Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HMS Premium M6152 Bedienungsanleitung

Elektromagnetischer heimtrainer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ROWER ELEKTROMAGNETYCZNY - ELECTROMAGNETIC BIKE -
ELEKTROMAGNETICKÝ ROTOPED – ELEKTROMAGNETISCHER HEIMTRAINER
M6152
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION
NÁVOD K OBSLUZE – BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HMS Premium M6152

  • Seite 1 ROWER ELEKTROMAGNETYCZNY - ELECTROMAGNETIC BIKE - ELEKTROMAGNETICKÝ ROTOPED – ELEKTROMAGNETISCHER HEIMTRAINER M6152 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION NÁVOD K OBSLUZE – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
  • Seite 3  Regularnie sprawdzaj czy taśmy urządzenia nie są zużyte i w odpowiednim położeniu  Regularnie sprawdzaj czy śruby i pokrętła są odpowiednio dokręcone HAMOWANIE Aby zatrzymać urządzenie należy przestać pedałować. Rower elektromagnetyczny M6152 nie posiada systemu blokującego ani awaryjnego hamulca.
  • Seite 4 Schemat szczegółowy - 1...
  • Seite 5 Schemat szczegółowy - 2...
  • Seite 6 Lista części i narzędzi Rama główna Uchwyt Pokrętło Osłona Łącznik słupa siodełka Stabilizator przedni Łożysko Stabilizator tylny Koło pasowe ф260 Nakrętka M5 Magnes N35 ф15mm Wspornik Oś Śruba M5 Koło Korba Podkładka φ10 Zacisk typu C Śruba M6*14 Śruba Podkładka ф6 Sztyca Nakrętka M10 Wspornik siodełka...
  • Seite 7 Śruba M6 Uziemienie Śruba Przewód do PCB Śruba Płyta PCB Podkładka Podkładka M5 Osłona Podkładka M5 Śruba M4 Podkładka Podkładka Śruba M5 Podkładka Śruba M4 Podkładka Wspornik Słupek komputera Nakrętka M4 Kierownica...
  • Seite 9: Instrukcja Montażu

    Instrukcja montażu KROK 1 1. Przymocuj stabilizator przedni (114) do ramy głównej (1) za pomocą 2 śrub(73), 2 podkładek(32) oraz 2 podkładek (41). 2. Przymocuj stabilizator tylny (52) do ramy głównej (1) za pomocą 2 śrub(73), 2 podkładek(32)oraz 2 podkładek (41).
  • Seite 10 KROK 2 1. Przymocuj lewy pedał (79) do lewej korby 2. Przymocuj prawy pedał (80) do prawej korby...
  • Seite 11 KROK 3 1.Umieść sztycę (59) w ramie głównej (1), używając pokrętła (2), aby ją dokręcić. Zamocuj siodełko (62) na wsporniku siodełka (60). 2. Przymocuj wspornik siodełka (60) do sztycy (59) przy pomocy pokrętła (61).
  • Seite 12 KROK 4 1.Połącz przewód górny(15) z przewodem dolnym(16) ,następnie umieść słupek komputera(47)na ramie głównej(1)i przykręć przy pomocy 6 podkładek(71)i 6 śrub (70).
  • Seite 13 KROK 5 1. Przymocuj kierownicę(48)na słupku komputera(47). 2. Przymocuj pokrętło(68)podkładkę(32) ,podkładkę(83)i osłonę(42) ,do słupka komputera(47). 3. Zamocuj osłonę (42) na słupku komputera(47)przy pomocy 2 śrub (38).
  • Seite 14 KROK 6 1. Połącz przewód komputera z górnym przewodem słupka komputera, przymocuj komputer (37) na słupku komputera (47) przy pomocy 4 śrub (55). 2. Przymocuj wspornik (54) on the computer (37) przy pomocy 4 śrub (55). 3. Umieść uchwyt do iPada (65) na wsporniku (54).
  • Seite 15 KOMPUTER...
  • Seite 16: Funkcje Przycisków

    Power Up (Uruchomienie urządzenia) Po włączeniu urządzenia komputer wyemituje 3 sygnały dźwiękowe, a wyświetlacz LCD zostanie podświetlony. Następnie w oknie tekstowym będzie przewijać się powitanie “ WELCOME”. Uwaga: Jeżeli komputer nie będzie odbierał żadnych sygnałów lub danych przez 4 minuty, automatycznie włączy się tryb “uśpienia”. Rozpoczęcie pedałowania lub wybór jednego z przycisków spowoduje „zbudzenie się”...
  • Seite 17 Zmniejszanie wartości wybranych parametrów treningu: TIME (czas), DISTANCE (dystans), itp. DOWN Podczas wykonywania ćwiczeń odpowiada za zmniejszane obciążenia oporu. Zwiększanie wartości wybranych parametrów treningu. Podczas wykonywania ćwiczeń odpowiada za zwiększanie obciążenia oporu. Quick Start (Szybki start), Watt Program (Program Watt), Manual Program Naciśnij przycisk, aby wybrać...
  • Seite 18 Parametry treningu Ustawienia Zwiększenie/ Rodzaj Zakres domyślne Opis wyświetlania funkcji Zmniejszenie 1. Kiedy wyświetlana jest wartość 0:00, Czas będzie wzrastał ± 1:00 Time (Czas) 0:00~ 99:00 00:00 2. Kiedy wyświetla się 10:00- 99:00, czas będzie się odliczał w dół do 0. 1.
  • Seite 19: Program Manualny

    Program Quick Start (Szybki Start) Wyświetlacz: Po włączeniu urządzeniq wciśnij przycisk “QUICK START PROGRAM”, aby wejść do programu Szybki Start. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening. Wciśnij prsycisk UP lub DOWN, aby dostosować obciążenie. Program Manualny Wyświetlacz: Ustawianie parametrów w programie manualnym Wybierz “Manual”...
  • Seite 20: Program Użytkownika

    “Kilojoule” (spalone kalorie) miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE. “Pulse” miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening, wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby dostosować poziom obciążenia podczas treningu. Program Użytkownika Wyświetlacz: Program użytkownika pozwala użytkownikowi na tworzenie własnych programów, które mogą...
  • Seite 21 Segment 1 miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE. Segment 2 miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE Continue through 10 segment. Time” miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE. “Distance” miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE.
  • Seite 22 (Wybierz poziom). Są 3 poziomy do wyboru (L1,L2,L3), można je wybrać za pomocą przycisku UP lub DOWN. Następnie wciśnij przycisk MODE, aby zatwierdzić zmiany. Ustawienia parametrów programie Interwałowym Po tym jak pierwszy parametr “Time” (czas) zacznie migać, można ustawić odpowiednią wartość, używając przycisku UP lub DOWN.
  • Seite 23: Program Watt

    Program WATT Wyświetlacz: Wybierz “WATT ” wciskając przycisk WATT PROGRAM, a następnie wciśnij przycisk MODE. W oknie dialogowym wyświetli się przez 3 sekundy napis “SELECT WATT”, a “20” będzie migać. Wybierz wartość WATT od 20 W za pomocą przycisku UP lub DOWN, a następnie wciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić...
  • Seite 24 “Pulse” miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening. Wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby dostosować wartość WATT podczas treningu. PROGRAM HRC Wyświetlacz: Ustawianie parametrów w programie Heart Rate Control wybierz “HRC” poprzez wciśnięcie przycisku HRC PROGRAM, a następnie wciśnij przycisk MODE, aby potwierdzic wybór.
  • Seite 25 Wciśnij przycisk MODE. “Pulse” miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening. Jeśli puls będzie wyższy lub niższy od ustalonego pulsu docelowego, komputer automatycznie dostosuje poziom oporu. Komputer będzie sprawdzał odczyt pulsu i dokonywał korekty oporu, co 10 sekund zwiększając lub zmniejszając go o ok.
  • Seite 26 (Wybierz wartość Watt od 100W). Wciśnij przycisk MODE. “ Time “ (czas) będzie pokazywał 12:00. Zacznij pedałować, aby rozpocząć trening. Po 12 minutach na ekranie zostaną wyświetlone: średnia prędkość, całkowity dystans, spalone calorie oraz średni puls. PROGRAM BMI BMR FAT Wyświetlacz: Ustawienie danych w programie BMI BMR FAT Wybierz “BMI BMR FAT”...
  • Seite 27 “ AGE” miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE. “GENDER” miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE. “WEIGT” miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE. “HEIGHT” miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wciśnij przycisk MODE. (Okno dialogowe wyświetli napis “...
  • Seite 28 operację dla wszystkich żądanych parametrów. Zacznij pedałowac, aby rozpocząć trening. Wciśnij przycisk CLIMBING PROGRAM (Wybierz Interval Mode (tryb interwałowy) używając przycisku CLIMBING PROGRAM). Wciśnij przycisk MODE lub zacznij pedałować, aby rozpocząć trening. “L1 ” miga, wciśnij przycisk UP lub DOWN (Są 3 poziomy do wyboru - L1,L2,L3). Wciśnij przycisk MODE.
  • Seite 29 INSTRUKCJA TRENINGU 1. Rozgrzewka Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję lepszą pracę mięśni. Dział obsługi klienta: ABISAL Sp. z o.o. ul.
  • Seite 30 IMPORTANT SAFETY INFORMATION This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions: Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly.
  • Seite 31 Regularly check the tightness of nuts and bolts. BREAKING Stop to pedal when you want stop the item. Electromagnetic bike M6152 does not acquire breaking system or emergency break.
  • Seite 32: Exploded Drawing

    Exploded drawing -1:...
  • Seite 33 Exploded drawing - 2:...
  • Seite 34 Parts list and tools Main frame Handle sleeve Post knob Cover Post clamp Front stabilizer Bearing Rear stabilizer Pulley ф260 Nut M5 Magnet N35 ф15mm Bracket Axle Screw M5 Crank Wheel Washer φ10 C clip Screw M6*14 Screw Washer ф6 Seat post Nut M10 Slide...
  • Seite 35 Ground line Screw M6 Screw PCB line Screw Washer Washer M5 Cover Washer M5 Screw M4 Washer Washer Screw M5 Washer Screw M4 Washer Switch fixture Upright post Nut M4 Handle bar...
  • Seite 37: Assembly Instruction

    Assembly instruction STEP 1 3. Attach front stabilizer (114) to the main frame (1) using 2 screws(73), 2 washers(32)and 2 washers (41). 4. Attach rear stabilizer (52) to the main frame (1) using 2 screws(73), 2 washers(32) and 2 washers (41).
  • Seite 38 STEP 2 1. Fix the left pedal(79)on the left crank. 2. Fix the right pedal(80)on the right crank.
  • Seite 39 STEP 3 1.Insert a seat post(59) into the frame(1), using post knob(2)to tight it. Tight a seat(62)on the slide (60). 2. Fix the slide (60)on the seat post(59)using a seat knob (61).
  • Seite 40 STEP 4 1.Connect upper cable(15)with lower cable(16), then insert upright post (47)into the main frame(1)using 6 washers(71)and 6 screws(70)to secure it.
  • Seite 41 STEP 5 1. Attach handlebar(48)into the upright post(47). 2. Fix the knob(68), washer(32) ,washer(83)and cover(42) on the upright post(47). 3. Fix the cover(42)on the upright post(47)using 2 screws (38).
  • Seite 42 STEP 6 2. Connect computer line with upright post line, fix computer (37) on the upright post (47) using 4 screws (55). 2. Fix the bracket (54) on the computer(37) using 4 screws (55). 3. IPAD holder(65) insert bracket (54).
  • Seite 43 COMPUTER...
  • Seite 44: Workout Selection

    Power Up When turned on, the display with emit 3 beep sound as all LCD displays light up. The text window will display “ WELCOME” by scrolling. Note: When there is no signal or data input for 4 minutes, the machine will enter sleep mode. Pedaling the machine or key selection will wake-up the computer.
  • Seite 45 After workout or during workout press Recovery RECOVERY and Recovery Measurement will start. Recovery is Fitness Level 1-6 after 1 minute. Setting Workout Parameters After selecting desired workout mode: Quick Start, Manual Program, User Program, Interval Program, Watt Program, HRC Program, Test Program, BMI-BMR-FAT Program, Climbing Program may pre-set several workout parameters for desired results except Quick Start Program .
  • Seite 46: Manual Program

    Quick Start Program Display graphics: After power-up, press the “QUICK START PROGRAM” key to enter Quick Start Program, start pedaling to begin workout at this time. Press the UP or DOWN key to adjust resistance load during workout. Manual Program Display graphics: Setting Parameters for Manual Selecting “Manual”...
  • Seite 47: User Program

    Press the MODE key. “Kilojoule” flashes, press the UP or DOWN key. Press the MODE key. “Pulse” flashes , press the UP or DOWN key. Press the MODE key. Start Pedaling to start Workout, press the UP or DOWN key to adjust resistance load during workout.
  • Seite 48: Interval Program

    Segment 1 flashes, press the UP or DOWN key. Press the MODE key. Segment 2 flashes, press the UP or DOWN key. Press the MODE key. Continue through 10 segment. Time” flashes, press the UP or DOWN key. Press the MODE key. “Distance”...
  • Seite 49 (L1,L2,L3) to select, using the UP or DOWN key then pressing the MODE key to confirm. Setting Parameters for Interval parameter “Time” will flash so value can be adjusted using the UP or DOWN After that 1 key .Press the MODE key to save value & move to next parameter to be adjusted. Continue through all desired parameters, start pedaling to start workout.
  • Seite 50: Watt Program

    WATT Program Display graphics: Selecting “WATT ” pressing the WATT PROGRAM key then pressing the MODE key. The text window will display “SELECT WATT” for 3 seconds, Meanwhile “20” will flash. Select WATT value from 20 W to use the UP or DOWN key then press the MODE key to confirm. Setting Parameters for WATT parameter “Time”...
  • Seite 51 Press the MODE key. Start Pedaling to start workout, press the UP or DOWN key to adjust WATT value during workout. HRC PROGRAM Display graphics: Setting Parameters for Heart Rate Control Selecting “HRC” pressing the HRC PROGRAM key then pressing the MODE key. 1 parameter “Time”...
  • Seite 52: Test Program

    Start Pedaling to begin Workout. If pulse is above or below the set target pulse , computer adjust the resistance load automatically. It will check Every 10 seconds approx. 10W will increase or decrease (Note: during the workout. If computer receives no pulse signal , computer will keep the current resistance for 60 seconds).
  • Seite 53 BMI BMR FAT PROGRAM Display graphics: Setting Data for BMI BMR FAT Selecting “BMI BMR FAT” pressing the BMI BMR FAT PROGRAM key, then pressing the MODE key. The text window will display “SELECT AGE” for 3 seconds, meanwhile “30” will flash so Age can be adjusted using the UP or DOWN key , press the MODE key to save value &...
  • Seite 54 Press the MODE key. (The text window will display “ TOUCH HANDPULSE SENSOR “ 3 seconds, then press the MODE key to measure). After measurement the display will show out Body Fat %, BMI and BMR. (Body Fat % and BMI will switch display to another in every 4 seconds). Climbing Program Display graphics: Selecting “Climbing ”...
  • Seite 55 Press the MODE key. “Distance” flashes, press the UP or DOWN key. Press the MODE key. “Kilojoule” flashes, Press the UP or DOWN key. Press the MODE key. “Pause” flashes, press the UP or DOWN key. Press the MODE key. Start Pedaling to start Workout.
  • Seite 56 TRAINING INSTRUCTION 1. Warm-Up To prevent injury and maximize performance we recommend that each workout period starts with a warm-up. We suggest you do the following exercise as the sketch map. Each exercise at least about 30 seconds. Even though we go to great efforts to ensure the quality of each product we produce, occasional errors and /or omissions do occur. In any event should you find this product to has either a defective or a missing part, please contact us for a replacement.
  • Seite 57: Bezpečnostní Pokyny

    Odstraňujte stopy potu, neboť kyselá reakce může poškodit potah. Zařízení je potřeba přechovávat na suchém místě, aby bylo chráněno před vlhkostí a korozí. ZPŮSOB BRŽDĚNÍ Pro zastavení rotopedu je potřeba přestat šlapat. Elektromagnetický rotoped M6152 není vybaven blokačním systémem a nemá bezpečnostní brzdu.
  • Seite 58 SCHÉMA-1...
  • Seite 59 SCHÉMA-2...
  • Seite 60: Seznam Částí

    SEZNAM ČÁSTÍ Hlavní rám Pěnový návlek Šroub regulace výšky sedla Kryt Přední stabilizátor Vložka sedlové trubky Ložisko Zadní stabilizátor Řemenice ф260 Matice M5 Magnet N35 ф15mm Držák Šroub M5 Transportní kolečko Klika C kroužek Podložka φ10 Šroub M6*14 Šroub Sedlová trubka Podložka ф6 Sedlová...
  • Seite 61 Šroub M6 Zemnící vodič Šroub Datový kabel Šroub Řídící elektronika Podložka Podložka M5 Podložka M5 Kryt Šroub M4 Podložka Podložka Šroub M5 Podložka Šroub M4 Podložka Destička vypínače Hlavní sloupek Matice M4 Řídítka...
  • Seite 63: Postup Montáže

