Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MediaShop Gtech Airram Gebrauchsanleitung

MediaShop Gtech Airram Gebrauchsanleitung

Hochleistungs-akku-staubsauger
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
EN
FR
DE
IT
Hochleistungs-Akku-Staubsauger
Gebrauchsanleitung .................... 08
Instructions for Use ..................... 11
Mode d'emploi ............................. 14
Manuale di utilizzazione .............. 17
Gebruiksaanwijzing .................... 20
NE
DA
NO
SW
OPERATING MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUALE OPERATIVO
BRUGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
FI
AR29
AR30
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MediaShop Gtech Airram

  • Seite 1 AR29 Hochleistungs-Akku-Staubsauger AR30 OPERATING MANUAL MANUEL D’UTILISATION Gebrauchsanleitung ....08 BETRIEBSANLEITUNG Instructions for Use ..... 11 GEBRUIKSHANDLEIDING Mode d’emploi ......14 MANUALE OPERATIVO Manuale di utilizzazione ....17 BRUGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING Gebruiksaanwijzing ....20 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 2 What’s in the box? / Que contient la boîte / Lieferumfang Lieferumfang La fornitura comprende 1 x Gtech AirRam inkl. Lithium-Ionen-Akku, 1 x Gtech AirRam incl. batteria agli ioni di litio, Abfallbehälter und Filter contenitore per rifiuti e filtro 1 x Ladekabel mit Netzstecker...
  • Seite 4 BETRIEB / OPERATION / SERVICE / FUNZIONAMENTO / GEBRUIK Operation / Fonctionnement / Betrieb Operation / Fonctionnement / Betrieb AUFBEWAHRUNG / STORAGE / RANGEMENT / CONSERVAZIONE / BEWARING Storage / Stockage / Aufbewahrung For use on hard floors / Pour les sols durs / Für harte Oberflächen...
  • Seite 5 AKKULADUNG / BATTERY CHARGING / CHARGE DE LA BATTERIE / CARICA DELLA BATTERIA / OPLADEN ACCU Battery charging / Charge de la batterie / Akkuladung hours heures hours Stunden heures Stunden Emptying the bin / Vidage du bac / Leerung des Behälters LEERUNG DES BEHÄLTERS / EMPTYING THE CONTAINER / VIDANGE DU BAC DE RÉCUPÉRATION / SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE / LEEGMAKEN RESERVOIR Emptying the bin / Vidage du bac / Leerung des Behälters...
  • Seite 6 REINIGUNG DES FILTERS / CLEANING THE FILTER / NETTOYAGE DU FILTRE / PULIZIA DEL FILTRO / REINIGEN FILTER Cleaning the filters / Nettoyage du filtre / Reinigung des Filters 40ºC 40ºC Replacing the filters / Remplacement du filtre / Auswechseln des Filters Do this once a month or more frequently depending on use.
  • Seite 7 REINIGUNG DER BÜRSTENLEISTE. Nach mehrmaligen Gebrauch, ist die Bürstenleiste mit dem im Lieferumfang enthaltenen Haarentfernungs-Werkzeug, zu reinigen. CLEANING THE BRUSH STRIP. After repeated use, the brush strip must be cleaned with the hair removal tool, which is included in the delivery contents.
  • Seite 8: Personensicherheit

    WICHTIG: LESEN SIE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN DURCH. HEBEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE ZUKUNFT AUF. Verwenden Sie das Gerät nicht unter Regen und lassen Sie es bei Regen nicht draußen stehen. WARNUNG: Grundlegende Vorsichtsmaßnahmen sollten bei elektronischen Geräten immer befolgt werden, einschließlich um das Risiko von Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu reduzieren.
  • Seite 9: Akkusicherheit

    • Ziehen Sie das Gerät am Stecker aus der Steckdose, niemals am Kabel. • Das Kabel niemals um das Ladegerät wickeln, während es gelagert wird. • Halten Sie das Ladekabel von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern. • Das Stromkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, entsorgen und ersetzen Sie das Ladegerät.
  • Seite 10: Verwendungszweck

    Läufer oder Teppiche, Teppichfransen oder beschädige Teppiche mit freiliegenden Fäden eignen sich allerdings nicht für die Reinigung mit einer Rotationsbürste. • Der Gtech AirRam hat eine sich konstant drehende Bürstenleiste. Verharren Sie niemals mit dem Reinigungskopf für längere Zeit an einem Ort, da dies die Bodenoberfläche beschädigen könnte.
  • Seite 23 Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. Schutzklasse 2 This product complies with the European directives. Protection class 2 Ce produit satisfait aux normes européennes. Classe de protection 2 Questo prodotto è conforme alle normative europee. Classe di protezione 2 Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen. Beschermingsklasse 2 Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 24: Technische Daten

    ADATTO SOLO PER USO DOMESTICO PRIVATO! UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK! Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur: CH: MediaShop AG Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop GmbH Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria DE | AT | CH: 0800 376 36 06 –...

Inhaltsverzeichnis