Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Almacenamiento Y Limpieza; Indicaciones Para La Eliminación; Indicaciones Relativas A La Garantía Y La Gestión De Servicios - Zoofari 378749 2107 Gebrauchsanweisung

Agility tunnel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Desmontaje del artículo
1. Extraiga los clavos para tierra (3) del suelo y
de los lazos del túnel (1a).
2. Si es necesario, limpie los clavos para tierra
(3) antes de guardarlos en la bolsa de alma-
cenaje (4).
3. Pliegue el túnel (1), únalo con las cintas de
sujeción e introdúzcalo en la bolsa de alma-
cenamiento (2).
Nota: El túnel (1) deberá estar seco y limpio
antes de guardarlo.
Uso del código QR
Con el código QR podrá visualizar
ejercicios de entrenamiento en
vídeo.
Para ello deberá tener instalada
una aplicación para códigos QR
en su móvil/tablet.
1. Inicie la aplicación para códigos QR.
2. Sostenga el móvil/la tablet sobre el código
QR y escanéelo.

Almacenamiento y limpieza

Guardar el artículo siempre seco y limpio en
una estancia templada.
Limpiar únicamente con un paño húmedo.
¡IMPORTANTE! No limpiar nunca con productos
de limpieza agresivos.
Pliegue el artículo y guárdelo en la bolsa de
almacenamiento únicamente cuando esté com-
pletamente seco.
Indicaciones para la
eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje
conforme a la normativa legal local en la ac-
tualidad. No deje material de embalaje, como
bolsas de plástico, en manos de niños.
Guarde el material de embalaje en un lugar
inaccesible para éstos.
Deseche los productos y embalajes de
manera respetuosa con el medio
ambiente.
El código de reciclaje sirve para
identificar diversos materiales para
reincorporarlos en el ciclo de reciclaje.
El código consta del símbolo de reciclaje, el
cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de
un número que identifica el material.
Indicaciones relativas a la
garantía y la gestión de
servicios
El artículo ha sido fabricado con gran esmero y
sometido a controles constantes. Para el mismo,
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH
ofrece a los clientes finales particulares una
garantía de tres años a contar desde la fecha
de compra (periodo de garantía) con arreglo a
las condiciones que se exponen a continuación.
La garantía tiene validez únicamente para fallos
del material y fabricación. La garantía no cubre
las piezas sometidas a un desgaste normal, las
cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej.,
pilas) así como tampoco piezas frágiles como,
p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas
en vidrio o cristal.
Se excluyen derechos derivados de esta
garantía, si se ha realizado un uso incorrecto
o abusivo del artículo o que no se encuentre
dentro del marco del uso o ámbito de uso previs-
tos o si no se ha observado lo recogido en el
manual de instrucciones, a no ser que el cliente
final demuestre que existen fallos del material o
fabricación no derivados de una de las circuns-
tancias expuestas anteriormente.
Las demandas derivadas de la garantía sólo
podrán presentarse dentro del periodo de
garantía exhibiendo el comprobante de compra
original. Le rogamos, por ello, que conserve el
comprobante de compra original. El periodo de
garantía no se verá prolongado por ningún tipo
de reparación realizada con motivo de la ga-
rantía, la garantía legal o como gesto de buena
voluntad. Esto se aplica también a las piezas
sustituidas o reparadas.
25
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis