáÖáåÉäÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK=SS lêáÖáå~äÉ=ÇêáÑíëîÉàäÉÇåáåÖ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK=TT lêáÖáå~äÉ=ÇêáÑíë~åîáëåáåÖÉå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK=UT lêáÖáå~äÄêìâë~åîáëåáåÖ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK=VS ^äâìéÉê®áåÉå=â®óíí∏çÜàÉâáêà~= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK=NMR ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ....NNR Instrukcja oryginalna .......... NOT Eredeti üzemeltetési útmutató ......NPU Originální návod k obsluze ........ NQV Originálny návod na obsluhu ......
Seite 3
e=NNMR=sbLe=NNOT=sb wì=fÜêÉê=páÅÜÉêÜÉáí fåÜ~äí wì=fÜêÉê=páÅÜÉêÜÉáí= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= P dÉê®ìëÅÜ=ìåÇ=sáÄê~íáçå==K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= T t^okrkd> qÉÅÜåáëÅÜÉ=a~íÉå= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= U sçê=dÉÄê~ìÅÜ=ÇÉë=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉë=äÉëÉå= ^ìÑ=ÉáåÉå=_äáÅâ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= V ìåÇ=Ç~å~ÅÜ=Ü~åÇÉäåW dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NM Ó ÇáÉ=îçêäáÉÖÉåÇÉ=_ÉÇáÉåìåÖë~åäÉáíìåÖI t~êíìåÖ=ìåÇ=mÑäÉÖÉ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NN Ó ÇáÉ=ł^ääÖÉãÉáåÉå=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ“= båíëçêÖìåÖëÜáåïÉáëÉ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NO òìã rãÖ~åÖ=ãáí=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉå= JhçåÑçêãáí®í= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NO áã ÄÉáÖÉäÉÖíÉå=eÉÑí=EpÅÜêáÑíÉåJkêKW= d~ê~åíáÉ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NO PNRKVNRFI sÉêïÉåÇÉíÉ=póãÄçäÉ...
Seite 13
e=NNMR=sbLe=NNOT=sb cçê=óçìê=ë~ÑÉíó `çåíÉåíë cçê=óçìê=ë~ÑÉíó= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NP kçáëÉ=~åÇ=îáÄê~íáçå= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NS t^okfkd> qÉÅÜåáÅ~ä=ëéÉÅáÑáÅ~íáçåë==K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NT _ÉÑçêÉ=ìëáåÖ=íÜÉ=éçïÉê=íççäI=éäÉ~ëÉ=êÉ~Ç=~åÇ= lîÉêîáÉï= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NU ÑçääçïW léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= NV Ó íÜÉëÉ=çéÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåëI j~áåíÉå~åÅÉ=~åÇ=Å~êÉ==K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OM Ó íÜÉ=“dÉåÉê~ä=ë~ÑÉíó=áåëíêìÅíáçåëÒ=çå=íÜÉ= aáëéçë~ä=áåÑçêã~íáçå=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= ON Ü~åÇäáåÖ=çÑ=éçïÉê=íççäë=áå=íÜÉ=ÉåÅäçëÉÇ= JaÉÅä~ê~íáçå=çÑ=`çåÑçêãáíó= K=K=K=K=K=K=K=K=K= ON ÄççâäÉí=EäÉ~ÑäÉíJåçK PNRKVNRFI dì~ê~åíÉÉ= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OO Ó íÜÉ=ÅìêêÉåíäó=î~äáÇ=ëáíÉ=êìäÉë=~åÇ=íÜÉ= póãÄçäë=ìëÉÇ=áå=íÜáë=ã~åì~ä êÉÖìä~íáçåë=Ñçê=íÜÉ=éêÉîÉåíáçå=çÑ=~ÅÅáÇÉåíëK t^okfkd>...
Seite 23
e=NNMR=sbLe=NNOT=sb mçìê=îçíêÉ=ë¨Åìêáí¨ q~ÄäÉ=ÇÉë=ã~íá≠êÉë mçìê=îçíêÉ=ë¨Åìêáí¨= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OP _êìáí=Éí=îáÄê~íáçåë= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OT ^sboqfppbjbkq=> açåå¨Éë=íÉÅÜåáèìÉë= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OU ^î~åí=ÇDìíáäáëÉê=ÅÉí=~éé~êÉáä=¨äÉÅíêáèìÉI=îÉìáääÉò= sìÉ=ÇÛÉåëÉãÄäÉ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= OV äáêÉ=äÉë=ÇçÅìãÉåíë=ëìáî~åíë=Éí=êÉëéÉÅíÉê=äÉìêë= fåëíêìÅíáçåë=ÇÛìíáäáë~íáçå= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= PM ÅçåíÉåìë=W j~áåíÉå~åÅÉ=Éí=åÉííçó~ÖÉ= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= PN Ó i~=éê¨ëÉåíÉ=åçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçåI `çåëáÖåÉë=éçìê=ä~=ãáëÉ=~ì=êÉÄìí= =K=K=K=K=K=K= PO Ó äÉë=Â=`çåëáÖåÉë=Ö¨å¨ê~äÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=Ê= `çåÑçêãáí¨= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= PO ê¨Öáëë~åí=äÛÉãéäçá=ÇÉë=~éé~êÉáäë=¨äÉÅíêáèìÉë= d~ê~åíáÉ= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= PP Éí=ê¨ìåáÉë=Ç~åë äÉ=Ñ~ëÅáÅìäÉ=ÅáJàçáåí= póãÄçäÉë=ìíáäáë¨ë...
Seite 77
e=NNMR=sbLe=NNOT=sb cçê=aÉêÉë=ÉÖÉå=ëáââÉêÜÉÇë= fåÇÜçäÇ ëâóäÇ cçê=aÉêÉë=ÉÖÉå=ëáââÉêÜÉÇë=ëâóäÇ==K=K=K=K=K=K= TT pí›à=çÖ=îáÄê~íáçå= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= UM qÉâåáëâÉ=Ç~í~=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= UN lîÉêëáÖí= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= UO ^as^opbi> _êìÖë~åîáëåáåÖ=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= UP i‹ë=ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉå=áåÇÉå=Éäî‹êâí›àÉí= sÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉ=çÖ=ÉÑíÉêëóå= =K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= UQ í~ÖÉë=á=ÄêìÖ=çÖ=Ñ›äÖW _çêíëâ~ÑÑÉäëÉëÜÉåîáëåáåÖÉê= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= UR Ó ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉåI JlîÉêÉåëëíÉããÉäëÉ=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= UR Ó łdÉåÉêÉääÉ=ëáââÉêÜÉÇë~åîáëåáåÖÉê“=Ñçê= d~ê~åíá= K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= US Ü™åÇíÉêáåÖ=~Ñ=Éäî‹êâí›àÉê=á=îÉÇä~ÖíÉ=Ü‹ÑíÉ= EëâêáÑíJåêKW PNRKVNRFI ^åîÉåÇíÉ=ëóãÄçäÉê Ó ÇÉ=Ñçê=~åîÉåÇÉäëÉëëíÉÇÉí=Ö‹äÇÉåÇÉ=êÉÖäÉê= ^as^opbi>...
H 1105 VE/H 1127 VE H 1105 VE Nie wolno stosować ¿adnego wyposa¿enia dodatkowego, które nie jest przewidziane Ó do szlifowania koñcowego elementów ani polecane przez producenta specjalnie odlewanych œciernicami trzpieniowymi dla tego urz¹dzenia elektrycznego. i œciernicami wachlarzowymi, Sama mo¿liwoœć zamocowania wyposa¿enia Ó...
Seite 129
H 1105 VE/H 1127 VE Nale¿y stosować œrodki ochrony osobistej. Nie wolno odkładać narzêdzia Zale¿nie od wykonywanego zadania elektrycznego zanim narzêdzie całkowicie zało¿yć odpowiednio maskê osłaniaj¹c¹ siê nie zatrzyma. cał¹ twarz, maskê osłaniaj¹c¹ górn¹ czêœć Obracaj¹ce siê narzêdzie mo¿e zetkn¹ć siê...
Seite 130
H 1105 VE/H 1127 VE Nale¿y stosować zawsze kołnierze Nigdy nie zbli¿ać dłoni do obracaj¹cych mocuj¹ce odpowiedniej wielkoœci siê narzêdzi. i kształtu do wybranego narzêdzia. Przy uderzeniu zwrotnym narzêdzie mo¿e Właœciwe kołnierze podpieraj¹ narzêdzie dotkn¹ć dłoni a nawet po niej przejechać.
