Seite 6
ASPIRAZIONE AIR INTAKE ASPIRACÒN ENTREE COMBURANT ABSAUGEVORRICHTUNG ASPIRAÇÃO LUFTINDTAG LUCHTINLAAT PRÍVOD VZDUCHU INTRARE AER USCITA FUMI EXHAUST OUTLET SALIDA DE HUMO SORTIE FUMEES RAUCHAUSGANG SAÍDA DA FUMAÇA RØGUDTAG ROOKAFVOER ODVOD SPALÍN IESIRE DE FUM USCITA FUMI EXHAUST OUTLET SALIDA DE HUMO SORTIE FUMEES RAUCHAUSGANG SAÍDA DA FUMAÇA...
Seite 7
IT - INSTALLAZIONE USCITÀ SUPERIORE Ø 80 SU PT - INSTALAÇÃO DE SAÍDA SUPERIOR Ø 80 DE ER- ERGONOMIC GLASS A (VENTILATA) / RELAX CLEAN GONOMIC GLASS A (VENTILADO) / RELAX CLEAN Seguire le seguenti istruzioni numerate per una corretta installazione Siga as seguintes instruções numeradas para a instalação correta da dell’uscità...
Seite 9
IT - INSTALLAZIONE USCITÀ SUPERIORE COASSIA- PT - INSTALAÇÃO DE SAÍDA SUPERIOR COAXIAL DE LE SU ERGONOMIC GLASS A (VENTILATA) / RELAX ERGONOMIC GLASS A (VENTILADO) RELAX CLEAN CLEAN. Seguire le seguenti istruzioni numerate per una corretta installazione Siga as seguintes instruções numeradas para a instalação correta da dell’uscità...
Seite 12
IT - POSIZIONAMENTO DEL DEFLETTORE PT - POSICIONANDO O DEFLECTOR Prima di accendere la stufa è necessario inserire il deflettore nella parte Antes de colocar a estufa em funcionamento é necessário inserir o de- superiore della camera di combustione e posizionarlo come indicato fletor na parte superior da câmara de combustão e colocá-lo como indi- nelle figure.
Seite 14
PT - A LIMPEZA DA CÂMARA DE COMBUSTÃO E IT - PULIZIA DELLA CAMERA DI COMBUSTIONE E ESVAZIAR O CINZEIRO SVUOTAMENTO DEL CASSETTO CENERE Esvazie a gaveta de cinzas quando estiver cheia, certificando-se de que Vuotare il cassetto cenere quando è pieno, accertandosi che le braci as brasas estejam apagadas (1,2).
Seite 17
IT - ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO DEI COMPO- PT - INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM DOS COMPO- NENTI ESTETICI NENTES ESTÉTICOS Seguire le seguenti istruzioni numerate per un corretto assemblaggio dei Siga as instruções abaixo enumeradas para a montagem correta dos pannelli laterali e top della stufa. painéis laterais e de topo da estufa.
Seite 28
The Moretti Design assumes no responsibility for any errors in this manual and the right to modify without notice features of its products. Moretti Design no se responsabiliza por eventuales errores de este manual y es libre de modificar sin aviso previo las características de sus productos.