Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auvon AS8016 Bedienungsanleitung

Auvon AS8016 Bedienungsanleitung

Tens und muskelstimulator
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
AUVON TENS and Muscle Stimulator
Pain Relief, Anywhere, Anytime
Please read the product introduction carefully before
MedNet EC-REP GmbH
Borkstrasse 10 • 48163 Muenster • Germany
Shenzhen Astec Technology Co., Ltd
8E Xin Bao Yi Industrial Bld Hou ting Village,
Bei Ting Rd,Shajing,BaoAn, ShenZhen
Guangdong 518104 China.
Version: ASDV2.0
AS8016
using the product
European Representative
Manufacturer
Issued date: 2019-10-25
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auvon AS8016

  • Seite 40 Support@iauvon.com...
  • Seite 41: Auvon Tens Und Muskelstimulator

    Support@iauvon.com AUVON TENS und Muskelstimulator AS8016 Schmerzlinderung, überall und jederzeit Bitte lesen Sie die Produkteinführung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden Europäischer Bevollmächtigter MedNet EC-REP GmbH Borkstraße 10 • Münster 48163 • Germany Hersteller / Manufacturer Shenzhen Astec Technology Co., Ltd...
  • Seite 42 Support@iauvon.com INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG ............4 VORWORT ..............4 2.EMPFEHLEN SIE MASSAGEPUNKTE ....14  WIE FUNKTIONIERT TENS? ......... 4  SYMBOLE ..............5  SICHERHEITSVORKEHRUNGEN......7  STANDARDPAKET ..........9 VORSICHTSHINWEISE ......... 10 3. ABBILDUNGEN DES GERÄTS UND ZUBEHÖRS ..................17   BETRIEBSVERFAHREN ......24 VOR GEBRAUCH ..........
  • Seite 43 Support@iauvon.com 7. WARTUNG UND LAGERUNG ......36   ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT ..................38   VORSICHT : ............38 8.ENTSORGUNG VON MATERIALIEN ....43 9.KUNDENDIENST ........... 43 Vielen Dank, dass Sie sich für AUVONTens (Tanscuataneous Electrical Nerve Stimulation) Stimulator entschieden haben. Lesen Sie diese Produkteinführung sorgfältig durch und bewahren Sie das Handbuch gut auf, nachdem Sie es gelesen haben, damit Sie das Produkt ordnungsgemäß...
  • Seite 44: Einführung

    Support@iauvon.com 1. EINFÜHRUNG VORWORT AS8016 ist ein TENS- und Powered-Muskelstimulator mit vier Ausgangskanälen. Transkutane elektrische Nervenstimulationen (TENS) sind hochwirksam bei der Linderung von Schmerzen, verschiedene Programme eignen sich für verschiedene Körperteile und Schmerzen. Elektrischer Muskelstimulator (PMS), auch bekannt als elektrische Muskelstimulation (EMS), der die Muskeln wiederholt kontrahiert, indem er elektrische Ströme durch...
  • Seite 45 Support@iauvon.com aus und die Durchblutung wird verbessert. Funktionen (Bestimmungsgemäße Verwendung) TENS: - Vorübergehende Linderung der mit Schmerzen verbundenen Schmerzen Schmerzhafte Muskeln in Schulter, Taille, Rücken, Nacken, oberen Extremitäten (Arm) - Untere Extremitäten (Bein) aufgrund von Belastungen durch körperliche Betätigung - Untere Extremitäten (Bein) aufgrund normaler Hausarbeit EMS / PMS: - Verbesserung oder Erleichterung der Muskelleistung.
  • Seite 46 Support@iauvon.com Symbole Bedeutung Datum, an dem das Medizinprodukt hergestellt wurde. AUTORISIERTER VERTRETER IN DER Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch CE-Kennzeichnung, erfüllt die geltenden Richtlinien und Vorschriften in der EU IIIP-Klassifizierung: Die erste Nummer 2: Geschützt gegen Zugang zu gefährlichen Teilen mit einem Finger und dem Gelenk Testfinger mit einem Durchmesser von 12 mm und einer Länge von 80 mm müssen einen...
  • Seite 47: Sicherheitsvorkehrungen

    Lungen-Geräten und anderen lebenserhaltenden elektronischen Medizinprodukten, Elektrokardiographen und anderen medizinischen Screening- und Überwachungsgeräten. Die gleichzeitige Verwendung von AUVON TENS und den oben genannten Geräten führt zu Fehlfunktionen und kann für den Benutzer sehr gefährlich sein. 3. Verwenden Sie dieses Produkt niemals in Verbindung mit hochfrequenten chirurgischen Ausrüstungen, da dies zu...
  • Seite 48 Support@iauvon.com Blutdruck, Hauterkrankungen, Sensibilitätsmangel auf der Haut Haut, Wunden auf der Haut; schwangere Frauen, Frauen im Menstruationszyklus oder Puerpera; derjenige, der nach dem Duschen oder Schwitzen einen nassen Körper hat; und Patienten, die behandelt werden. Die Verwendung des Geräts unter diesen Umständen kann zu Unannehmlichkeiten und Unfällen führen und Ihren Zustand verschlechtern.
  • Seite 49 20. Das Gerät kann durch Fusseln, Staub, Licht (einschließlich Sonnenlicht) beeinträchtigt werden, um eine nicht korrekte Ausgangsleistung bei unangenehmer Stimulation zu verursachen. STANDARDPAKET ● AUVON TENS and Muskelstimulator ● Pads ● Pads Halter ● Beutel ● Leitungssatz ● USB-Kabel und USB-Adapter ●...
  • Seite 50: Vorsichtshinweise

    Support@iauvon.com die Polster mit Wasser von Hand abwischen (nicht direkt mit Wasser, Öl und Seifenlauge waschen). Wenn die viskose Kraft nicht wieder hergestellt werden kann, tauschen Sie sie bitte aus. 2. Sämtliches Zubehör, mit Ausnahme der Host-Maschine, einschließlich USB-Kabel, Pads, Ausgangskabel und Gebühren, kann nur von einer bestimmten Person geändert werden.
  • Seite 51 Support@iauvon.com Gerät wie eine künstliche Lunge oder ein Beatmungsgerät verwenden. 5. Darf nicht beim Autofahren, beim Bedienen von Maschinen oder bei Aktivitäten verwendet werden, bei denen ungewollte Muskelkontraktionen den Benutzer einem übermäßigen Risiko oder einer Verletzung aussetzen können 6. Vorsicht bei Patienten mit Verdacht auf oder Diagnose von Epilepsie 7.
  • Seite 52 Support@iauvon.com - Habe einen Tumor - Eine ansteckende Krankheit haben - Leide unter Fieber - Haben Sie Blutdruckprobleme - Haben Hautkrankheiten - Hatte kürzlich einen Unfall - Leiden Sie unter Übelkeit oder Schwindel - Erleben Sie den Ausbruch einer Krankheit - Haben Schmerzen aus unbekannten Gründen - Leide an Diabetes - Leiden Sie an Krampfstörungen...
  • Seite 53 Support@iauvon.com über Elektroden auf der Brust und dem oberen Rücken erfolgen. 17. WARNUNG: ES KANN UNSICHER SEIN - Verwendung von ZUBEHÖR, abnehmbaren Teilen und Materialien, die nicht in der Gebrauchsanweisung beschrieben sind - Änderung der Ausrüstung - Verwendung des ME-GERÄTS außerhalb des Tragekoffers, wenn ein Teil des Schutzes, der nach dieser Norm erforderlich ist, in diesem Tragekoffer enthalten ist 18.
  • Seite 54: Empfehlen Sie Massagepunkte

    Support@iauvon.com oder gelockerte Elektroden können eine Ausgangsleistung mit potenziellem Risiko verursachen. Zusätzliche Vorsichtsmaßnahme: - Strangulation durch Kabel und Schläuche, insbesondere durch Überlänge. - Einatmen oder Verschlucken von Kleinteilen: Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf - Mögliche allergische Reaktionen auf zugängliche Materialien, die in der ME-AUSSTATTUNG verwendet werden, - Elektrodengel kann zu Hautreizungen führen.
  • Seite 55 Support@iauvon.com KALB Modus: 1,2,3,4,7,8,9,10,11,14,17,18 ,19,21,22,23,24 Befestigen Sie beide Polster an der Wade / am Bein wo du Schmerzen fühlst. (Platzieren Sie die Elektrodenpads nicht gleichzeitig zu den Waden beider Beine.) Knöchel / Fuß Modus: 1,4,11,19,21 Bringen Sie die Pads gemäß Abbildung links an an der Außenseite Ihres Knöchels / Fußes.
  • Seite 56 Support@iauvon.com UNTERER RÜCKEN Modus: 1-8,11,14-19,21-24 Befestigen Sie beide Pads am unteren Rücken mit dem Rückgrat in der Mitte. Nicht auf das Rückgrat oder die Wirbelsäule legen. WISSENSCHAFTLICH Modus: 1,3,4,5,6,11,14,17,21,23 Befestigen Sie es auf dem Pad unten und über der Region in Schmerzen, beide auf derselben Seite (NICHT auf dem Rücken).
  • Seite 57: Abbildungen Des Geräts Und Zubehörs

    Support@iauvon.com 3. ABBILDUNGEN DES GERÄTS UND ZUBEHÖRS...
  • Seite 58 Support@iauvon.com Das AUVON TENS Massagegerät verfügt über 6 Massagemodi und insgesamt 24 Submodus-Optionen. Zeitanzeige ① TENS-Modi (P01-P16) ② Einstellbare Intensität (Kanal A1 und A2) ③ EMS-Modi (P17-P24) ④ Modusnummer (Kanal A1 und A2) ⑤ Modustaste ⑥ Zeitstaste ⑦ Vier Ausgangsanschlüsse ⑧...
  • Seite 59 Support@iauvon.com Master Sub- Programm Funktion Modus Modus Bei TENS wird es zur vorübergehenden Linderung von Schmerzen angewendet, die mit Muskelkater in Schulter, Taille, Rücken, Nacken, oberen xtremitäten TENS (Arm) und unteren Extremitäten (Bein) aufgrund von Belastungen durch körperliche Betätigung oder normale Haushaltsarbeit verbunden sind.
  • Seite 60 Support@iauvon.com Master Sub- Programm Funktion Modus Modus Bei EMS soll es es verwendet, um Ihre zur Stimulierung gesunder Muskeln überall zu ntspannen verwendet werden, um die Entspannung zu Muskelleistung zu verbessern und. die Sie fühlen konnten Sub-Modus Anhaltendes bequemes kribbeln. Bequemes kribbeln und pulsierendes gefühl.
  • Seite 61 Support@iauvon.com Zunächst bequemes und langsames kribbeln, dann wird die frequenz deutlich erhöht, und es wird zu einem spürbaren kribbeln. Niederfrequentes schlagen mit einem leichten kribbeln Niederfrequentes leichtes schlagen zuerst und dann kontinuierliches angenehmes kribbeln. Niederfrequentes leichtes schlagen zuerst und dann kontinuierliches bequemes kribbeln.
  • Seite 62 Support@iauvon.com Angenehmes Kribbeln und Pulsieren von flach bis tiefer mit 3-4 Sekunden Pause. Rhythmisches kontinuierliches Schlagen. Rhythmisches Kratzgefühl. Erst schnelles leichtes Schlagen, dann angenehmes Kribbeln. Niederfrequenz leichtes Schlagen. Niederfrequenzschlag. Schlagen von niedriger Frequenz zu etwas hoher Frequenz. Die Muskeln zucken mit einer sehr niedrigen Frequenz.
  • Seite 63: Parameterbereich

    Support@iauvon.com Dieses Programm erwärmt die Muskeln vor dem Training sanft. Es fühlt sich an wie eine rhythmische Massage. Erhöhen Sie die Intensität, bis Sie eine starke, aber angenehme Muskelbewegung erhalten. Dieses Programm verwendet eine Pulsfrequenz, die für schnell zuckende Muskelfasern geeignet ist.
  • Seite 64: Betriebsverfahren

