Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
brayer.ru
Instruction manual
Инструкция по эксплуатации
Coffee grinder BR1186
Кофемолка BR1186

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAYER BR1186

  • Seite 1 Instruction manual Инструкция по эксплуатации Coffee grinder BR1186 Кофемолка BR1186...
  • Seite 2 СОДЕРЖАНИЕ EN ............................3 DE ............................8 RU ...........................14 KZ ............................20...
  • Seite 3 COFFEE GRINDER BR1186 The coffee grinder is intended only for grinding coffee beans. DESCRIPTION Process chamber/chopping knives Body Cord storage fig. 4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 5 fig. 6...
  • Seite 4 SAFETY MEASURES AND OPERATION unattended. • Do not use the unit near heating appliances, heat RECOMMENDATIONS sources or open flame. Read the operation instructions carefully before • Do not use the unit in places where aerosols are using the unit, after reading, keep them for future used or sprayed, and in proximity to inflammable reference.
  • Seite 5: Before The First Use

    THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE • The coffee grinder is not intended for usage by children. ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL OR • Do not leave children unattended to prevent using LABORATORY PURPOSES the unit as a toy. •...
  • Seite 6 • Do not immerse the coffee grinder, the power cord • After grinding the coffee beans release the lid (1), and the power plug into water or any other liquids. wait for the chopping knives to stop completely and pull the power plug out of the socket. USAGE Note: –...
  • Seite 7: Delivery Set

    long storage. For further information about recycling of this product • For easy storage, place the power cord into the cord apply to a local municipal administration, a disposal storage (4) (fig. 1). service or to the shop where you purchased this •...
  • Seite 8: Beschreibung

    KAFFEEMÜHLE BR1186 Die Kaffeemühle ist nur zum Mahlen von Kaffeebohnen bestimmt. BESCHREIBUNG Deckel Arbeitskammer/Zerkleinerungsmesser Gehäuse Kabelaufbewahrung abb. 1 abb. 2 abb. 3 abb. 5 abb. 6 abb. 4...
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE UND • Es ist nicht empfohlen, das Gerät bei Gewitter zu benutzen. BEDIENUNGSANLEITUNG • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie zuerst Vibrationen und anderen mechanischen die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Einwirkungen. bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf.
  • Seite 10 den Netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der und Kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das unter Aufsicht der Person, die für ihre Sicherheit Netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und verantwortlich ist, nicht befinden oder entsprechende einem Kurzschluss führen kann.
  • Seite 11: Vor Der Ersten Nutzung

    VOR DER ERSTEN NUTZUNG VERWENDUNG Packen Sie das Gerät aus und warten Sie 3 Der Kaffeebohnenmahlbetrieb soll nicht mehr als Stunden lang, nachdem Sie es bei einer negativen 30 Sekunden dauern. Zwischen den Betriebszyklen Temperatur transportiert oder bewahrt haben. machen Sie eine 2-4-Minuten-Pause. •...
  • Seite 12: Technische Eigenschaften

    • Lösen Sie den Deckel (1) nach dem Mahlen, warten • Tauchen Sie die Kaffeemühle, das Netzkabel und Sie, bis die Zerkleinerungsmesser vollständig den Netzkabelstecker nicht in Wasser oder andere gestoppt sind, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Flüssigkeiten. Steckdose.
  • Seite 13 und die Batterien (falls mitgeliefert) nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg, sondern geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über. Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen.
  • Seite 14 RURU КОФЕМОЛКА BR1186 Кофемолка предназначена для измельчения только зёрен кофе. ОПИСАНИЕ Крышка Рабочая камера/ножи измельчители Корпус Место для сетевого шнура рис. 1 рис. 2 рис. 3 рис. 5 рис. 6 рис. 4...
  • Seite 15 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ • Не рекомендуется использовать устройство во время грозы. ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Оберегайте устройство от ударов, падений, ви- Перед использованием устройства внимательно браций и иных механических воздействий. ознакомьтесь с руководством по эксплуатации, • Не оставляйте кофемолку, включённую в электри- после...
  • Seite 16 • Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру ми, сенсорными, психическими или умственными питания и к вилке шнура питания мокрыми способностями, или при отсутствии у них опыта руками. или знаний, если они не находятся под контролем • Из соображений безопасности не оставляйте по- или...
  • Seite 17: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ (2), корпус (3) мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо. После транспортировки или хранения устрой- • Запрещается погружать кофемолку, шнур питания ства при отрицательной температуре, распакуй- и вилку шнура питания в воду или любые другие те его и подождите 3 часа перед использовани- жидкости.
  • Seite 18: Комплект Поставки

    Примечание: - для лучшего измельчения зёрен ным моющим средством, ополосните и вытрите кофе, можно использовать импульсный режим насухо. Не используйте для промывки крышки (1), включения кофемолки, нажимайте на крышку (1) с посудомоечную машину. интервалами от 4 до 8 секунд, при этом зёрна кофе •...
  • Seite 19: Утилизация

    УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора, передайте его в специализированные пункты для дальнейшей утилизации. Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последу- ющей утилизацией в установленном порядке. Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу...
  • Seite 20 20 KZ КОФЕҮККІШ BR1186 Кофеүккіш кофе дәндерін ұсақтауға ғана ар- налған. СИПАТТАМАСЫ Қақпақ Жұмыс камерасы / ұсақтағыш пышақтар Корпусы Желі бауына арналған орын сур. 4 сур. 1 сур. 2 сур.3 сур. 5 сур. 6...
  • Seite 21 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДА- • Құрылғыны үй-жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады. ЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ • Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл- Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану майды. нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз, оқыған соң, • Құрылғыны соққыдан, құлаудан, дірілден және болашақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз. басқа...
  • Seite 22 22 KZ розеткасынан абайлап шығарыңыз, желі бауынан оларда тәжірибесі немесе білімі болмаса, егер тартпаңыз — бұл оның зақымдануына әкелуі және олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін. үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану • Құрылғы корпусын, желі бауы және желі бауының туралы...
  • Seite 23 шығарыңыз және пайдаланар алдында 3 сағат ҚОЛДАНУ күтіңіз. Кофе дәндерін ұсақтаудың жұмыс айналымы • Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және барлық ұзақтығы 30 секундтан аспауы қажет. Жұмыс ай- қаптама материалдарын жойыңыз. налымдары арасында 2-4 минут үзіліс жасаңыз. • Зауыт қаптамасын сақтаңыз. • Кофе дәндерінің қажетті мөлшерін тікелей кофе •...
  • Seite 24: Жеткізілім Жиынтығы

    • Кофе дәндерін ұнтақтап болғаннан кейін қақпақты • Кофеүккішті, қуат бауын жәнеқуат бауының аша- (1) босатыңыз, ұсақтағыш-пышақтардың толық сын суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға тоқтағанын күтіңіз және қуат бауының ашасын салуға тыйым салынады. электр розеткадан шығарыңыз САҚТАЛУЫ Ескертпе: – құрылғыны бірінші рет қосқан кезде, электр...
  • Seite 25 дыру элементтерінің (егер жиынтыққа кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз. Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай- даға...
  • Seite 27 Produced for «Ruste GmbH», Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх, Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Грантэл» 143912, МО, г. Балашиха, ш. Энтузиастов, вл. 1А т.: +7 (495) 297-50-20, e-mail: info@brayer.su Made in China/Произведено в Китае...
  • Seite 28 brayer.ru...

Inhaltsverzeichnis