Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony BRU-SF10 Bedienungsanleitung
Sony BRU-SF10 Bedienungsanleitung

Sony BRU-SF10 Bedienungsanleitung

Optische hd-multiplexeinheit

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HD Optical
Multiplex Unit
BRU-SF10
© 2010 Sony Corporation
4-195-081-22 (1)
Bedienungsanleitung ______
Istruzioni per l'uso _________
________________
DE
IT
CS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BRU-SF10

  • Seite 1 4-195-081-22 (1) HD Optical Multiplex Unit Bedienungsanleitung ______ Istruzioni per l’uso _________ ________________ BRU-SF10 © 2010 Sony Corporation...
  • Seite 2 Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur Für Kunden in Europa qualifiziertem Fachpersonal. Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. WARNING Der autorisierte Repräsentant für EMV und Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Merkmale ............... 4 Verbindungskabel ..........4 Beispiel der Systemkonfiguration ...... 4 Lage und Funktion der Teile ........ 5 Einsetzen einer Schnittstellenkarte ...... 8 Anschließen des Netzteils ........9 Vorsichtsmaßnahmen .......... 10 Spezifikationen ............. 10 Abmessungen ........... 11 Stiftbelegung ............ 12 Verwendung des VISCA RS-422- Anschlusssteckers ...........
  • Seite 4: Merkmale

    BRBK-SF1 einsetzen und das Lichtleiterkabel CCFC-S200 Lichtleiterkabel verwenden. CCFC-S200 Zwei Schnittstellenkarten-Steckplätze Die Einheit BRU-SF10 ist serienmäßig mit einem RGB/ Komponenten-Videoausgang (D-Sub, 15-polig) CAMERA ausgestattet. Außer diesem Anschluss verfügt die Optische HD- Einheit über zwei Schnittstellenkarten-Steckplätze, 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Seite 5: Lage Und Funktion Der Teile

    Anzeige grün.) Leuchtet rot: Überprüfen Sie, ob folgende Situation vorliegt: • Die BRU-SF10 ist nicht korrekt über das Lichtleiterkabel mit der Kamera verbunden. Überprüfen Sie die Verbindung, und starten Sie das Gerät anschließend neu. • Für Kamera und BRU-SF10 gelten unterschiedliche Bildfrequenzeinstellungen.
  • Seite 6 Leuchtet rot: Überprüfen Sie, ob folgende Situation vorliegt: 0 qa qs qd qf • Die BRU-SF10 ist nicht korrekt über das Lichtleiterkabel mit der Kamera verbunden. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Überprüfen Sie die Verbindung, und starten...
  • Seite 7 Verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA Schalter 6 (59.94/50-Signalformat- RS-422 der Kamera oder einer anderen Optischen Wahlschalter) HD-Multiplexeinheit BRU-SF10. Stellen Sie diesen Schalter für Ausgabe des 50-Signalformats auf ON, oder für Ausgabe des Informationen zur Verbindung mit der Buchse 59.94-Signalformats auf OFF.
  • Seite 8: Einsetzen Einer Schnittstellenkarte

    So entfernen Sie die Schnittstellenkarte Einsetzen einer Lösen Sie die zwei Schrauben an der Schnittstellenkarte, und ziehen Sie die Karte gerade und Schnittstellenkarte vorsichtig heraus. Setzen Sie eine Schnittstellenkarte, wie z. B. BRBK- HSD2, in den Kartensteckplatz auf der Rückseite dieses Geräts ein.
  • Seite 9: Anschließen Des Netzteils

    Bringen Sie das mitgelieferte Befestigungsteil für Anschließen des das Gleichstromkabel an, und befestigen Sie es mit der in Schritt 1 entfernten Schraube, um ein Netzteils Herausziehen des Kabels zu verhindern. Entfernen Sie auf der Rückseite des Geräts die Befestigungsschraube für das Gleichstromkabel. Befestigungsschraube für Gleichstromkabel (+M3 ×...
  • Seite 10: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Spezifikationen Betriebs- oder Lagerungsort System Betrieb oder Lagerung des Geräts an folgenden Orten Videosignal 1080/59.94i, 1080/50i, kann eine Beschädigung des Geräts verursachen: 720/59.94p, 720/50p • Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur: (Umschaltung mit Schaltern ° ° C bis 40 VISCA FUNCTION) •...
  • Seite 11: Allgemeine Daten

    Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN...
  • Seite 12: Stiftbelegung

    VISCA RS-422-Buchse (9-polige Stiftbelegung Anschlussstecker) Buchse VISCA RS-232C IN (8-polige Mini-DIN- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Buchse) VISCA RS422 Stift-Nr. Funktion VISCA RS232C RXD OUT– RXD OUT+ Stift-Nr. Funktion TXD OUT– DTR IN TXD OUT+ DSR IN TXD IN RXD IN–...
  • Seite 13: Verwendung Des Visca Rs-422- Anschlusssteckers

    Verwendung des VISCA RS-422- Anschlusssteckers Führen Sie einen Draht (AWG Nr. 28 bis 18) in die gewünschte Öffnung des VISCA RS-422- Anschlusssteckers ein, und ziehen Sie die Schraube für diesen Draht mit einem Flachschraubenzieher Flachschraubenzieher Draht Führen Sie den VISCA RS-422-Anschlussstecker in die VISCA RS-422-Buchse ein.
  • Seite 14 Per i clienti in Europa AVVERTENZA Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Per ridurre il rischio di incendi o scosse La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza elettriche, non esporre questo apparato dei prodotti è...
  • Seite 15 Índice Caratteristiche ............4 Cavi di connessione ..........4 Esempio di configurazione di sistema ....4 Posizione e funzione dei componenti ....5 Montaggio di una scheda di interfaccia ....8 Collegamento dell’adattatore CA ......9 Precauzioni ............10 Caratteristiche tecniche ........10 Dimensioni ............
  • Seite 16: Caratteristiche

    HD BRC-Z330 Trasmissione su lunghe distanze tramite cavo in fibra ottica L’unità BRU-SF10 è dotata di un connettore per i segnali IR SELECT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 della telecamera che consente la connessione di un cavo...
  • Seite 17: Posizione E Funzione Dei Componenti

    Posizione e funzione dei • Per avviare il sistema, accendere per prima la componenti telecamera BRC-Z330, quindi accendere l’unità BRU-SF10 (questo apparecchio). In caso contrario potrà essere visualizzato il messaggio Lato anteriore “Communication error Please check connection” (Errore di comunicazione. Controllare la connessione).
  • Seite 18 D Indicatore ALARM Lato posteriore Luce rosso: Controllare quanto segue. • L’unita BRU-SF10 non e correttamente 0 qa qs qd qf connessa alla telecamera mediante il cavo in fibra ottica. Controllare le connessioni e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 riavviare l’unita.
  • Seite 19 O Connettore VISCA RS-422 Collegare al connettore VISCA RS-422 della Selettore 6 (formato segnale 59.94/50) telecamera o di un’altra unità BRU-SF10 HD Spostare su ON per segnale di uscita in formato 50 Optical Multiplex Unit. e su OFF per segnale di uscita in formato 59.94.
  • Seite 20: Montaggio Di Una Scheda Di Interfaccia

    Rimozione della scheda di interfaccia: Montaggio di una Allentare le due viti della scheda di interfaccia ed estrarre la scheda lentamente e in linea retta. scheda di interfaccia Gli slot sul retro dell’unità consentono di installare schede di interfaccia, ad esempio la scheda BRBK- HSD2.
  • Seite 21: Collegamento Dell'adattatore Ca

    Montare il fermo di sicurezza del connettore del Collegamento cavetto CC fornito, fissandolo con la vite previamente rimossa al punto 1, per evitare la dell’adattatore CA disconnessione accidentale del cavetto. Rimuovere la vite del fermo di sicurezza del connettore del cavetto CC. Vite del fermo di sicurezza del connettore del cavetto CC (+M3 ×...
  • Seite 22: Precauzioni

    Precauzioni Caratteristiche tecniche Condizioni dell’ambiente di utilizzo e Sistema conservazione Segnale video 1080/59.94i, 1080/50i, 720/59.94p, 720/50p L’utilizzo e la conservazione nei seguenti ambienti (commutabile mediante i possono causare danni all’unità: selettori VISCA FUNCTION) • Ambienti estremamente caldi o freddi (temperatura di Sincronizzazione Interna/esterna, commutata °...
  • Seite 23: Dimensioni

    Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso. Nota Lato Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI...
  • Seite 24: Assegnazione Dei Pin

    Connettore VISCA RS-422 (maschio, 9 pin) Assegnazione dei pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connettore VISCA RS-232C IN (mini DIN 8 pin, femmina) VISCA RS422 N° pin Funzione RXD OUT- VISCA RS232C RXD OUT+ TXD OUT- N°...
  • Seite 25: Utilizzo Del Connettore Visca Rs-422

    Utilizzo del connettore VISCA RS- Inserire un conduttore (dia. 0,3 - 1 mm) nell’apertura desiderata del connettore maschio VISCA RS-422 e stringerne la vite di fissaggio con un cacciavite a testa piana. Cacciavite a testa piana Conduttore Inserire il connettore maschio VISCA RS-422 nel connettore femmina VISCA RS-422.
  • Seite 26 警告 为减少火灾或电击危险,请勿让本设备受到雨淋或 受潮。 为防止触电严禁拆开机壳,维修请咨询具备资格人 士。 警告 在安装此设备时,要在固定布线中配置一个易于使 用的断电设备,或者将电源插头与电气插座连接, 此电气插座必须靠近该设备并且易于使用。在操作 设备时如果发生故障,可以切断断电设备的电源以 断开设备电源,或者断开电源插头。 注意 未按照此处规定的程序使用控制器、进行调整或操 作可能会导致危险的辐射暴露。 BRU-SF10 已被划分为 1 类激光产品。 激光二级管特性 波长 : 1310 nm 发射持续时间 : 连续 : 300 μW (Typical) 激光输出功率 注意 光学仪器与本产品一起使用会增加伤害眼睛的危险 性。 声明 此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成 无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对其干 扰采取切实可行的措施。...
  • Seite 27 目录 功能 ................. 4 连接电缆 ............4 系统配置示例 ............ 4 部件位置及功能 ............. 5 安装接口卡 ............. 7 连接交流适配器 ............. 8 注意事项 ..............9 规格 ................. 9 尺寸 ..............10 针脚分配 ............11 使用 VISCA RS-422 接口插头 ....... 12 目录...
  • Seite 28: 连接电缆

    IN VISCA RS-232C OUT S VIDEO VIDEO RGB/COMPONENT 配有两个接口卡插槽 连接至交流插座 BRU-SF10 标配有 RGB/ 分量视频输出 (D-sub 15 光学接口 BRBK-SF1 HD 光复用卡 针) 。除了此接口外,本装置还可通过两个接口卡 插槽配备各种 SD 模拟信号输出 (例如复合视频、 CCFC-S200 光纤电缆 S 视频、分量视频和 RGB 输出) ,以及数字信号输 出 (例如 SD-SDI 信号和 HD-SDI 信号输出) 。...
  • Seite 29: 部件位置及功能