H 1105 VE/H 1127 VE Nie wolno u¿ywać urz¹dzenia elektrycznego WSKAZÓWKA z uszkodzonym przewodem zasilaj¹cym. Wartoœć poziomu drgañ podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie z metod¹ Nie wolno dotykać uszkodzonego przewodu pomiarow¹ podan¹ norm¹ EN 60745 i mo¿e zasilaj¹cego;...
H 1105 VE/H 1127 VE Dane techniczne H 1105 VE H 1127 VE Maks. œrednica œciernicy z ¿ywica syntetycznej/ceramicznej Maks. œrednica œciernicy wzmocnionej tkanin¹ Napiêcie sieciowe V/Hz 230/50 230/50 Moc pobierana Moc oddawana Prêdkoœć obrotowa obr./min 2500–6500 10000–30000 Œrednica szyjki wrzeciona Mocowanie narzêdzia...
H 1105 VE/H 1127 VE Opis urz¹dzenia Nastawianie liczby obrotów Przeł¹cznik suwakowy Do wł¹czania i wył¹czania. Z blokad¹ do pracy ci¹głej. Szyjka wrzeciona Zacisk kleszczowy z nakrêtk¹ mocuj¹c¹...
H 1105 VE/H 1127 VE Instrukcja obsługi OSTRZE¯ENIE! Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac przy urz¹dzeniu elektrycznym, nale¿y najpierw wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego. OSTRO¯NIE! Napiêcie sieci elektrycznej na miejscu zastosowania musi być zgodne z napiêciem podanym na tabliczce znamionowej. Przed uruchomieniem ...
Seite 135
Po wył¹czeniu œciernica pracuje jeszcze krótki Suwak przeł¹cznika przesun¹ć do przodu (NK) czas. i zablokować poprzez naciœniêcie na przedni¹ Szlifierka H 1105 VE mo¿e być zastosowana czêœć suwaka (OK). równie¿ jako szlifierka suportowa. W tym celu nale¿y zdemontować osłonê z uchwytem i zamocować...
H 1105 VE/H 1127 VE Przegl¹d, konserwacja Wskazówki dotycz¹ce usuwania opakowania i zu¿ytego i pielêgnacja urz¹dzenia OSTRZE¯ENIE! OSTRZE¯ENIE! Przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek prac Wysłu¿one urz¹dzenia uczynić niezdatnymi przy urz¹dzeniu elektrycznym, nale¿y najpierw do u¿ycia poprzez usuniêcie elektrycznego wyj¹ć wtyczkê z gniazdka sieciowego.
H 1105 VE/H 1127 VE Gwarancja Wył¹czenie z odpowiedzialnoœci Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerw¹ w działalnoœci Przy zakupie nowego urz¹dzenia firma FLEX gospodarczej zakładu, której przyczyn¹ był udziela 2 lata gwarancji producenta, poczyna- nasz wyrób lub niemo¿liwoœć jego zastoso- j¹c od daty nabycia przez u¿ytkownika.
H 1105 VE/H 1127 VE Tartalom Az Ön biztonsága érdekében Az Ön biztonsága érdekében ..138 Zaj és vibráció ....142 FIGYELMEZTETÉS!
Seite 139
H 1105 VE/H 1127 VE H 1127 VE Az alkalmazott szerszám külsõ átmérõjének és vastagságának meg Ó korund csiszoló stiftekkel történõ használat, kell felelnie az elektromos szerszám Ó kizárólag 30000 ford/perc értékig méretadatainak. engedélyezett szerszámokkal történõ A rosszul méretezett betétszerszámokat nem használat.
Seite 140
H 1105 VE/H 1127 VE Különleges biztonsági útmutatások Ügyeljen arra, hogy más személyek a munkaterülethez képest biztonságos a csiszoláshoz: távolságban legyenek. Mindenkinek, Kizárólag az Ön elektromos szerszámához aki belép a munkaterületre, személyi megengedett csiszolótestet használjon, védõfelszerelést kell viselnie.
Seite 141
H 1105 VE/H 1127 VE További biztonsági útmutatások Ha pl. a csiszolókorong megakad, vagy leblokkolódik a munkadarabban, Az ólmos festékek lecsiszolása nem ajánlott. a munkadarabba merülõ csiszolókorong széle Ólomfesték eltávolítására csak szakember beakadhat, és ezáltal kitörhet a csiszolókorong vállalkozhat.
H 1105 VE/H 1127 VE Zaj és vibráció A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az idõket is figyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan mûködik, A zaj- és rezgésértékeket az EN 60745-nek azonban ténylegesen nincs használatban. megfelelõen állapították meg.
H 1105 VE/H 1127 VE Mûszaki adatok H 1105 VE H 1127 VE A csiszolóeszköz max. átmérõje, mûgyanta/kerámia A csiszolóeszköz max. átmérõje, szálanyag erõsítésû Hálózati feszültség V/Hz 230/50 230/50 Teljesítményfelvétel Teljesítményleadás Fordulatszám 1/perc 2500–6500 10000–30000 Feszítõnyak átmérõ Szerszámbefogó 3, 6, 8 mm, 1/4”...
H 1105 VE/H 1127 VE Az elsõ pillantásra Fordulatszám elõválasztása Kapcsológomb A be- és kikapcsoláshoz. Rögzíthetõ állással tartós üzemeléshez. Orsónyak Befogópatron feszítõanyával...
H 1105 VE/H 1127 VE Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos szerszámon történõ minden munkavégzés elõtt ki kell húzni a hálózati csatlakozót. VIGYÁZAT! A rendelkezésre álló hálózati feszültségnek és a típustáblán feltüntetett feszültségértéknek meg kell egyeznie. Üzembe helyezés elõtt Húzza meg a feszítõanyát a 19-es kulcsnyílású...
Ne nyomja rá túl erõsen. Kikapcsolás után a csiszolóeszköz még rövid ideig forog. A H 1105 VE készüléket support csiszolóként Tolja elõre a kapcsológombot, (NK) és az elülsõ is lehet alkalmazni. Ehhez le kell szerelni végét megnyomva reteszelje be (OK).
H 1105 VE/H 1127 VE Karbantartás és ápolás Ártalmatlanítási tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos szerszámon történõ minden A kiszolgált készülékeket a hálózati kábel munkavégzés elõtt ki kell húzni a hálózati eltávolításával használhatatlanokká kell tenni. csatlakozót. Csak az EU tagországai számára Tisztítás...
Garancia Felelõsség kizárása A gyártó cég és a képviselõi nem felelnek az olyan károkért vagy az üzletmenet Új gép vásárlásakor a FLEX a vásárlás megszakadása miatt elmaradt nyereségért, dátumától kezdõdõen 2 éves gyártómûi amelyeket a termék vagy a termék nem garanciát nyújt a gépre a végfelhasználó...
H 1105 VE/H 1127 VE Obsah Pro Vaši bezpečnost Pro Vaši bezpečnost ....149 Hlučnost a vibrace ....152 VAROVÁNÍ!
Seite 150
H 1105 VE/H 1127 VE Bezpečnostní upozornìní Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje. Pøed každým použitím VAROVÁNÍ! zkontrolujte vložné nástroje na odrolení Pøečtìte si všechna bezpečnostní a trhliny, brusné talíøe na trhliny, obroušení upozornìní a pokyny. Zanedbání pøi a silné opotøebení. Když elektrické náøadí...
Seite 151
H 1105 VE/H 1127 VE Zpìtný ráz a pøíslušné bezpečnostní Nikdy neodkládejte elektrické náøadí døíve, než se úplnì zastaví vložný nástroj. pokyny Rotující vložný nástroj se mùže dostat do Zpìtný ráz je náhlá reakce následkem zaseknutí kontaktu s odkládací plochou, čímž mùžete nebo zablokování...
H 1105 VE/H 1127 VE Hlučnost a vibrace Nepoužívejte žádné øetìzové nebo ozubené pilové kotouče. Takové vložné nástroje zpùsobují často zpìtný Hodnoty hluku a vibrací byly zjištìny podle ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým EN 60745. náøadím. Hladina hluku náøadí vyhodnocená s filtrem A činí...
H 1105 VE/H 1127 VE Pro pøesné odhadnutí kmitavého namáhání se mají Stanovte dodatečná bezpečnostní opatøení také zohlednit doby, ve kterých je náøadí vypnuto k ochranì obsluhy pøed účinky vibrací, jako nebo sice bìží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. napøíklad: údržba elektrického náøadí a vložených Mùže to podstatnì...
H 1105 VE/H 1127 VE Na první pohled Pøedvolba otáček Kolébkový vypínač K zapnutí a vypnutí. Se zaskakovací polohou pro trvalý provoz. Krk vøetena Kleština s upínací maticí...
Nepoužívejte pøíliš silný pøítlak. Po vypnutí brusné tìlísko ještì krátkou dobu dobíhá. Náøadí H 1105 VE lze používat také jako suportovou brusku. K tomuto účelu odmontujte uchopovací kryt a upnìte náøadí do odpovídajícího pøípravku (upínací prùmìr 40 mm).
H 1105 VE/H 1127 VE Pokyny pro likvidaci Záruka Pøi koupi nového náøadí poskytuje fa FLEX VAROVÁNÍ! 2-roční záruku výrobce, začínající prodejním Odstranìním síˆového kabelu učiòte datem náøadí na konečného spotøebitele. vysloužilé náøadí nepoužitelným. Záruka se vztahuje pouze na nedostatky Pouze pro zemì...
H 1105 VE/H 1127 VE H 1127 VE Brúsne kotúče, brúsne taniere alebo iné príslušenstvo sa musia presne hodiˆ na – na nasadenie s korundovými brúsnymi brúsne vreteno Vášho elektrického telieskami, náradia. – na nasadenie výhradne s nástrojmi, ktoré sú...
Seite 160
H 1105 VE/H 1127 VE Držte náradie len za izolované plochy Brúsne nástroje sa smú používaˆ len pre rukoväti, ak budete vykonávaˆ práce, pri odporúčané možnosti použitia. ktorých môže pracovný nástroj zasiahnuˆ Napríklad: Nikdy nebrúste s bočnou plochou skryté...
H 1105 VE/H 1127 VE Hlučnost a vibrácia Nedávajte nikdy ruku do blízkosti otáčajúcich sa pracovných nástrojov. Pri spätnom ráze sa pracovný nástroj môže Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené pod¾a pohybovaˆ nad Vašu ruku. EN 60745. Vyhýbajte sa svojím telom oblasti, do Hladina hluku náradia vyhodnotená...
H 1105 VE/H 1127 VE Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali POZOR! tiež zoh¾adniˆ doby, v ktorých je náradie vypnuté Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB(A) alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa používajte ochranu sluchu.
H 1105 VE/H 1127 VE Na prvý poh¾ad Predvo¾ba otáčok Kolieskový vypínač Na zapnutie a vypnutie. So zaskakovacou polohou pre trvalú prevádzku. Krk vretena Klieština s upínacou maticou...
H 1105 VE/H 1127 VE Návod na použitie Otáčaním jednostranného otvoreného k¾úča SW19 (QK) v smere pohybu hodinových ručičiek pevne utiahnite upínaciu maticu. VAROVANIE! UPOZORNENIE Pred všetkými prácami na elektrickom náradí Používajte len nepoškodené, nehádzavé brúsne vytiahnite sieˆovú zástrčku.
Nepoužívajte príliš silný prítlak. Po vypnutí brúsne teliesko ešte krátku dobu dobieha. Náradie H 1105 VE je možné používaˆ aj ako suportovú brúsku. Za tým účelom demontujte uchopovací kryt a upnite náradie do zodpove- dajúceho prípravku (upínací priemer 40 mm).
H 1105 VE/H 1127 VE Pokyny pre likvidáciu Záruka Pri kúpe nového náradia poskytuje firma FLEX VAROVANIE! 2 roky záruku výrobcu, ktorá začína dátumom Odstránením sieˆového kábla urobte predaja na konečného spotrebite¾a. doslúžené náradie nepoužite¾ným. Záruka sa vzˆahuje len na nedostatky Len pre krajiny EÚ...
H 1105 VE/H 1127 VE Teie ohutuse heaks Sisukord Teie ohutuse heaks ....167 Müra- ja vibratsioon ....171 HOIATUS! Enne elektritööriista kasutamist lugeda läbi...
Seite 168
H 1105 VE/H 1127 VE Ohutusjuhised Lihvkettad, lihvtallad või muud tarvikud peavad teie elektritööriista HOIATUS! lihvispindliga täpselt sobima. Lugege läbi kõik ohutusnõuded Tarvikud, mis ei sobi täpselt teie ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste elektritööriista lihvispindliga, ei pöörle mittetäitmise tagajärjel võib tekkida ühtlaselt, vibreerivad väga tugevalt ja...
Seite 169
H 1105 VE/H 1127 VE Tööde teostamisel, kus seade Lihvimisvahendeid tohib kasutada võib kokku puutuda peidetud ainult sel otstarbel, milleks need on elektrijuhtmetega või minna vastu ette nähtud. seadme enda võrgukaablit, hoidke Näiteks: ärge kunagi lihvige kinni ainult seadme isoleeritud teemantlihvtalla servaga.
Seite 170
H 1105 VE/H 1127 VE Hoidke elektritööriistast korralikult Hoidke elektritööriistast mõlema käega kinni ning valige kehale ja kätele tugevalt kinni ja valige endale kindel ja niisugune tööasend, mis võimaldab ohutu tööasend. Elektritööriista saab tagasilöögi tekkimisel optimaalselt mõlema käega kinni hoides turvalisemalt reageerida.
H 1105 VE/H 1127 VE Müra- ja vibratsioon Määrake kindlaks täiendavad kaitsemeetmed kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest, nt elektrilise tööriista ja tarvikute hooldamine, Müra- ja vibratsiooni näitajad on saadud organiseeritud tööprotsesside korraldamine, EN 60745 kohaselt. püüda alati hoida käed soojad.
H 1105 VE/H 1127 VE Tehnilised andmed H 1105 VE H 1127 VE Max lihvimistarviku läbimõõt tehisvaik/keraamiline Max lihvimistarviku läbimõõt kiudmaterjaliga armeeritud Võrgupinge V/Hz 230/50 230/50 Võimsustarve Väljundvõimsus Pöörded p/min 2500–6500 10000–30000 Pingutusrõnga läbimõõt Tööriista kinnitus 3, 6, 8 mm, 1/4”...
H 1105 VE/H 1127 VE Ülevaade Pöörete eelvalik Lüliti Sisse- ja väljalülitamiseks. Piirasendiga püsirežiimi jaoks. Spindli kael Tsang koos kinnitusmutriga...
H 1105 VE/H 1127 VE Kasutusjuhend Keerata kinnitusmutter ühepoolse lehtvõtmega SW19 (QK) päripäeva kinni. MÄRKUS HOIATUS! Enne igasuguste tööde alustamist Kasutada vaid kahjustamata, ühtlaselt elektritööriista juures tõmmata pistik pöörlevaid lihvimistarvikuid. Vastasel korral pistikupesast välja. töödelda teritusvahendiga või vahetada lihvimistarvik välja.
H 1105 VE/H 1127 VE Lukustusega püsirežiim: Pärast väljalülitamist keerleb lihvimistarvik veel veidi aega. ETTEVAATUST! Seadet H 1105 VE võib kasutada ka Pärast voolukatkestust hakkab sisse support-lihvijana. Selleks monteerida lülitatud elektriseade uuesti tööle. tugialus maha ja kinnitada seade vastavasse rakisesse (kinnitamise läbimõõt 40 mm).
H 1105 VE/H 1127 VE Jäätmekäitlus Müügigarantii Uue seadme ostmisel annab FLEX HOIATUS! 2-aastaste tootjagarantii, mis algab Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning masina müügikuupäevast lõpptarbijale. teha see nii kasutuskõlbmatuks. Garantii kehtib ainult puuduste kohta, mis on seotud materjali ja/või tootmis- Ainult EL riikidele vigadega, või siis, kui toode ei vasta...
H 1105 VE/H 1127 VE H 1127 VE Šlifavimo diskai, šlifavimo lėkštelės ir kiti priedai privalo tiksliai tikti ant Ó naudoti su korundiniais šlifavimo elektrinio įrankio šlifavimo suklio. strypeliais, Darbiniai įrankiai, kurie netiksliai tinka ant Ó naudoti tik su įrankiais, kurių mažiausias elektrinio įrankio šlifavimo suklio, sukasi...
Seite 179
H 1105 VE/H 1127 VE Prietaisą laikykite tik už izoliuotų Šlifavimo diską galima naudoti tik rankenų, kai atliekate darbus, kurių rekomenduojamoms naudojimo metu darbinis įrankis gali kliudyti galimybėms. paslėptus laidus ar savąjį tinklo kabelį. Pavyzdžiui: niekada nešlifuokite Kontaktas su laidais, kuriais teka elektros deimantinės šlifavimo lėkštelės šoniniu...
H 1105 VE/H 1127 VE Elektrinį įrankį laikykite tvirtai, kūną ir Nenaudokite elektrinio įrankio su pažeistu rankas laikykite tokioje padėtyje, kad kabeliu. Nelieskite pažeisto kabelio ir atlaikytumėte atatranką. Jei tik yra, ištraukite tinklo kištuką, jei kabelis visuomet naudokite papildomą...
H 1105 VE/H 1127 VE NURODYMAS Norint tiksliai įvertinti vibracijos apkrovą, reikėtų atsižvelgti ir į laiką, kada įrenginys yra išjungtas Šiuose techniniuose reikalavimuose pateiktas arba veikia, tačiau tuo metu nenaudojamas. vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal Šiuo atveju darbo metu vibracijos apkrova gali EN 60745 standarte patvirtintus matavimo smarkiai sumažėti.
H 1105 VE/H 1127 VE Bendras įrankio vaizdas Sukimosi greičio reguliavimas Jungiklis Įjungimui ir išjungimui. Su fiksavimo padėtimi ilgalaikiam naudojimui. Suklio kaklelis Fiksuojamoji įvorė su fiksuojamąja veržle...
H 1105 VE/H 1127 VE Nurodymai dirbant Fiksuojamąją veržlę užveržkite su veržliniu raktu SW19 (QK), sukdami pagal laikrodžio rodyklės judėjimo kryptį. ĮSPĖJIMAS! NURODYMAS Prieš bet kokius elektrinio įrankio Naudokite tik nepažeistus, tiksliai aptarnavimo darbus ištraukite tinklo kabelio besisukančius šlifavimo antgalius. Jei reikia, šakutę...
šlifavimo antgalį tolygiai judinkite per šlifuojamą paviršių. Nespauskite per stipriai. Po išjungimo šlifavimo antgalis trumpą laiką dar sukasi. Prietaisą H 1105 VE taip pat galima naudoti pritvirtinus prie staklių. Išmontuokite laikomąjį gaubtą ir prietaisą įtvirtinkite į atitinkamą įrenginį (fiksuojamasis skersmuo 40 mm).
H 1105 VE/H 1127 VE -Atitikimo deklaracija Atsarginės dalys, priedai ir reikmenys Informaciją apie kitus priedus, ypač Atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys įdedamuosius darbo įrankius (antgalius), atitinka standartus ir normatyvinius rasite gamintojo kataloguose. dokumentus: EN 60745 pagal direktyvos 2004/108/EB Priedas Prekės kodas...
Garantija Atsakomybės pašalinimas Gamintojas ir jo atstovai neatsako už nuostolius ir negautą pelną dėl darbinės Perkant naują įrankį FLEX suteikia 2 metų veiklos nutraukimo, kurį sukėlė įrankis gamintojo garantiją nuo įrankio pardavimo arba netinkamas įrankio naudojimas. datos vartotojui. Garantiniai įsipareigojimai Gamintojas ir jo atstovai neatsako už...
H 1105 VE/H 1127 VE Jūsu drošībai Saturs Jūsu drošībai ....187 Trokšòi un vibrācija ....191 BRĪDINĀJUMS!
Seite 188
H 1105 VE/H 1127 VE H 1127 VE Iesaistāmā instrumenta ārējam diametram un biezumam jātbilst Ó darbā ar korunda slīpēšanas galvām, elektroinstrumenta dotajiem Ó darbā tikai ar instrumentiem, kuriem ir izmēriem. pieïaujami līdz 30000 apg.r/min. Nepareizi izmērītos izmantojamos Drošības tehnikas norādījumi instrumentus nevar pietiekami ekranēt...
Seite 189
H 1105 VE/H 1127 VE Īpaši drošības tehnikas noteikumi Ievērojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no Jūsa darba zonas. slīpēšanai: Katram, kas ierodas darba zonā, Izmantojiet tikai elektroinstrumentiem jānēsā individuālais aizsarga- paredzētos abrazīvos materiālus un prīkojums. šiem abrazīvajiem materiāliem Sagataves atlūzas vai salūzuši...
Seite 190
H 1105 VE/H 1127 VE Citi drošības tehnikas noteikumi Tad slīpripa kustas uz apkalpojošās personas pusi vai no tās prom, atkarībā Nav ieteicama svina krāsu noslīpēšana. no ripas rotācijas virziena bloíēšanas vietā. Svina krāsu noslīpēšanu drīkst veitk tikai Tā slīpripas var arī lūzt.
H 1105 VE/H 1127 VE Trokšòi un vibrācija Tas var ievērojami samazināt svārstību slodzi visā darba laika periodā. Sastādiet drošības tehnikas papildnoteikumus Trokšòu un svārstību koeficienti tika noteikti strādājošās personas aizsardzībai pret atbilstoši EN 60745. svārstību iedarbību, kā piem., attiecībā uz: elektroinstrumenta un rezerves instrumentu Ar A novērtētais ierīces trokšòa līmenis...
H 1105 VE/H 1127 VE Tehniskā informācija H 1105 VE H 1127 VE Maks. abrazīvā instrumenta diametrs sintētiskie sveíi/keramisks Maks. abrazīvā instrumenta pastiprināts šíiedrmateriāls Tīkla spriegums V/Hz 230/50 230/50 Patērējamā jauda Lietderīgā jauda Apgriezienu skaits apgr./min 2500–6500 10000–30000 Savilcējkakla diametrs Instrumenta nostiprinājums...
H 1105 VE/H 1127 VE Īss apskats Apgriezienu skaita iepriekšizvēle Slēdzis Ieslēgšanai un izslēgšanai. Ar fiksēšanas pozīciju ilgstošai ekspluatācijai. Darbvārpstas kakls Spīïžoklis ar savilcējuzgriezni...
H 1105 VE/H 1127 VE Lietošanas noteikumi BRĪDINĀJUMS! Pirms visu elektroinstrumenta apkopes darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu. UZMANĪBU! Esošajam tīkla spriegumam un sprieguma norādei uz firmas plāksnītes jāsakrīt. Pirms ekspluatācijas Ar vienžokïatslēgu SW19 (QK) stingri Izpakojiet elektroinstrumentu un pievelciet savilcējuzgriezni, griežot...
Pēc izslēgšanas abrazīvais instruments kādu laiku turpina rotēt. Nobīdiet slēdzi uz priekšu un, (NK) H 1105 VE var izmantot arī kā nospiežot tā priekšgalu, iefiksējiet (OK). suportslīpētāju. Šim nolūkam demontējiet roktura apvalku un iespīlējiet ierīci atbilstošajā palīgierīcē (savilcējdiametrs...
H 1105 VE/H 1127 VE Tehniskā apkope un kopšana Norādījumi par likvidēšanu BRĪDINĀJUMS! BRĪDINĀJUMS! Pirms visu elektroinstrumenta apkopes Nodrošiniet nolietoto ierīču nelietojamību, darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla likvidējot to tīkla kabeli. kontaktdakšu. Tikai ES valstīm. Tīrīšana Nelikvidējiet elektroinstrumentus BRĪDINĀJUMS! kopā ar parastajiem atkritumiem.
H 1105 VE/H 1127 VE Garantija Atbildības izslēgšana Ražotājs un viòa pārstāvis nav atbildīgi par zaudējumiem un peïòas zudumiem Iegādājoties jaunu mašīnu, firma FLEX uzòēmuma darbības pārtraukšanas dod 2 gadus ražotāja garantiju, skaitot no gadījumā, kurš tika izraisīts ražojuma vai mašīnas pārdošanas datuma gala patērē-...