1.3 Installing The Telescope
Loosen
Tighten
Loosen the altitude clutch wheel and rotate the saddle until the dovetail groove is horizon-
1.
1. Lösen Sie das Höhenkupplungsrad und drehen Sie den Sattel, bis die
tal, then tighten the altitude clutch wheel again
Schwalbenschwanznut waagerecht ist, dann ziehen Sie das Höhenkupplungsrad wieder
Loosen the dovetail locking knob until nothing is obstructing the dovetail groove in the sad-
fest (Abb. 1.3a).
2.
2. Lösen Sie den Schwalbenschwanzverriegelungsknopf, bis nichts mehr die
dle
(Fig
1.3b).
Schwalbenschwanznut im Sattel behindert (Abb. 1.3b).
Hold the telescope horizontally and slide the dovetail bar of the telescope into the dovetail
3.
3. Halten Sie das Teleskop waagerecht und schieben Sie die Schwalbenschwanzstange
groove of the saddle
des Teleskops in die Schwalbenschwanznut des Sattels (Abb. 1.3b).
Tighten the dovetail locking knob until the bar is secure in the groove. DO NOT LET GO
4.
Schwalbenschwanznut des Sattels (Abb. 1.3b).
OF THE TELESCOPE UNTIL YOU ARE SURE IT IS FIRMLY ATTACHED TO THE SAD-
4. Ziehen Sie den Schwalbenschwanzverriegelungsknopf fest, bis die Stange sicher
DLE
in der Nut sitzt. NICHT LOSLASSEN LASSEN SIE DAS TELESKOP ERST LOS,
WENN SIE SICHER SIND, DASS ES FEST MIT DEM SATTEL VERBUNDEN IST.
5.
While holding the telescope tube, fully loosen the altitude clutch to check the balance.
5. Während Sie das Teleskoprohr festhalten, lösen Sie die Höhenkupplung vollständig,
6.
Repeat the above steps to adjust the position of the dovetail bar back and forth to reach
um die Balance zu überprüfen.
good balance in the altitude axis.
6. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um die Position der Schwalbenschwanzstange
hin und her zu verstellen, um eine eine gute Balance in der Höhenachse zu erreichen.
2
Tighten
Altitude Clutch Wheel
Loosen
1
Fig. 1.3a
(Fig
1.3b).
PART I: SETTING UP THE AZGTi MOUNT
Saddle
Dovetail Groove
Fig. 1.3b
(Fig
1.3a).
6
Doveltail Locking Knob