Seite 14
ASPIRAZIONE AIR INTAKE ASPIRACÒN ENTREE COMBURANT ABSAUGEVORRICHTUNG ASPIRAÇÃO LUFTINDTAG LUCHTINLAAT PRÍVOD VZDUCHU INTRARE AER USCITA FUMI EXHAUST OUTLET SALIDA DE HUMO SORTIE FUMEES RAUCHAUSGANG SAÍDA DA FUMAÇA RØGUDTAG USCITA FUMI ROOKAFVOER EXHAUST OUTLET ODVOD SPALÍN SALIDA DE HUMO IESIRE DE FUM SORTIE FUMEES RAUCHAUSGANG SAÍDA DA FUMAÇA...
Seite 15
IT - INSTALLAZIONE USCITÀ SUPERIORE Ø 80 SU PT - INSTALAÇÃO DE SAÍDA SUPERIOR Ø 80 DE ELEGANCE GLASS / STYLE / ALL STYLE A ELEGANCE GLASS / STYLE / ALL STYLE A (VENTILATA) / RELAX CLEAN (VENTILADO) / RELAX CLEAN Seguire le seguenti istruzioni numerate per una corretta installazione Siga as seguintes instruções numeradas para a instalação correta da dell’uscità...
Seite 18
IT - INSTALLAZIONE USCITÀ SUPERIORE COASSIA- PT - INSTALAÇÃO DE SAÍDA SUPERIOR COAXIAL DE LE SU ELEGANCE GLASS / STYLE / ALL STYLE A ELEGANCE GLASS / STYLE / ALL STYLE A (VENTILATA) / RELAX CLEAN (VENTILADO) / RELAX CLEAN Seguire le seguenti istruzioni numerate per una corretta installazione Siga as seguintes instruções numeradas para a instalação correta da dell’uscità...
Seite 21
IT - POSIZIONAMENTO DEL DEFLETTORE PT - POSICIONANDO O DEFLECTOR Prima di accendere la stufa è necessario inserire il deflettore nella parte Antes de colocar a estufa em funcionamento é necessário inserir o de- superiore della camera di combustione e posizionarlo come indicato fletor na parte superior da câmara de combustão e colocá-lo como indi- nelle figure.
Seite 23
PT - A LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO E IT - PULIZIA DELLA CAMERA DI COMBUSTIONE E ESVAZIAR O CINZEIRO SVUOTAMENTO DEL CASSETTO CENERE Esvazie a gaveta de cinzas quando estiver cheia, certificando-se de que Vuotare il cassetto cenere quando è pieno, accertandosi che le braci as brasas estejam apagadas (1,2).
Seite 26
IT - ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO DEI COMPO- PT - INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM DOS COMPO- NENTI ESTETICI NENTES ESTÉTICOS Seguire le seguenti istruzioni numerate per un corretto assemblaggio dei Siga as instruções abaixo enumeradas para a montagem correta dos pannelli laterali e top della stufa. painéis laterais e de topo da estufa.
Seite 40
The Moretti Design assumes no responsibility for any errors in this manual and the right to modify without notice features of its products. Moretti Design no se responsabiliza por eventuales errores de este manual y es libre de modificar sin aviso previo las características de sus productos.