    Support@iauvon.com BETRIEBSVERFAHREN VOR GEBRAUCH 1. Verwenden Sie während des Ladevorgangs dieses Gerät NICHT. (Voll aufgeladen in 2-3 Stunden) 2. Der Modus und die Intensität der Kanal A1 / A2 können sich vom Modus der Kanal B1 / B2 unterscheiden. 3. Wenn sich das Gerät in keinem Ausgangszustand befindet und innerhalb von 5 Minuten keine weitere Aktion ausgeführt wird, wird es automatisch heruntergefahren.
  • Seite 65: Nach Gebrauch

    Vermeiden Sie es, das Gel zu berühren. Ziehen Sie die Elektrode NICHT am Draht ab. ® 4. Setzen Sie die Elektroden wieder auf den AUVON Tens Unit Pad Holder. 5. Nehmen Sie die Elektroden zurück in den Aufbewahrungsbeutel und verschließen Sie sie wieder fest,...
  • Seite 66: Merkmale

    Support@iauvon.com oder kühler Temperatur lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Hinweis: ● Schließen Sie dieses Produkt niemals an einen herkömmlichen Kopfhörer an. ● Bitte berühren Sie während der Verwendung den USB-Anschluss nicht. Der USB-Anschluss dient nur zum Anschließen des Ladegeräts(Nicht enthalten). Schließen Sie kein anderes Gerät an.
  • Seite 67: Aufladen Des Akkus

    Gerät aufgeladen werden muss. 4. Laden Sie es auf und verwenden Sie das Gerät dann weiter. Verwenden Sie den Controller nicht beim Laden. 4.TECHNISCHE Produktspezifikation Produktname Tens und Muskelsimulator Modell Nr. AS8016 Gehäusematerial mit ABS Produktmaterial Pads mit Kieselgel Netzspannung 3.7V...
  • Seite 68 Support@iauvon.com Verbrauchter Strom 40mA Statuseinstellung 24 Arten von Status Kraftstufe Einstellung 20 Abschnitte Timer Mit 10-90 Minuten Stoppuhr 0.278 Kg (einschließlich Controller, Pads, Gewicht des Ladegerät(Nicht enthalten), Hauptrahmens USB-Verlängerungskabel und Ausgang Kabel) Normales Arbeiten 5~40℃ Umgebungstemperatur Normales Arbeiten ≤ 80% rF; Luftfeuchtigkeit und Atmosphärendruck: 700 ~ Luftdruck...
  • Seite 69: Platzierung Der Elektroden

    Support@iauvon.com Intern angetriebene Geräte, Typ BF-Anwendungsteil, nicht geeignet für den Sicherheitsk- Dauerbetrieb in Gegenwart lassifizierungen eines entzündlichen Narkosemittelgemisches mit Luft oder mit Sauerstoff oder Lachgas Eingang: 100-240V, 50/60Hz, 0,25A Ausgang: DC5V, 0.55A Klasse II, nicht angewendet Ladegerät(Nicht enthalten) Teil, nicht geeignet für die Verwendung in Gegenwart eines entzündlichen Anästhetikum-Gemisches mit...
  • Seite 70 Support@iauvon.com Schmerzende Muskeln in Rücken, Taille, Schultern, Armen und Gelenken Beispiel von der Platzierung für Bein Beispiel von der Platzierung für Schulter Beispiel von der Platzierung für Gesäßmuskel Beispiel von der Platzierung für Bein...
  • Seite 71: Tens Pads Halter

    Support@iauvon.com TENS PADS HALTER EIGENSCHAFTEN Hochwertiges ABS-Material für einen sicheren Gebrauch. Breite Kompatibilität für Patches in verschiedenen Größen. Die Form der ausgeprägten Spitze wurde speziell entwickelt, um Schäden an den Patches zu verringern.
  • Seite 72: Anweisung

    Support@iauvon.com ANWEISUNG Hinweis: Die Form des Elektrodenpflasters dient nur als Referenz. Kleben Sie die lektrodenpflaster auf Schritt 1 den Halter, um Staub zu vermeiden Wickeln Sie den Faden um den Schritt 2 Halter, um ihn wie auf dem Bild zu verwenden.
  • Seite 73: Mögliche Ursache

