Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko CS 234030 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS 234030:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CS 234030
KÜHL-GEFRIER-Typ I
CS 234030
FRIGO-CONGELATORE di tipo I
RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I
KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I
ŠALDYTUVAS-SALDIKLIS I tipo
AUKSTUMA KAMERU UN SALDĒTAVU veids I
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK I tüüpi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko CS 234030

  • Seite 1 CS 234030 KÜHL-GEFRIER-Typ I CS 234030 FRIGO-CONGELATORE di tipo I RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I ŠALDYTUVAS-SALDIKLIS I tipo AUKSTUMA KAMERU UN SALDĒTAVU veids I KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK I tüüpi...
  • Seite 3 WARNUNG! Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:  Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.  Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Index Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /1 Veiligheid eerst /25 Elektrischer Anschluss; Transporthinweise /2 Elektriciteitsvereisten /26 Aufstellung des Gerätes /2 Transportinstructies;Installatie-instructies /26 Geräteübersicht /3 Uw toestel leren kennen /27 Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het toestel /27 Temperaturregelung.
  • Seite 8: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss; Transporthinweise

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
  • Seite 10: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung Die Mindestabstände zu solchen Geräten 3. Bewahren Sie Milchprodukte im speziellen Türfach auf. betragen : 4. Gekochte Speisen in dicht schliessenden zu Gasherden 300 mm Gefäßen aufbewahren. zu Heizkörper 300 mm 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, können zu Gefriergeräten 25 mm auf den Ablagengittern aufbewahrt 3.
  • Seite 11: Bevor Der Inbetriebnahme

    Gebrauchsanweisung Im Kühlschrank gibt es kältere und wärmere Einmal aufgetaute oder angetaute Produkte Zonen (Gemüseschublade, oberes Teil des sollten sobald wie möglich verzehrt werden und Kühlschranks). Jedes Lebensmittel sollte den nicht wieder einfrieren, außer sie werden zu richtigen Platz bekommen, damit es lange frisch einem Fertiggericht weiter verarbeitet.
  • Seite 12: Wechseln Des Türanschlags

    Gebrauchsanweisung Gefrierteil lässt sich die Abdeckung leicht abnehmen. Kontrollieren Sie dann, ob das Leuchtmittel Durch den eingebauten Tauwassersammelbehälter richtig eingeschraubt ist. Verbinden Sie das gestaltet sich das Abtauen sehr einfach und Gerät mit der Stromversorgung. Sollte das Licht unkompliziert. noch immer nicht aufleuchten, erwerben Sie ein Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen, bzw.
  • Seite 13: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung 10.Vermeiden Sie es in jedem Fall, Richtig: Lebensmittel, die einen starken Geruch • das Gerät mit ungeeigneten Substanzen zu haben oder nicht austrocknen sollen, in reinigen, wie etwa mit benzinhaltigen Mitteln, Polyethylenbeutel oder Aluminiumfolie wickeln • es allzu hohen Temperaturen auszusetzen, oder in luftdichten Behältern lagern.
  • Seite 14: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Falsch: Die Tür längere Zeit offenstehen Beginnen Sie mindestens 24 Stunden im lassen. - Hierdurch wird der Betrieb des Voraus mit dem Auftauen. Geräts teurer, und die Eisbildung verstärkt 4. Versuchen Sie, die Tür so selten wie möglich sich. zu öffnen.
  • Seite 15: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    • ob der Temperaturwahlschalter richtig daher auf jeden Fall wie oben beschrieben. eingestellt wurde; Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) KÜHL-GEFRIER-Typ I CS 234030 Gesamter Bruttoinhalt (l) Gesamter Nutzinhalt (l) Gefrierteil Nutzinhalt (l) Kühlteil Nutzinhalt (l) Gefriervermögen in kg /24h Energie-Effizienz-Klasse (1) Energieverbrauch KWh/Jahr (2) Lagerzeit bei Störung (h)
  • Seite 16: Innanzitutto La Sicurezza

    Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! Non collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 12 ore prima accenderlo, consentire...
  • Seite 17: Requisiti Elettrici

    Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici 3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra riportare può causare danni all'elettrodomestico Prima di inserire la spina nella presa a muro dei quali il produttore non è responsabile. assicurarsi che la tensione e la frequenza 4.
  • Seite 18: Suggerimenti Sulla Disposizione Del Cibo Nell'elettrodomestico

    Istruzioni per l'uso 4. L'elettrodomestico deve essere collocato su 5. I prodotti freschi incartati possono essere una superficie piana. È possibile regolare i conservati sulla mensola. La frutta fresca e le due piedi anteriori come necessario. Per verdure devono essere puliti e conservati nello assicurare che l'elettrodomestico sia in scomparto apposito.
  • Seite 19: Prima Della Messa In Funzione

    Istruzioni per l'uso Conservazione di cibo congelato Si consiglia di controllare periodicamente la temperatura con un termometro per garantire Il freezer è adatto alla conservazione a lungo che l'armadietto mantenga questa termine di cibi congelati disponibili in commercio temperatura. Aperture frequenti dello sportello e può...
  • Seite 20: Sbrinamento

    Istruzioni per l'uso Sbrinamento Sostituzione della lampadina interna (elemento 10) A) Scomparto frigo Lo scomparto frigo si sbrina automaticamente. Se la lampadina non funziona, si può sostituire L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di con facilità. Come prima cosa, assicurarsi che il scarico tramite un contenitore di raccolta frigorifero / freezer sia scollegato posizionato nella parte posteriore...
  • Seite 21: Riposizionamento Dello Sportello

    Istruzioni per l'uso 7. Si consiglia di pulire le parti metalliche del Cosa fare e cosa non fare prodotto (ad esempio l'esterno dello sportello e i Sì - Pulire e sbrinare periodicamente lati dell'armadietto) con una cera al silicone l'elettrodomestico (vedere "Sbrinamento") (lucidante per auto) per proteggere la finitura Sì...
  • Seite 22: Consumo Energetico

    Istruzioni per l'uso Consumo energetico No - Non conservare banane nello scomparto frigo. ll volume massimo di conservazione di cibi No - Non conservare melone nel frigo. Può freddi può essere ottenuto senza usare il essere raffreddato per brevi periodi purché cassetto centrale e quello superiore che si incartato per evitare che l'aroma contamini trovano nello scomparto freezer.
  • Seite 23: Risoluzione Dei Problemi

    Dati tecnici Marchio Tipo di elettrodomestico FRIGO-CONGELATORE di tipo I CS 234030 Volume lordo totale (l) Volume utilizzabile totale (l) Volume utilizzabile freezer (l) Volume utilizzabile frigorifero (l) Capacità di congelamento (kg/24 ore)
  • Seite 24: Premièrement La Sécurite

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité , projeté pour vous offrir beaucoup d’années BEKO de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 12 heures...
  • Seite 25: Avertissements Et Conseils Importants

    Notice d’utilisation Avertissements et conseils Installation importants  Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble Il est très important que cette notice d'alimentation. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour  L'appareil chauffe sensiblement au niveau du toute future consultation.
  • Seite 26: Branchement Au Réseau

    Notice d’utilisation Branchement au réseau Entreposage des produits a conserver Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 220-240 volts monophasée. Une conservation et une hygiene optimales Il doit être raccordé à une prise murale munie sont obtenues dans les conditions suivantes : d'un contact de terre.
  • Seite 27: Changement De La Lampe

    Notice d’utilisation Changement de la lampe Congélation des produits frais (Fig10)  Congelez exclusivement des produits de En cas de panne de l'ampoule intérieure, vous premiere qualité apres les avoir ettoyés et pouvez la remplacer facilement. Assurez-vous préparés si nécessaire. ...
  • Seite 28: Conservation Des Produits Congelés

    Notice d’utilisation Conservation des produits congelés Décongélation  Les produits congelés peuvent etre rangés a Les viandes, volailles et poissons doivent etre n'importe quel emplacement de la partie décongelés dans le réfrigérateur pour éviter le congélateur. Nous vous conseillons développement de bactéries. Les autre cependant de les placer dans les tiroirs produits peuvent etre décongelés a l'air inférieurs, si possible, afin de laisser libres...
  • Seite 29 Notice d’utilisation N'employer en aucun cas des objets Dégivrage tranchants pour gratter le givre ni d'appareils a) partie réfrigérateur électriques chauffants (seche-cheveux, Le dégivrage de votre réfrigérateur est radiateurs). entierement automatique et se produit a  Apres la fonte du givre, essuyez et séchez chaque arret du compresseur.
  • Seite 30: Consommation Énergétique

