Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
FLEXY-HEAT COLORS
FLEXY-HEAT COLORS 2
Almohadilla térmica
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manuale di istruzioni
IT
bedienungsanleitung
DE
BG
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ufesa FLEXY-HEAT COLORS

  • Seite 1 FLEXY-HEAT COLORS FLEXY-HEAT COLORS 2 Almohadilla térmica manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    E S P A Ñ O L LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA. INSTRUCCIONES IMPORTANTES: CONSERVAR PARA USO FUTURO LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE MANIPULAR EL PRODUCTO. CONSÉRVELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA POSTERIORES CONSULTAS.
  • Seite 4 El aparato no ha de usarse por parte de niños de 3 a 8 años a menos que los controles se hayan preajustado por un padre o tutor, o a menos que el niño haya sido adecuadamente instruido sobre cómo utilizar los controles de forma segura. Los niños no deben jugar con el producto.
  • Seite 5 servicio técnico oficial para su reparación, en caso contrario, el producto tendrá que ser desechado. No utilizar el producto si estuviera húmedo o mojado. No sumerja el mando de control nunca bajo el agua. En caso que el producto muestre signos de humedad, secar antes de usar.
  • Seite 6: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO Antes de conectar el producto a la red eléctrica, compruebe que el voltaje de su red eléctrica corresponde al indicado en la etiqueta de red que incorpora el producto. Conecte el producto a la toma de red adecuada. Para encender el producto debe seleccionar el interruptor deslizante del control hasta la posición 1, 2 o 3 (Fig.1).
  • Seite 7: Limpieza Del Producto

    menor número de dobleces posibles sin colocar objetos en su parte superior. LIMPIEZA DEL PRODUCTO Para limpiar el producto, asegúrese de desenchufar y retirar el mando regulador previamente. El producto, a excepción del mando regulador, puede lavarse a mano o a máquina, utilizando jabón líquido a una temperatura no superior a 30 ºC y seleccionando un programa de lavado para prendas delicadas.
  • Seite 8: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS. INSTRUÇÕES IMPORTANTES: GUARDAR PARA UTILIZAÇÃO FUTURA LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE MANUSEAR O PRODUTO.
  • Seite 9 O aparelho não deve ser usado por crianças dos 3 aos 8 anos exceto se os controlos tiverem sido pré-ajustados por parte de um pai ou tutor ou pelo menos que a criança tenha recebido instruções adequadas sobre como utilizar os controlos de forma segura.
  • Seite 10: Avisos Importantes

    Se o cabo de alimentação estiver danificado, não utilize o produto. O produto deve ser levado a um serviço técnico oficial para a sua reparação, caso contrário, o produto terá de ser descartado. Não utilizar o produto se estiver húmido ou molhado.
  • Seite 11: Modo De Emprego

    B&B TRENDS SL. declina qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências. MODO DE EMPREGO Antes de ligar o produto à rede elétrica, verifique se a tensão da sua rede elétrica corresponde à...
  • Seite 12: Limpeza Do Produto

    CONSERVAÇÃO E ELIMINAÇÃO DO PRODUTO CONSERVAÇÃO DO PRODUTO De modo a prolongar a vida útil do produto, deverá retirá-lo da alimentação quando não pretender utilizá-lo por longos períodos de tempo. Para o seu armazenamento, deixe-o arrefecer antes de o dobrar, guarde-o na sua embalagem original em local seco, com o menor número de dobras possíveis sem colocar objetos em cima.
  • Seite 13: Safety Instructions

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. IMPORTANT WARNING: KEEP IT FOR FUTURE USE PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
  • Seite 14 been at least properly instructed on how to use the controls in a secure manner. Children must not play with the product. Children should not clean or carry out maintenance without supervision. This product should not be used by people insensitive to heat and other highly vulnerable people who are unable to react to overheating.
  • Seite 15: Important Warnings

    product prior to use if it shows any signs of moisture. This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level. IMPORTANT WARNINGS The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
  • Seite 16: Troubleshooting Guide

    From this time on, the product is operational. The maximum operation time is 90 minutes, after which the automatic safety shut-down will immediately activate. The product will no longer heat up when in this state. To turn on the product again, set it to position “0” and select the desired temperature. Select the “0”...
  • Seite 17: Product Disposal

    PRODUCT CLEANING Unplug and remove the regulator prior to cleaning the product. All parts of the product, apart from the regulator control, can be washed by hand or in the machine, using liquid soap at a temperature not exceeding 30 °C and selecting a program for washing delicate garments.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À L’UTILISER. INSTRUCTIONS IMPORTANTES: À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. LA CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Seite 19 les dangers encourus. Les enfants de 3 à 8 ans ne peuvent pas utiliser le produit, à moins qu’un des parents ou un tuteur se charge des préréglages, ou que l’enfant ait reçu les instructions nécessaires sur la façon d’utiliser les commandes en toute sécurité.
  • Seite 20: Avertissements Importants

    rebrancher. N’utilisez pas le produit si le cordon d’alimentation est abîmé. Pour faire réparer le produit, faites appel uniquement au service technique officiel, autrement, le produit devra être rejeté. Ne pas utiliser le produit s’il est humide ou mouillé. Ne jamais plonger la commande de contrôle dans l’eau.
  • Seite 21 L’utilisation incorrecte ou une erreur de manipulation, entraîne la perte de garantie du produit. Pour faire réparer votre appareil, contactez toujours le service technique agréé. B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, à la suite du non respect de ces avertissements de sécurité. MODE D’EMPLOI Avant de brancher le produit au secteur, vérifiez que le voltage de votre réseau électrique correspond à...
  • Seite 22: Nettoyage Du Produit

    CONSERVATION ET MISE AU REBUT DU PRODUIT CONSERVATION DU PRODUIT Pour prolonger la durée de vie du produit, veillez à le débrancher si vous ne prévoyez pas de l’utiliser durant une longue période. Pour stocker le produit, le laisser refroidir avant de le plier, puis le ranger dans son emballage d’origine dans un endroit sec, en laissant le moins de plis possible et sans rien poser dessus.
  • Seite 23: Istruzioni Per La Sicurezza

    I TA L I A N O GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO SODDISFI LE VOSTRE ASPETTATIVE. AVVERTENZA IMPORTANTE: CONSERVARE PER L’USO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI USARE IL PRODOTTO CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE.
  • Seite 24 di età compresa tra 3 e 8 anni, a meno che i comandi non siano stati preimpostati da un genitore o da un tutore, oppure il bambino non sia stato almeno adeguatamente istruito su come utilizzare i comandi in modo sicuro. I bambini non possono giocare con questo prodotto.
  • Seite 25: Avvertenze Importanti

    deve essere portato a un centro assistenza autorizzato per la riparazione, altrimenti dovrà essere eliminato. Non utilizzare il prodotto se è bagnato o umido. Non immergere il telecomando in acqua. Asciugare il prodotto prima dell’uso se mostra segni di umidità. Il dispositivo è...
  • Seite 26: Risoluzione Dei Problemi

    ISTRUZIONI PER L’USO Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica, controllare la tensione di rete per assicurarsi che sia la stessa indicata sull’etichetta inclusa nel prodotto. Collegare l’apparecchio alla corrente elettrica. Per accendere il prodotto è necessario utilizzare l’interruttore a scorrimento sul telecomando, posizionandolo in posizione 1, 2 o 3 (Fig.1).
  • Seite 27: Pulizia Del Prodotto

    sopra alcun oggetto. PULIZIA DEL PRODOTTO Scollegare e rimuovere il regolatore prima di pulire il prodotto. Tutte le parti del prodotto, ad eccezione del regolatore, possono essere lavate a mano o in lavatrice, utilizzando sapone liquido ad una temperatura non superiore a 30° C e selezionando un programma per il lavaggio di capi delicati.
  • Seite 28: Wichtige Warnhinweise: Zur Zukünftigen Verwendung Aufbewahren

    D E U T S C H WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN, UND WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT. WICHTIGE WARNHINWEISE: ZUR ZUKÜNFTIGEN VERWENDUNG AUFBEWAHREN BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR INBETRIEBNAHME DES PRODUKTS SORGFÄLTIG DURCH.
  • Seite 29 Geräts unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen. Das Gerät darf nicht von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren benutzt werden, es sei denn, die Bedienelemente wurden von einem Elternteil oder einem Erziehungsberechtigten voreingestellt oder das Kind wurde zumindest ordnungsgemäß und sicher in die Bedienung der Bedienelemente eingewiesen.
  • Seite 30: Wichtige Warnhinweise

    Funktionsstörungen wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle, bevor Sie das Gerät wieder anschließen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät zur Reparatur in ein autorisiertes Service-Center, andernfalls entsorgen Sie es. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es nass oder feucht ist.
  • Seite 31: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Marke darf Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät vornehmen. Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung des Geräts erlischt die Garantie. Reparaturen am Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen Kundendienst durchgeführt werden. B&B TRENDS SL. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.
  • Seite 32: Produktentsorgung Und - Erhaltung Produkterhaltung

    PRODUKTENTSORGUNG ERHALTUNG PRODUKTERHALTUNG Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung, um seine Lebensdauer zu erhöhen. Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es falten, bewahren Sie es in der Originalverpackung an einem trockenen Ort mit möglichst wenigen Falten auf und legen Sie keine Gegenstände darauf.
  • Seite 33: Инструкции За Безопасност

    Б Ъ Л ГА Р С К И БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA, НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. ВАЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА...
  • Seite 34 опасностите. Устройството не трябва да се използва от деца на възраст от 3 до 8 години, освен ако управлението не е предварително зададено от родител или настойник или детето е поне надлежно инструктирано как да използва управлението по сигурен начин. Не...
  • Seite 35: Важни Предупреждения

    оторизиран сервизен център, преди да го свържете отново. В случай, че захранващият кабел е повреден, не използвайте продукта. Продуктът трябва да бъде доставен в оторизиран сервизен център, за да бъде ремонтиран, в противен случай продуктът трябва да бъде изхвърлен. Не използвайте продукта, ако е мокър или влажен.
  • Seite 36 техническа поддръжка за съответната търговска марка може да извършва ремонт или процедури по устройството. Всяка неправилна употреба или неправилно боравене с уреда води до анулиране на гаранцията. Само упълномощена служба за техническа поддръжка може да извършва ремонтни дейности по този продукт. B&B TRENDS SL.
  • Seite 37 ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА И СЪХРАНЕНИЕ Изключвайте уреда от контакта, когато не планирате да го използвате за дълъг период от време, за да удължите експлоатационния му срок. Преди да съхранявате продукта, оставете го да се охлади преди сгъване, съхранявайте го в оригиналната му опаковка на сухо място с възможно...
  • Seite 38 ‫تنظيف الجهاز‬ ‫افصل المنظم واخلعه قبل تنظيف المنتج. يمكن غسل جميع أجزاء المنتج، باستثناء أداة التحكم في المنظم، يدو ي ً ا أو‬ ‫في الغسالة، باستخدام صابون سائل عند درجة حرارة ال تزيد عن 03 درجة مئوية واختيار برنامج مناسب لغسل‬ .‫المالبس...
  • Seite 39 .‫من خدمة الدعم الفني المعتمدة للعالمة التجارية القيام باإلصالحات أو اإلجراءات على الجهاز‬ ‫أي استخدام غير صحيح أو تعامل غير مناسب مع الجهاز يجعل الضمان باط ال ً أو م ُ لغى. ال ي ُ نفذ عمليات إصالح هذا‬ .‫المنتج سوى مركز خدمة الدعم الفني المعتمد‬ ‫...
  • Seite 40 .‫أعمال الصيانة بدون إشراف‬ ‫ال ينبغي استخدام هذا المنتج من قبل األشخاص غير الحساسين للحرارة‬ ‫وغيرهم من األشخاص المعرضين للخطر الشديد، والذين ال يستطيعون‬ .‫االستجابة الرتفاع درجة الحرارة‬ ‫عند استخدام المنتج لفترة طويلة، مثال ً أثناء النوم، يجب ضبط أدوات التحكم‬ .‫بمستوى...
  • Seite 41 ‫عريب‬ ‫، ونأمل أن ينال أداء المنتج رضاك‬UFESA ‫نود أن نشكرك على اختيارك لـ‬ .‫ويسعدك‬ ‫تحذير مهم: احتفظ به للرجوع إليها في المستقبل‬ ‫ي ُ رجى قراءة تعليمات االستخدام بعناية قبل استخدام المنتج. احتفظ بها في مكان آمن للرجوع إليها في‬...
  • Seite 42 S I M B O L O G Í A _ S Y M B O L S _ S I M B O L O G I A _ S Y M B O L E S _ S I M B O L O G I A _ S Y M B O L O G I E _ ‫حرف...
  • Seite 43 Device with double insulation protection, complies with the requirements of Class 2 protection · Aparato con protección de aislamiento doble, cumple con los requisitos de la clase de protección 2 · Dispositivo com dupla protecção de isolamento, cumpre os requisitos de protecção da Classe 2 · Dispositif avec double protection d’isolation, conforme aux exigences de la protection de classe 2 ·...
  • Seite 44 INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está desti- nado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está...
  • Seite 45: Bon De Garantie

    WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, du- ring the period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impossible to fulfil or is disproportionate.
  • Seite 46: Utilizzo Della Garanzia

    RAPPORTO DI GARANZIA B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l’uso a cui è destinato, per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il periodo di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla ripa- razione o alla sostituzione gratuita del prodotto se la prima non è...
  • Seite 47 СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ B&B TRENDS, S.L. гарантира съответствието на този продукт за употребата, за която е предназначен, за срока, определен от действащото законодателство в страната на продажба. В случай на повреда по време на гаранционния му срок, потребителите имат право да ремонтират или безплатно да заменят продукта, ако не е невъзможно да...
  • Seite 48 (+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Encuentra tu servicio técnico más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
  • Seite 50 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...

Diese Anleitung auch für:

Flexy-heat colors 2

Inhaltsverzeichnis