    Support@iauvon.com 6. FEHLERBEHEBUNG Wenn Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, suchen Sie unten nach allgemeinen Problemen und Lösungsvorschlägen. Wenn die empfohlene Maßnahme das Problem nicht löst, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. Problem Mögliche Ursache Lösung Das ist normal. Ein Es muss nichts anderer Bereich getan werden.
  • Seite 74 Support@iauvon.com Problem Mögliche Ursache Lösung Waschen Sie die Der Kleber die Oberfläche der Pads Oberfläche vorsichtig mit den der Pads ist Fingerspitzen für ca. schmutzig oder 3 Sekunden unter trocken. langsam fließendem Die Haut wird Wasser. rot oder die Haut fühlt Die herapiezeit ist De Einwirkzeit sich gereizt...
  • Seite 75 Support@iauvon.com Problem Mögliche Ursache Lösung Pads sind Befestigen Sie beide nicht fest am Körper Pads fest auf der befestigt. Haut. Die transparenten Folie von der Folien bleiben auf Klebefläche der den Pads haften. Pads abziehen. Stapeln Sie die pads Die Pads stapeln Die Intensität nicht zu sammen sich oder überlappen...
  • Seite 76: Mögliche Ursache

    Support@iauvon.com Wenn die Intensität mit einem sehr starken Niveau gefühlt wird: MÖGLICHE URSACHE 1) Verschiedene Bereiche Ihres Körpers reagieren. unterschiedlich. In der niedrigeren Intensität spüren Sie möglicherweise zuerst keine Kraft. Wenn Sie die Kraft weiterhin schnell erhöhen, kann dies dazu führen, dass die Kraft plötzlich zunimmt und unerträglich wird.
  • Seite 77 Support@iauvon.com Sie keine Reinigungslösungen zum Reinigen des Controllers und seiner Pads. 5. Tragen Sie die Pads nur auf Ihre Haut auf. Wenn die Pads verschmutzt oder verschmutzt sind, kann sich die Klebekraft verringern. Befeuchten Sie in diesem Fall die Oberfläche der Pads mit Wasser und wischen Sie den verschmutzten Teil ab.
  • Seite 78: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Sie sie anschließend gründlich aus. -Halten Sie das Gerät und die Elektrode sauber ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Der AS8016 wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) für Medizinprodukte gemäß IEC 60601-1-2: 2014. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen in einer typischen medizinischen...
  • Seite 79 Support@iauvon.com Anleitung und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emission Der AS8016 ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde des Anwenders von AS8016 sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Elektromagnetische Emissionstest Beachtung Umgebung - Anleitung Der AS8016 verwendet HF-Energie nur für...
  • Seite 80 Support@iauvon.com Anleitung und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Der AS8016 ist für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer von AS8016 sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Elektroma- Immuni- IEC 60601...
  • Seite 81 25 Zyklen mversorgung Betrieb benötigt, Zyklen <5% UT IEC 61000- wird empfohlen, <5% UT (>95% dip 4-11 den AS8016 über (>95% dip in UT) eine unterbre- in UT) für 5 sek chungsfreie für 5 sek Stromversorgung oder eine Batterie zu...
  • Seite 82 Support@iauvon.com Elektroma- Immuni- IEC 60601 Konformi- gnetische tätstest Teststufe tätsstufe Umgebung - Anleitung ± 1 kV Die Qualität der Leitung ±1 kV Netzstromver- Surge (en) zu Differential sorgung sollte Leitung typisch sein. (en) Netzfrequenz Gewerbe- oder (50Hz / 60Hz) 30A/m Krankenhausu- Magnetfeld mgebung.
  • Seite 83: Entsorgung Von Materialien

    Support@iauvon.com 8.ENTSORGUNG VON MATERIALIEN Ein Symbol für Elektro- und Elektronik-Altgeräte bedeutet, dass Sie sich über die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung dieser Art von Produkten informieren sollten. - Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll. Entsorgen Sie dieses Gerät gemäß den örtlichen Bestimmungen.
  • Seite 84 Support@iauvon.com...

Inhaltsverzeichnis