Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUKCJA ORYGINALNA
ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG
GENUINE INSTRUCTION
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DALMIERZ LASEROWY
LASERENTFERNUNGSMESSER
LASER RANGEFINDER
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
MODEL : RE-06-020; RE-06-021
www.rexxer.pl
ver. 1.0
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RexXer RE-06-020

  • Seite 1 INSTRUKCJA ORYGINALNA ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG GENUINE INSTRUCTION ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DALMIERZ LASEROWY LASERENTFERNUNGSMESSER LASER RANGEFINDER ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР MODEL : RE-06-020; RE-06-021 www.rexxer.pl ver. 1.0...
  • Seite 2 * Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem * Zastrzega się prawo dokonywania zmian instrukcji. Uwaga! przed przystąpieniem użytkowania elektronarzędzia należy uważnie przeczytać dołączone ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania narzędzia, niniejszą instrukcję i zachować do dalszego wykorzystania. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że...
  • Seite 3 Wynik pomiaru będzie wyświetlany ekranie Wynik w postaci pola powierzchni pojawi się na głównej urządzenia w czasie rzeczywistym. linii ekranu, razem z wcześniej zmierzoną długością i szerokością obszaru poddawanego obliczeniom. Ciągły pomiar: Naciśnij przycisk pomiaru, aby włączyć tryb pomiaru. Pomiar objętości: Naciśnij go ponownie i przytrzymaj dopóki nie usłyszysz Naciśnij przycisk Pole / Objętość...
  • Seite 4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zapisu, aby urządzenie wyświetlało 20 ostatnich pomiarów zapisanych w pamięci. Wszystkie zapisane pomiary mogą zostać usunięte przez kolejne przytrzymanie przycisku zapisu. 5. SPECYFIKACJA RE-06-020 RE-06-021 Zasięg pomiaru 0.05 ÷ 40m 0.05 ÷ 60m Dokładność pomiaru ± 1.5mm ±...
  • Seite 5: Rozwiązywanie Problemów

    6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Kod Błędu Przyczyna Rozwiązanie Błąd obliczeniowy Spróbuj ponownie Odbierany sygnał jest zbyt słaby, czas pomiaru jest zbyt długi, Zmniejsz odległość, Spróbuj dystans przekracza maksymalny jeszcze raz zasięg. Wyłącz urządzenie i włącz je Błąd sprzętowy ponownie. Jeśli błąd nie ustępuje, skontaktuj się...
  • Seite 6 a. Einsetzen der Batterien Um die letzte Messung abzubrechen oder das Display - Öffnen Sie den Batteriedeckel. zurückzusetzen, drücken Sie gleichzeitig die Speicher- - Setzen Sie die Batterie entsprechend ihrer Polarität (+) und die Abbruchtaste. und (-) ein. Halten Sie die Beleuchtungstaste gedrückt, um die - Schließen Sie den Batteriedeckel.
  • Seite 7: Reparaturen

    Das Symbol (+) wird auf dem Display angezeigt und die Um eine solche Messung durchzuführen, wählen Sie die nächste Messung wird zur vorherigen zugerechnet. entsprechende Position und drücken Sie die Pythagoras- Subtraktion: Taste. Drücken Sie die Taste (-) Das Dreieckssymbol erscheint auf dem Display. Das Symbol (-) wird auf dem Display angezeigt und die Drücken Sie dann die Messtaste, um die Entfernung (a) nächste Messung wird von der vorherigen abgezogen.
  • Seite 8: Technische Spezifikation

    Gesundheit der Menschen. mit dem Haushaltsmühl nicht entsorgt werden, sie sind in Spezialbetrieben zu entsorgen. Informationen zur Entsorgung können vom 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATION Hersteller und Lokalbehörden erteilt werden. Abgenutzte RE-06-020 RE-06-021 Messbereich 0.05 ÷ 40m 0.05 ÷ 60m Messgenauigkeit ± 1.5mm ±...
  • Seite 9: Safety Instructions

    NOTE! Before you start using the powered tool, you 5- Pythagoras have to read carefully the general safety precautions, 6- Continuous measurement this instruction and keep them for further use. 7- Battery level 8- Memory 9- Alarm 10- Alarm level This equipment must not be used by people (including 11- 3rd display line children) with restricted physical, sensory or psychical...
  • Seite 10 Distance addition and subtraction: Addition: To take such a measurement, select the appropriate Press the (+) button position and press Pythagoras button. The (+) symbol will be displayed on the screen and the The triangle symbol will appear on the screen. next measurement will be added to the previous one.
  • Seite 11: Technical Specification

    REPAIR WORKS recycled is a possible threat to the environment and Any defects should be fixed by a repair shop certified by human health. the manufacturer. 5. TECHNICAL SPECIFICATION RE-06-020 RE-06-021 Measurement range 0.05 ÷ 40m 0.05 ÷ 60m Measurement accuracy ±...
  • Seite 12: Первое Использование

    5- Запись 6- Минус 7- База (подсветка клавиш) 8- Отменить / Выключить 9- Изменение единицы Рисунок может отличаться от изделия. Мы оставляем за собой право вводить изменения в руководство по эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Перед началом использования электроинструмента следует внимательно прочесть приложенные общие...
  • Seite 13 Нажмите еще раз, чтобы начать измерение. Символ кубика появится на экране. Результат измерения будет отображаться на экране Затем нажмите кнопку измерения, чтобы начать устройства в режиме реального времени. измерение длины площади объекта. Непрерывное измерение: Нажмите кнопку еще раз, чтобы перейти к измерению Нажмите...
  • Seite 14 Результат в виде расстояния (b) появится в главной мусором, их следует сдать на утилизацию на строке дисплея вместе с предыдущими результатами, соответственном предприятии. Информацию на тему сразу после того, как будет проведено последнее утилизации предоставит продавец продукта или измерение. местный орган...
  • Seite 15: Решение Проблем

    5. СПЕЦИФИКАЦИЯ RE-06-020 RE-06-021 Дальность измерения 0.05 ÷ 40m 0.05 ÷ 60m Точность измерения ± 1.5mm ± 1.5mm Единицы измерения m / inch / ft m / inch / ft Тип лазера Class II, 635 nm, <1mW Class II, 635 nm, <1mW Измерение...
  • Seite 16 Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej /Name and address of the person who established in Community and authorized to compile documentation/ Robert Sękowski ……………………………… podpis Adres: REXXER Sp. z o.o. i Wspólnicy Sp. komandytowa ul. Św. Tomasza 4 05-808 Parzniew...
  • Seite 17 Zasięg terytorialny niniejszej Gwarancji ogranicza się do terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Firma REXXER nie odpowiada za bezpośrednie lub pośrednie szkody, straty bądź koszty wynikłe z zastosowaniem, bądź brakiem możliwości zastosowania urządzenia do jakiegokolwiek celu.
  • Seite 18 Nazwa urządzenia Nr katalogowy Nr fabryczny Data sprzedaży Dane użytkownika: Imię, nazwisko / nazwa firmy ……………………………………………………….. Miejscowość i kod pocztowy ……………………………………………………….. Ulica, nr domu i lokalu ……………………………………………………….. Pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy ……………………………………………… Telefon kontaktowy ……………………………………………………….. Data przyjęcia do naprawy ……………………………………………. Data przyjęcia do naprawy …………………………………………….

Diese Anleitung auch für:

Re-06-021

Inhaltsverzeichnis