    POSTUP MONTÁŽE KROK 1 5. Přední stabilizátor (51) spojte s hlavním rámem (1) pomocí 2 šroubů(73), 2 podložek(32) a 2 podložek (41) 6. ZAdní stabilizátor (52) spojte s hlavním rámem (1) pomocí 2 šroubů(73), 2 podložek(32) a 2 podložek (41)
  • Seite 64 KROK 2 1. Levý pedál(79)našroubujte do levé kliky. Šroubem pedálu otáčejte vpravo. 2. Levý pedál(80)našroubujte do levé kliky. Šroubem pedálu otáčejte vlevo.
  • Seite 65 KROK 3 1.Sedlovou trubku(59) zasu%nte do hlavního rámu(1) a zajistěte šroubem(2). Sedlo (62) přišroubujte ke kolejnici sedla (60). 2.Kolejnici sedla (60)připevněte k sedlové trubce(59)pomocí šroubu (61).
  • Seite 66 KROK 4 1.Horní kabel(15)spojte se spodním kabelem(16) ,poté nasaďte hlavní sloupek (47) na hlavní rám(1)a připevněte jej pomocí podložek(71)a šroubů(70).
  • Seite 67 KROK 5 1. Řídítka(48)připevněte k hlavnímu sloupku(47) 2. Zajistěte T šroubem(68) s podložkou(32) ,podložkou(83)a krytem(42)
  • Seite 68 KROK 6 3. Propojte jednotlivé vodiče s počítačem (37) a připevněte jej ke sloupku (47) pomocí šroubů (55). 2. Držák (54) připevněte k počítači (37) pomocí šroubů (55). 3. Držák mobilního zařízení (65) nasuňte na držák (54).
  • Seite 69 Počítač...
  • Seite 70 Zapnutí Po zapnutí počítač 3x pípne a na vteřinu se rozsvítí všechny segmenty displeje, poté se pomocí rolování zobrazí pozdrav “WELCOME”. Poznámka: Pokud konzole během 4 minut neobdrží žádný signál o pohybu, tak přejde do režimu spánku. Pro probuzení začněte šlapat, nebo stiskněte tlačítko. Reset Trénink lze pozastavit stisknutím tlačítka “RESET”, opětovným stiskem tlačítka “RESET”...
  • Seite 71 Po tréninku, nebo během tréninku stiskněte tlačítko pro zahájení testu fyzické kondice, po 1 RECOVERY minutě se zobrazí výsledek v rozsahu 1 – 6.. Nastavení parametrů tréninku U každého programu, s vyjímkou programu Quick Start (rychlý start) lze nastavit cílové parametry pro přesnější...
  • Seite 72: Nastavení Parametrů

    Pokud je hodnota mimo Pulse ±1 nastavený rozsah, počítač 40~220 (tepovka) začne pípat. Quick Start Program – Rychlý start Zobrazení: Po zapnutí stiskněte klávesu „Quick Start Program“ pro rychlý start a začněte šlapat. Klávesami „UP“ a „DOWN“ můžete měnit úroveň zátěže. Manual Program –...
  • Seite 73 vzdálenost. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Na displeji bliká ikona „KILOJOULE“, pomocí kláves „UP“ a „DOWN“ nastavte požadovanou hodnotu vydané energie. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Na displeji bliká ikona „PULSE“, pomocí kláves „UP“ a „DOWN“ nastavte požadovanou hodnotu tepové frekvence. Stiskněte klávesu „MODE“...
  • Seite 74 Sloupec 1 bliká, klávesami „UP“ a „DOWN“ nastavte požadovanou úroveň zátěže pro tento úsek. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Sloupec 2 bliká, klávesami „UP“ a „DOWN“ nastavte požadovanou úroveň zátěže pro tento úsek. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Nastavte všech 10 segmentů. Na displeji bliká...
  • Seite 75 Interval Program - intervaly Zobrazení: Stiskněte klávesu „Interval Program“ a dále klávesu „MODE“. Textový displej zobrazí na 3 vteřiny „SELECT PROFILE LEVEL“. Zvolte si jednu ze tří úrovní tréninku (L1, L2 a L3) pomocí kláves „UP“ a „DOWN“ a potvrďte klávesou „MODE“. Nastavení...
  • Seite 76 tepové frekvence. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Začněte šlapat pro zahájení tréninku, klávesami „UP“ a „DOWN“ můžete měnit úroveň zátěže. WATT Program - výkon Zobrazení: Stiskněte klávesu „Watt Program“ dále klávesu „MODE“. Textový displej zobrazí na 3 vteřiny „SELECT WATT“ a rozbliká se ikona „WATT“ s hodnotou 20. Pomocí kláves „UP“ a „DOWN“...
  • Seite 77 hodnotu vydané energie. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Na displeji bliká ikona „PULSE“, pomocí kláves „UP“ a „DOWN“ nastavte požadovanou hodnotu tepové frekvence. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Začněte šlapat pro zahájení tréninku. HRC PROGRAM – program řízen tepovou frekvencí Zobrazení: Nastavení...
  • Seite 78 Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Na displeji bliká ikona „PULSE“, pomocí kláves „UP“ a „DOWN“ nastavte požadovanou hodnotu tepové frekvence. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Začněte šlapat pro zahájení tréninku. Pokud je hodnota tepové frekvence nad, nebo pod nastaveným rozsahem, pak počítač automaticky upraví...
  • Seite 79 Zobrazí se ikona „Time“ s hodnotou 12:00. Začněte šlapat pro zahájení tréninku. Po 12-ti minutách displej zobrazí průměrnou rychlost, celkovou vzdálenost, spálenou energii a průměronou tepovou frekvenci. BMI BMR FAT PROGRAM – testovací program Zobrazení: Vložení dat Stiskněte klávesu „BMI BMR FAT PROGRAM“ a potvrďte klávesou „MODE“. Na displeji se na 3 vteřiny zobrazí...
  • Seite 80 Pomocí kláves „UP“ a „DOWN“ nastavte Vaše pohlaví. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Pomocí kláves „UP“ a „DOWN“ nastavte Vaší hmotnost. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Pomocí kláves „UP“ a „DOWN“ nastavte Vaší výšku. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Textový displej na 3 vteřiny zobrazí “TOUCH HANDPULSE SENSOR“, stiskněte klávesu „MODE“...
  • Seite 81 Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Na displeji bliká ikona „Time“, pomocí kláves „UP“ a „DOWN“ nastavte požadovaný čas tréninku. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Na displeji bliká ikona „Distance“, pomocí kláves „UP“ a „DOWN“ nastavte požadovanou vzdálenost. Stiskněte klávesu „MODE“ pro potvrzení. Na displeji bliká...
  • Seite 82: Návod K Tréninku

    NÁVOD K TRÉNINKU 1. Rozcvička Před započetím tréninku doporučujeme provést zahřívací cviky dle obrázku. Každý cvik je potřeba vykonávat po dobu min. 30 sekund. Rozcvička snižuje riziko úrazu a svalových křečí a způsobuje lepší práci svalů. Přesto, že děláme vše pro to, abychom zajistili maximální kvalitu našich výrobků, mohou se objevit jednotlivé vady nebo chyby.
  • Seite 83 Sicherheitsanmerkungen 1. Vor dem ersten Gebrauch sollte die unten stehende Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und für die Zukunft aufbewahrt werden. 2. Es sollten alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie die einzelnen Montageschritte berücksichtigt werden. Nutzen Sie das Gerät nur gemäß seinem Verwendungszweck. 3.
  • Seite 84: Wartung

    16. Beim Anheben oder beim Transport der Maschine sollte vorsichtig vorgegangen werden, um Schulterverletzungen zu vermeiden. Es sollten entsprechende Anhebe-techniken angewendet oder die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch genommen werden. 17. Es dürfen keine Modifikationen am Produkt vorgenommen werden. Bei Bedarf sollte der technische Dienst kontaktiert werden.
  • Seite 85: Detaillierte Zeichnung

    DETAILLIERTE ZEICHNUNG-1...
  • Seite 86: Liste Der Teile Und Werkzeuge

    DETAILLIERTE ZEICHNUNG-2 LISTE DER TEILE UND WERKZEUGE Hauptrahmen Handgriff Drehknopf Schutzelement Verbindungselement des Sattelstützrohrs vorderer Standfuß hinterer Standfuß Lager Riemenscheibe ф260 Mutter M5 Magnet N35 ф15mm Halterung Achse Schraube M5 Kurbel Unterlegscheibe φ10 Ring Schraube M6*14 Schraube Unterlegscheibe ф6 Sattelstützrohr...
  • Seite 87 Sitzstütze Mutter M10 Drehknopf des Sattels Riemen 400 J6 Sattel Mutter M6 oberes Kabel Netzkabel unteres Kabel Schraube Halterung für iPad Sensor Endkappe Ring Schwungrad Schraube M5 Einstellkopf Kurbel links 170 Schlüssel für die Hülse Kurbel rechts 170 Endkappe R/L Schraube M8 Unterlegscheibe 9xф8x2 Mutter M10...
  • Seite 89 MONTAGEANLEITUNG SCHRITT 1 7. Befestigen Sie den vorderen Standfuß (114) am Hauptrahmen (1) mittels 2 Schrauben (73), 2 Unterlegscheiben (32)und 2 Unterlegscheiben (41). 8. Befestigen Sie den hinteren Standfuß (52) am Hauptrahmen (1) mittels 2 Schrauben (73), 2 Unterlegscheiben (32)und 2 Unterlegscheiben (41).
  • Seite 90 SCHRITT 2 1. Befestigen Sie das linke Pedal (79) an der linken Kurbel. 2. Befestigen Sie das rechte Pedal (80) an der rechten Kurbel.
  • Seite 91 SCHRITT 3 1. Führen Sie das Stützrohr (59) in den Hauptrahmen (1) ein. Verwenden Sie den Drehknopf (2), um es fest zuzudrehen. Befestigen Sie den Sattel (62) an der Sitzstütze (60). 2. Befestigen Sie die Sitzstütze (60) am Stützrohr (59) mittels des Drehknopfs (61).
  • Seite 92 SCHRITT 4 1. Schließen Sie das obere Kabel (15) mit dem unteren Kabel (16) an. Befestigen Sie das Lenkerstützrohr (47) am Hauptrahmen (1). Ziehen Sie es mittels 6 Unterlegscheiben (71) und 6 Schrauben (70) fest.
  • Seite 93 SCHRITT 5 1. Befestigen Sie den Lenker (48) am Lenkerstützrohr (47). 2. Befestigen Sie den Einstellknopf (68), die Unterlegscheibe (32), die Unterlegscheibe (83) und die Abdeckung (42) am Lenkerstützrohr (47). 3. Befestigen Sie die Abdeckung (42) am Lenkerstützrohr (47) mittels 2 Schrauben (38).
  • Seite 94 SCHRITT 6 4. Schließen Sie das Kabel des Computers mit dem oberen Kabel des Lenkerstützrohrs an. Befestigen Sie den Computer (37) am Lenkerstützrohr (47) mittels 4 Schrauben (55). 2. Befestigen Sie die Halterung (54) am Computer (37) mittels 4 Schrauben (55). 3.
  • Seite 95 Computer...
  • Seite 96: Power Up - Einschalten Des Geräts

    Power Up – Einschalten des Geräts Beim Einschalten des Geräts werden Sie 3 Signaltöne aus dem Computer hören. Das LCD- Display wird beleuchtet. Danach soll in dem Textfenster die Aufschrift “WELCOME” angezeigt werden. Vorsicht: Wenn keine Signale oder keine Daten 4 Sekunden lang durch den Computer empfangen werden, dann gelangt der Computer in den Schlafmodus.
  • Seite 97: Seinstellungen Der Trainingsparameter

    Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellungen in den Anfangszustand zurückzusetzen. Man kann damit den Wert ausgewählter Trainingsparameter verringern: DOWN TIME (Zeit), DISTANCE (Distanz), usw. Während der Trainings ist diese Taste für die Verringerung des Widerstands verantwortlich. Man kann damit den Wert ausgewählter Trainingsparameter erhöhen.
  • Seite 98: Trainingsparameter

    Mit der Taste ”UP” oder „DOWN” können Sie die Trainingszeit einstellen. Drücken Sie die Taste MODE, um die Daten zu speichern. Es wird die Anweisung angezeigt, dass Sie in den nächsten Trainingsparameter übergehen können. Setzen Sie den Prozess mit der Taste UP oder DOWN fort, um den entsprechenden Wert zu wählen.
  • Seite 99: Manuelles Programm

    Programm Quick Start (Schneller Start) Display: Drücken Sie die Taste “QUICK START PROGRAM” nach dem Einschalten des Geräts, um das Programm SCHNELLER START zu wählen. Fangen Sie an, in die Pedale zu treten, um das Training zu beginnen. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Widerstand anzupassen. Manuelles Programm Display: Einstellung der Parameter im manuellen Programm...
  • Seite 100: Benutzerdefiniertes Programm

    “Distance” (Distanz) blinkt. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE. “Kilojoule” (Kalorienverbrauch) blinkt. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE. “Pulse” (Puls) blinkt. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE.
  • Seite 101: Beschreibung Der Tätigkeiten Im Programm "User" (Benutzer)

    Beschreibung der Tätigkeiten im Programm “User” (Benutzer) Drücken Sie die Taste USER PROGRAM (Wählen Sie den Modus “User” (Benutzer) mittels der Taste USER PROGRAM aus.). Drücken Sie die Taste MODE oder fangen Sie an, in die Pedale zu treten, um das Training zu beginnen.
  • Seite 102: Einstellung Der Parameter Im Intervall-Programm

    Wählen Sie “Interval” mittels der Taste INTERVAL PROGRAM. Drücken Sie danach die Taste MODE. Im Textfenster soll die Aufschrift ”SELECT PROFILE LEVEL” (Wählen Sie das Niveau) 3 Sekunden lang angezeigt werden. Es gibt 3 Niveaus zur Auswahl (L1, L2, L3). Man kann sie mittels der Taste UP oder DOWN wählen.
  • Seite 103: Watt-Programm

    “Pulse” (Puls) blinkt. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE. Fangen Sie an, in die Pedale zu treten, um das Training zu beginnen. Der Widerstand kann nicht mittels der Taste UP oder DOWN während des Trainings eingestellt werden. WATT-Programm Display: Wählen Sie “WATT”...
  • Seite 104: Einstellung Der Parameter Im Programm Heart Rate Control

    “Distance” (Distanz) blinkt. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE. “Kilojoule” (Kalorienverbrauch). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE. “Pulse” (Puls) blinkt. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE. Fangen Sie an, in die Pedale zu treten, um das Training zu beginnen.
  • Seite 105 “Time” (Zeit) blinkt. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE. “Distance” (Distanz). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE. “Kilojoule” (Kalorienverbrauch) blinkt. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE. “Pulse”...
  • Seite 106: Einstellung Der Parameter Im Programm Bmi Bmr Fat

    100 W) mittels der Taste UP oder DOWN. Drücken Sie danach die Taste MODE, um die Einstellungen zu bestätigen. Das Fenster mit der Zeitangabe zeigt 12:00 an. Keine Änderungen können eingeführt werden. Nach 12 Minuten werden folgende Parameter angezeigt: durchschnittliche Geschwindigkeit, zurückgelegte Strecke, Kalorienverbrauch und der durchschnittliche Wert des Pulses.
  • Seite 107 lang angezeigt werden. Gleichzeitig blinkt “♂”, damit Sie Ihr Geschlecht auswählen können. Benutzen Sie dafür die Tasten UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE, um das ausgewählte Geschlecht zu bestätigen und in die weiteren Daten zu gelangen. Im Textfenster soll die Aufschrift “SELECT WEIGHT” (Wählen Sie das Gewicht.) 3 Sekunden lang angezeigt werden.
  • Seite 108 Klettern-Programm Display: Wählen Sie “Climbing” mittels der Taste CLIMBING PROGRAM. Drücken Sie danach die Taste MODE. Im Textfenster soll die Aufschrift “SELECT PROFILE LEVEL” (Wählen Sie das Niveau.) 3 Sekunden lang angezeigt werden. Es gibt 3 Niveaus zur Auswahl (L1, L2, L3). Man kann sie mittels der Taste UP oder DOWN wählen.
  • Seite 109 Drücken Sie die Taste MODE. “Pause” blinkt. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN. Drücken Sie die Taste MODE. Fangen Sie an, in die Pedale zu treten, um das Training zu beginnen. Während des Trainings kann man den Widerstand mittels der Taste UP oder DOWN nicht einstellen.
  • Seite 110 Die Kennzeichnung von Geräten mit einem durchgestrichenen Abfallbehälter weist darauf hin, dass das Produkt vom normalen Haushaltsabfall getrennt gesammelt und entsorgt werden muss. Nach der WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte muss man diese Art der Geräte getrennt entsorgen. Der Nutzer, der dieses Gerät entsorgen will, ist dazu verpflichtet, es an die Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zurückzugeben, was zur Wiederverwendung, zum Recycling oder zur Verwertung und damit zum Schutz der Umwelt beiträgt.
  • Seite 111: Warunki Gwarancji

    KARTA GWARANCYJNA Nazwaa artykułu: ......................Kod EAN: ........................Data sprzedaży: ......................WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Seite 112: Guarantee Card

    GUARANTEE CARD Article name: …………………………………………………………………………. EAN code: ……………………………………………………………………………… Date of sale: ………………………………………………………………………….. GUARANTEE TERMS The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale. The Guarantee will be recognised by the shop or service centre after the client provides: - clearly and correctly filled-in guarantee card with the sale stamp and the seller’s signature - valid purchase confirmation for the equipment...
  • Seite 113 Item Date of Date of Course of repairs Signature of the recipient notificacion provision (shop, owner)
  • Seite 114: Záruční Podmínky

    ZÁRUČNÍ LIST Název produktu: …………………………………………………………………………………………….. EAN kod: ……………………………………………………………………………………………. Datum prodeje: ……………………………………………………………………………………………… ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka bude respektována obchodem nebo servisem po předložení zákazníkem: čitelně a správně vyplněného záručního listu s razítkem a podpisem prodávajícího platného doklad o koupi produktu s datem prodeje (účtu) reklamovaného produktu Jakékoli závady a poškození...
  • Seite 115 ěn ě Upozorn í o oprav Č. Datum vydání Průběh oprav Podpis příjemce (obchod, majitel) Datum nahlášení...
  • Seite 116 GARANTIEKARTE Artikelname: EAN-Code: Verkaufsdatum: GARANTIEBEDINGUNGE 1. Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen. 2. Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage: der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung/ der beanstandeten Ware durch den Kunden respektiert...
  • Seite 117: Vermerke Über Den Verlauf Der Reparaturen

    VERMERKE ÜBER DEN VERLAUF DER REPARATUREN Lfd. Datum der Datum Verlauf der Reparaturen Unterschrift des Anmeldung Empfängers (Laden, Ausgabe Eigentümer)
  • Seite 118 IMPORTER: ABISAL SP. .Z.O.O., ul. Świętej Elżbiety 6, 41-905 Bytom Service: Pyskowicka 14, 41- 807 Zabrze abisal@abisal.pl www.abisal.pl...

Inhaltsverzeichnis