    Notice d’utilisation Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Vous pouvez conserver le maximum produire pendant le fonctionnement d'aliments congelés sans recourir au tiroir de l'appareil central et au couvercle de l'étagère supérieure situé dans le compartiment du congelateur. La 1.
  • Seite 31: Dates Techniques

    Notice d’utilisation Dates techniques Marque BEKO Modèle RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I CS 234030 Volume nominal brut (l) Volume nominal utile (l) Volume compartiment congélateur (l) Volume compartiment réfrigérateur (l) Capacité de congélation (kg/24 h) Classe énergetique (1) Pouvoir consumé (kWh/year) (2)
  • Seite 32: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 12 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Seite 33: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. Elektriciteitsvereisten 3. Het niet naleven van de bovenstaande Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het instructies kan het toestel beschadigen. stopcontact steekt, dat de voltage en de Hiervoor kan de fabrikant niet frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het verantwoordelijk worden gehouden.
  • Seite 34: Uw Toestel Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing 4. Het toestel moet op een vlak oppervlak 5. Verse ingepakte producten kunnen op het worden geplaatst. De twee voorste voetjes schap worden bewaard. Vers fruit en groeten kunnen naar wens worden aangepast. Draai moeten worden schoongemaakt en worden ze met of tegen de richting van de klok, totdat bewaard in de groentelade.
  • Seite 35: Diepvriesproducten Bewaren

    Gebruiksaanwijzing Regel daarom de thermostaat zo dat de Diepvriesproducten bewaren gewenste temperatuur wordt bereikt. Sommige Uw diepvriezer is geschikt voor het langdurige gedeelten van de koelkast kunnen koeler of bewaren van commercieel ingevroren warmer zijn (zoals de groentelade en het etenswaren en kan ook worden gebruikt om bovenste gedeelte van de koelkast).
  • Seite 36: Ontdooien

    Gebruiksaanwijzing Ontdooien Het binnenlichtje vervangen A) Koelkastgedeelte Moest het lichtje uitvallen, schakel dan het Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het apparaat uit aan het stopcontact en trek de dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een hoofdstekker uit. verzamelbak aan de achterkant van het toestel Vergewis u er vervolgens van dat het peertje (Afbeelding 6).
  • Seite 37: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing Wel- Pak kaas eerst in vetvrij papier in en ongeschikt materiaal; vb. producten op basis van petroleum. vervolgens in een plastic zakje. Probeer • Stel het toestel nooit bloot aan hoge zo veel mogelijk lucht buiten te sluiten. temperaturen op eender welke manier. Voor het beste resultaat neemt u de kaas •...
  • Seite 38: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Tegelijkertijd moet plaatsing van het apparaat Niet- Etenswaren consumeren die overdreven zo worden uitgevoerd dat het apparaat niet in lang in de koelkast hebben gestaan. direct zonlicht staat. Niet- Klaargemaakte en verse etenswaren 2. Zorg ervoor dat aangekochte samen in dezelfde bak bewaren. Zij gekoelde/ingevroren levensmiddelen zo snel moeten afzonderlijk worden ingepakt en mogelijk in het apparaat worden geplaatst, met...
  • Seite 39: Problemen Oplossen

    Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I CS 234030 Model Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast Diepvriescapaciteit (kg/24 u)
  • Seite 40 Naudojimo instrukcija Sveikiname pasirinkus kokybišką buitinį prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų. Pirmiausia- saugumas! Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų. • Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 12 valandas, kad kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
  • Seite 41: Elektros Reikalavimai

    Naudojimo instrukcija 3. Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų, Elektros reikalavimai buitinis prietaisas gali būti sugadintas, ir gamintojas už tai nebus atsakingas. Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros 4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, lizdą įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje drėgmės ir kitokio atmosferos poveikio. esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka jūsų...
  • Seite 42: Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu

    Naudojimo instrukcija 4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus 4. Pagamintus patiekalus reikėtų laikyti paviršiaus. Prireikus, galima reguliuoti dvi hermetiškuose induose. priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad 5. Šviežius suvyniotus produktus galima buitinis prietaisas stovėtų tiesiai, reguliuokite laikyti ant lentynos. Šviežius vaisius ir dvi priekines kojeles, sukdami jas pagal arba daržoves reikėtų...
  • Seite 43: Temperatūros Kontrolė Ir Reguliavimas

    Naudojimo instrukcija Temperatūros kontrolė ir 8. Neprikaukite buitinio prietaiso tuoj pat po įjungimo. Palaukite, kol bus pasiekta tinkama reguliavimas temperatūra. Rekomenduojame patikrinti Darbinė temperatūra valdoma termostato temperatūrą tiksliu termometru (žr.į skyrių rankenėle (5 pav.), kuri gali nustatyta į bet „Temperatūros kontrolė ir reguliavimas“). kurią...
  • Seite 44: Vidinės Lemputės Pakeitimas

    Naudojimo instrukcija Atšildymas Vidinės lemputės pakeitimas (10 pav.) a) Šaldytuvo skyrius Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs Jeigu lemputė neveiktų, ją galima lengvai pakeisti nauja. Pirmiausiai būtinai atjukite vanduo per buitinio prietaiso gale esantį šaldytuvą / šaldiklį nuo maitinimo tinklo, surinkimo rezervuarą teka į drenažo vamzdelį ištraukdami kištuką...
  • Seite 45: Durelių Perstatymas

    Naudojimo instrukcija 8. Kartą per metus bet kokias ant buitinio Nurodymai prietaiso galinės sienos esančio Reikia- Reguliariai atšildyti ir valyti buitinį kondensatoriaus susikaupusias dulkes reikėtų prietaisą (žr. į skyrių „Atšildymas“). susiurbti siurbliu. Reikia- Žalią mėsą ir paukštieną laikyti 9. Reguliariai patikrinkite, ar durelių tarpikliai apačioje, po pagamintais patiekalais yra švarūs ir ant jų...
  • Seite 46: Energijos Sąnaudos

    Naudojimo instrukcija Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti bananų. - Šio prietaiso našumas ir naudojimo savybės gali kisti, priklausomai nuo kintančių aplinkos Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti melionų. temperatūros sąlygų. Tai normalu. Juos galima trumpam atšaldyti, tačiau 2.Garsai, lyg tekėtų arba būtų purškiamas skystis reikia į...
  • Seite 47: Gedimų Šalinimas

    Techniniai duomenys Rūšis ŠALDYTUVAS-SALDIKLIS I tipo Buitinio prietaiso tipas CS 234030 Bendroji talpa (l) Bendroji naudojama talpa (l) Šaldiklio naudojama talpa (l) Šaldytuvo naudojama talpa (l) Šaldymo pajėgumas (kg/24 val.) Energijos efektyvumo klasė (1) Energijos sąnaudos (kWh/metus) (2)
  • Seite 48: Drošības Norādījumi

    Lietošanas instrukcija Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Drošības norādījumi! • Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus. • Atstājiet ledusskapi uz 12 stundām, eļļā kompresorā notecētu uz leju, ja iekārta bija transportēta horizontālaja stāvoklī.
  • Seite 49: Elektriskās Prasības

    Lietošanas instrukcija Svarīgi! Elektriskās prasības • Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas kondensatora vadiem. pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst • Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt. iekārtas prasībām. • Uz barošanas vada nedrīkst novietot Mēs iesakām pieslegt ledusskipi pie rozetes, smagus priekšmetus.
  • Seite 50: Pārtikas Produktu Izvietošana

    Lietošanas instrukcija Pārtikas produktu izvietošana Ledus kubiņu gatavošana • Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar produktu īstermiņa glabāšanai. ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā. • Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi. produktu sasaldēšanai un sasaldēto Iekārtas atkausēšana produktu glabāšanai.
  • Seite 51: Tirīšana Un Apkalpošana

    Lietošanas instrukcija Tirīšana un apkalpošana Praktisks padoms par elektroenerģijas patēriņa samazināšanu Iekšejās un ārējās virsmas 1. Novietojiet iekārtu vietā ar labu ventilāciju un Uzmanību! tālu no siltuma avotiem (plīts, radiatora utt.). Tajā pašā laikā iekārtas atrašanās vietai ir jābūt Pirms tīrīšanas obligāti atsledziet iekārtu no barošanas.
  • Seite 52: Tehniskais Apraksts

    Lietošanas instrukcija Tehniskais apraksts Marka Modelis CS 234030 Iekārtas tips AUKSTUMA KAMERU UN SALDĒTAVU veids I Kopējais bruto tilpums (I) Kopējais izmantojamais tilpums (I) Saldētavas izmantojamais tilpums (I) Ledusskapja izmantojamais tilpums (I) Sasaldēšanas jauda (kg/24 h) Elektroenerģijas efektivitātes klase (1) Enerģijas patēriņš...
  • Seite 53: Est

    Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 12 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast horisontaalasendis transporti taastuda.
  • Seite 54: Elektriohutus

    Kasutusjuhend 3. Eespool toodud juhiste eiramisel võib Elektriohutus seade saada kahjustusi, mille eest tootja ei Enne seadme vooluvõrku ühendamist vastuta. kontrollige, kas seadme sees paiknevale 4. Seade peab olema kaitstud vihma, niiskuse andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus ja muude atmosfäärimõjude eest. vastavad vooluvõrgu näitajatele.
  • Seite 55: Esmane Tutvus Seadmega

    Kasutusjuhend 4. Seade tuleb paigutada ühetasasele 6. Pudeleid võib hoida ukseriiulis. pinnale. Kahte esijalga saab vajadusel 7. Toorest liha hoidke kilekotis kõige reguleerida. Seadme loodimiseks reguleerige alumisel riiulil. Vältige selle kokkupuudet kahte esijalga, pöörates neid päri- või valmistoiduga, et viimane ei saastuks. vastupäeva, kuni seade seisab põrandal Ohutuse huvides ärge säilitage toorest liha üle kindlalt ja otse.
  • Seite 56: Enne Seadme Kasutamist

    Kasutusjuhend Enne seadme kasutamist Värskete toiduainete külmutamine Viimane kontroll Parima tulemuse saavutamiseks järgige Enne, kui asute seadet kasutama, kontrollige alltoodud juhiseid. järgmist: Ärge külmutage korraga liiga suurt 1. Kas seade on jalgade abil korralikult toidukogust. Toidu kvaliteet säilib kõige looditud? paremini, kui see võimalikult kiiresti läbi 2.
  • Seite 57: Puhastamine Ja Hooldus

    Kasutusjuhend Sulatamine Sisevalgusti pirni vahetamine (Joonis 10) A) Jahutuskamber Jahutuskambrit sulatatakse automaatselt. Läbipõlenud pirni on lihtne vahetada. Esmalt Sulamisvesi voolab läbi äravoolutoru ühendage külmik/sügavkülmik vooluvõrgust kogumisanumasse, mis asub seadme lahti, eemaldades pistiku seinakontaktist. tagaosas (Joonis 6). Võtke lapikkruvikeeraja ja torgake see Jää...
  • Seite 58: Ukse Avanemissuuna Muutmine

    Kasutusjuhend 7. Soovitame toote metallosi (nt ukse välispinda, korpuse külgi) poleerida silikoonvahaga (autopoleerimisvahendiga), mis kaitseb kvaliteetset värvkatet. 8. Puhastage seadme taga asuvat kondensaatorit kord aastas tolmuimejaga. 9. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid, veendumaks et need on puhtad ega ole toiduosakestega määrdunud. 10. Mitte kunagi ei tohi: •...
  • Seite 59: Käsud Ja Keelud

    Kasutusjuhend Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane. Käsud ja keelud Ei tohi: hoida jahutuskambris meloneid. Neid Tehke nii: puhastage seadet regulaarselt (vt võib jahutada lühikest aega kilekotti "Sulatamine"). pakituna, et lõhn ei kanduks teistele Tehke nii: hoidke toorest liha valmistoidust ja toiduainetele.
  • Seite 60: Energiakulu

    Kasutusjuhend Energiakulu Seadme töötamisel tekkiv müra ja Maksimaalse koguse külmutatud toidu vibratsioon mahutamiseks võib loobuda külmutuskambri 1.Töömüra suureneb, kui külmik töötab. keskmise sahtli ja ülemise riiuli katte - Et seadmes oleks pidevalt vajalik kasutamisest. Seadme energiakulu ametlik temperatuur, lülitub aeg-ajalt sisse väärtus on saadud olukorras, kus külmutuskamber on täiesti täis ning keskmist kompressor.
  • Seite 61: Probleemide Kõrvaldamine

    • Kas temperatuurilüliti on õiges asendis? põhjuseta väljakutse kulud. Tehnilised andmed Mark Seadme tüüp KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK I tüüpi CS 234030 Mudel Kogumaht (l) Kasulik maht (l) Külmutuskambri kasulik maht (l) Jahutuskambri kasulik maht Külmutusjõudlus (kg/24h)
  • Seite 64 4572510700/R08 D,IT,FR,NL,LT,LV,EST...

Inhaltsverzeichnis