    注 部件位置及功能 • 要启动系统, 先打开 BRC-Z330 摄像机的电源, 然 后打开 BRU-SF10 (本装置)的电源。否则,可 能会出现 “Communication error Please check 正面 connection” (连接出错,请检查连接)错误消 息。 3 4 5 • 务必为 BRC-Z330 和本装置配置相同的图像频率。 在 BRC-Z330 上配置的 1080i 和 760p 视频设置将 1 2 3 4 5 6 7 自动应用至...
  • Seite 30 SD 指示灯亮起时,如果将此开关设置为 ON, 噪音而造成故障。 可以用来自安装的任意 BRBK-SA1 以及 BRBK-HSD2 接口卡 (背面开关设置为 SD) O VISCA RS-422 接口 的 SD 图像信号与菜单显示重叠。 连接至摄像机或另一台 BRU-SF10 HD 光复用 将此开关设置为 OFF 可以隐藏菜单显示。 装置的 VISCA RS-422 接口。 背面 有关连接至 VISCA RS-422 接口的信息,请参 阅第 12 页的 “使用 VISCA RS-422 接口插...
  • Seite 31: 安装接口卡

    安装接口卡 摄像机 地址 开关 3 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 将接口卡 (例如 BRBK-HSD2)装到本装置背面的 卡插槽中。 开关 4 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 开关 5 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON 拧松卡插槽盖上的两颗螺钉,取下卡插槽盖。 注 通过将开关设置为 “0”而分配得到地址的摄 像机,与分配的地址为...
  • Seite 32: 连接交流适配器

    连接随附的直流电线固定连接扣,然后使用步 连接交流适配器 骤 1 中卸下的螺钉将其固定,以防止电缆断开 连接。 取下本装置背面的直流电线固定连接螺钉。 × 直流电线固定连接螺钉 (+M3 连接随附的交流适配器和电源线。 × 直流电线固定连接螺钉 (+M3 注 请勿使用非指定尺寸的螺钉,否则可能损坏本 装置的内部。 连接交流适配器...
  • Seite 33: 注意事项

    注意事项 规格 操作或存放位置 系统 在以下位置操作或存放本装置可能会导致本装置损 视频信号 1080/59.94i、 1080/50i、 坏: 720/59.94p、 720/50p (使用 • 极热或极冷的场所 (操作温度:0 °C 至 40 °C) VISCA FUNCTION 开关切换) • 长时间直接暴露在直射阳光下,或靠近加热设备 同步 内部 / 外部同步 (自动切换) (例如靠近加热器) 宽高比 16:9 (宽屏模式) • 靠近强磁源 视频信噪比 50 dB • 靠近强电磁辐射源,例如收音机或电视发射机 •...
  • Seite 34 不包括突出部件 质量 约 2.0 kg 随附附件 交流电源适配器 MPA-AC1 (100 至 240 V AC, 50/60 Hz) (1) 交流电源线 (1) 直流电线固定连接口 (1) RS-232C 连接电缆 (Sony 部件号 1-590-879-3X) (1) RS-422 接口插头 (1) 操作说明 (1) 正面 设计与规格如有变更,恕不另行通知。 注意 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任何 损坏 (包括但不限于)概不负责。由于本机故...
  • Seite 35: 针脚分配

    VISCA RS-422 接口 (接口插头, 9 针) 针脚分配 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VISCA RS-232C IN 接口 (微型 DIN 8 针插孔) VISCA RS422 针脚号 功能 VISCA RS232C RXD OUT- RXD OUT+ 针脚号 功能 TXD OUT- DTR IN TXD OUT+ DSR IN TXD IN...
  • Seite 36: 使用 Visca Rs-422 接口插头

    使用 VISCA RS-422 接口插头 将电线 (AWG 28 号至 18 号)插入 VISCA RS-422 接口插头上的所需线孔中,然后用一字 螺丝刀拧紧固定电线的螺钉。 一字螺丝刀 电线 将 VISCA RS-422 接口插头插入 VISCA RS-422 接口。 取下接口插头 抓住 VISCA RS-422 接口插头两端将其拔出,如图 所示。 注 • 为了稳定信号的电压电平,请将两端连接到 GND。 • 如果使用 VISCA RS-422接口进行连接, 则 VISCA RS-232C 连接不可用。 •...
  • Seite 37 规格...
  • Seite 38 规格...
  • Seite 39 规格...
  • Seite 40 Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis