Herunterladen Diese Seite drucken
MO ULO TR
Per approfondimenti e aggiornamenti inquadra il codice QR sul prodotto
For further information and updates, scan the QR code on the product
C
COLLEGAMENTO - CONNECTION
2730 optional
SE
230Vac
D+ D-
L+ L-
L N
T
Pu
AL CONNETTORE 2 POLI (LED)
TO THE 2 POLE CONNECTOR (LED)
Per il cablaggio della
morsettiera fare riferi-
mento al manuale della
lampada
For wiring the terminal
block, refer to the lamp
manual
cod.15068
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626
Utilizzare il pressacavo (M20) della lampada
Use the lamp cable gland (M20)
battery connector
K07
www.beghelli.com
B
SETTAGGI - SETTINGS
Autonomia:
- 1h circuito integro
- 3h circuito tagliato
- 1h circuit intact
Autonomy:
- 3h circuit wire
D
MONTAGGIO STAFFA - BRACKET ASSEMBLY
Assemblare il modulo emergenza sulla staffa della lampada
Assemble the emergency module on the lamp bracket
230V
COS ϕ
Ord. Code
50Hz
15068
36mA
0,47
P66
Connettere la batteria DOPO il taglio del circuito per la sele-
zione dell'autonomia
Connect the battery AFTER cutting the circuit for auto-
nomy selection
P out
5W
LiFe 6,4V 1,5Ah
1-3h
*60
*60
180
loading

Inhaltszusammenfassung für Beghelli MODULO TR

  • Seite 1 BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626 Per approfondimenti e aggiornamenti inquadra il codice QR sul prodotto For further information and updates, scan the QR code on the product...
  • Seite 2 SOSTITUZIONE BATTERIA BATTERY REPLACEMENT 12h < 1-3h battery connector to costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. designed. Any other use is considered improper and therefore dangerous. SEGNALAZIONI LED - Batteria Ricaricabile e sorgente LED sono di tipo non sostituibile. Per LED SIGNALS - Rechargeable battery and LED source are non-replaceable type.

Diese Anleitung auch für:

15068