AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'u-
so per il quale è stato costruito. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e pericoloso.
- Per eventuali riparazioni e manutenzione rivolgersi ad
un centro di assistenza tecnica autorizzato e richie-
WARNUNG - GARANTIE
- Diese Leuchte ist ausnahmslos für den beim Bau
beabsichtigten Zweck zu benutzen. Jede andere
Verwendung gilt als unsachgemäß und daher
gefährlich.
- Wenden Sie sich für eventuell erforderliche
ADVERTENCIAS - GARANTÍA
- Este aparato deberá utilizarse para el uso previsto.
Cualquier otro uso se considera impropio y peligroso.
- Para efectuar reparaciones dirigirse a un centro de
asistencia técnica autorizado y pedir que se empleen
piezas originales. De lo contrario se puede compro-
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE
- Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor het
doel waarvoor het is gemaakt. Elk ander gebruik dient
als oneigenlijk, en dus als gevaarlijk te worden
beschouwd.
- Voor een eventuele herstelling dient u zich te wenden
VARNINGAR - GARANTI
- Denna apparat skall endast användas för avsett bruk
Allt annat bruk betraktas som felaktigt bruk och är
därför att anse som farligt.
- Vid eventuella reparationer vänd er till ett godkänt
Service-Center och kräv originaldelar. Om detta inte
UPOZORN NÍ - ZÁRUKA
- Toto svítidlo může být použito pouze k účelu, pro
nějž bylo vyrobeno. Jakékoliv jiné použití bude
považováno za nevhodné a tím také nebezpečné.
- Pro případné opravy se obraťte na autorizované
servisní středisko, které používá pouze originální
dere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto
di quanto sopra può compromettere la sicurezza del-
l'apparecchio.
Reparaturen an ein zugelassenes technisches
Servicecenter und verlangen Sie die Verwendung
von Originalersatzteilen. Das Nichteinhalten vor-
stehender Bestimmungen kann die Gerätesicherheit
gefährden.
meter la seguridad del aparato.
tot een erkend technisch servicecentrum, en het
gebruik van originele vervangingsonderdelen te
eisen. Veronachtzaming van deze voorschriften kan
de veiligheid van het apparaat in het geding brengen.
sker kan apparatens säkerhet äventyras.
náhradní díly. Nerespektování výše uvedených
podmínek může ohrozit bezpečnost zařízení.
WARNINGS - GUARANTEE
- This unit must only be used for the purpose for which
it was manufactured. Any other use is to be conside-
red inappropriate and therefore dangerous.
- Contact an authorised customer service centre for
any repairs, and insist on the use of genuine spare
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
- Cet appareil ne doit être utilisé que pour les fonc-
tions pour lesquelles il a été construit. Toute autre
utilisation doit être considérée comme impropre et
donc dangereuse.
- Pour les réparations éventuelles, s'adresser à un
ADVERTÊNCIAS - GARANTIA
- Este aparelho deverá ser destinado unicamente ao
uso para o qual foi construído. Qualquer outro uso
deve ser considerado inadequado e por isso perigoso.
- Para eventuais reparações, dirija-se a um centro de
assistência técnica autorizado, e peça a utilização de
ADVARSLER - GARANTI
- Dette apparat må udelukkende anvendes til det
formål, det er beregnet til. Enhver anden brug regnes
for ukorrekt og dermed farlig.
- I forbindelse med eventuelle reparationer skal man
henvende sig til et autoriseret reparationsværksted og
MERKNADER - GARANTI
- Denne armaturen må kun brukes til det formålet den
er beregnet for. Enhver annen bruk regnes som ukor-
rekt og dermed farlig.
- I forbindelse med eventuelle reparasjoner, må man
henvende seg til et autorisert servicesenter og be om
OSTRZE ENIA - GWARANCJA
- Urządzenie powinno by
stosowane tylko i
wyłącznie do celów do jakich zostało zaprojek-
towane. Każde inne zastosowanie jest niewłaś?
ciwe a przez to może by niebezpieczne.
- Zalecany kontakt z serwisem technicznym podc-
parts. Failure to comply with these instructions may
compromise the safety of the unit.
service d'assistance technique autorisé à demander
des pièces de rechange originales. L'inobservation
de cette clause peut compromettre la sécurité de
l'appareil.
peças sobresselentes originais.
O falhado respeito de quanto acima mencionado pode
comprometer a segurança do aparelho.
bede om, at der bruges originale reservedele.
Manglende overholdelse heraf kan medføre en forrin-
gelse af apparatets sikkerhed.
at det brukes originale reservedeler. Manglende
overholdelse av denne regelen kan føre til at armatu-
rens sikkerhet reduseres.
- Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes
av produsenten eller autorisert teknisk assistanse
leverandør.
zas napraw wymagających zastosowania części
zamiennych. Tylko zastosowanie oryginalnych
części zamiennych nie spowoduje utraty gwa-
rancji oraz da pewnoś
bezpieczeństwa dla
użytkownika.