Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Advance Paris MyConnect 250 Schnellstartanleitung Seite 8

Alles in einem- röhren system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TIROIR D'INSERTION DU DISQUE
w
Placez un CD ou tout autre disque compatible après avoir appuyé sur la touche pour ouvrir le tiroir.
Placez le disque sur le plateau en le centrant, l'étiquette sur la face
supérieure.
DISC TRAY
Push this button to open the tray then, insert a CD or other compatible media disc face down onto
the tray. Place the disc in the drawer with its label facing up.
DISC INSERT SCHUBLADE
Legen Sie eine CD oder eine andere kompatible Disc ein, nachdem Sie die Taste gedrückt haben,
um das Fach zu öffnen Legen Sie die Disc auf das Fach, zentrieren Sie sie, das Etikett auf der
Vorderseite
höher.
DISC INSERIRE CASSETTO
Collocare un CD o un altro disco compatibile dopo aver premuto il pulsante per aprire il vassoio.
Posizionare il disco sul vassoio centrandolo, l'etichetta sulla parte anteriore
più alto.
AFFICHEUR
e
Cet écran indique de nombreuses informations, en fonction des paramètres du menu choisi. Par
défaut, il affiche la source sélectionnée et le niveau de volume lorsque vous tournez le bouton
multifonction.
DISPLAY
This display will indicate different information depends on chosen menu. By default, it will
indicate the source input.
DISPLAY
Dieser Bildschirm zeigt viele Informationen an, abhängig von den Einstellungen des
gewählten Menüs. Standardmäßig zeigt es die gewählte Quelle und Lautstärke an, wenn Sie den
Multifunktionsregler drehen.
DISPLAY
Questa schermata mostra molte informazioni, a seconda delle impostazioni del menu scelto. Per
impostazione predefinita, visualizza la sorgente selezionata e il livello del volume quando si ruota la
manopola multifunzione.
VU-METRES
r
Ils vous indiquent sur le canal droit et sur le canal gauche la puissance crête sous une charge de 8
ohms. Ils possèdent une inertie vous permettant de lire pendant un court laps de temps la puissance
moyenne de votre amplificateur. Ces vu-mètres ne constituent en aucun cas un appareil de mesure.
METERS
They display on left and right channels the peak power level into an 8 ohms load. Also, they
integrate the signal over a short enough time to give an accurate representation of the average
power. You cannot consider those meters as a measuring device.
METER
Sie zeigen auf dem linken und rechten Kanal den Spitzenleistungspegel in einer Last von 8 Ohm
an. Auch sie Integrieren Sie das Signal über einen ausreichend kurzen Zeitraum, um eine genaue
Darstellung der Durchschnittsleistung zu erhalten. Sie können diese Zähler nicht als Messgerät
betrachten.
METRI
Visualizzano sui canali sinistro e destro il livello di potenza di picco in un carico di 8 ohm. Inoltre, loro

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis