Seite 1
Protac SenSack ® DK - Brugsvejledning GB - Directions for use DE - Gebrauchsanweisung FI - Käyttöohje FR - Mode d’emploi NL - Gebruiksaanwijzing SE - Bruksanvisning ES - Instrucciones de uso IT - Istruzioni Medical device www.protac.dk...
Seite 3
DK - Brugsvejledning Protac SenSack ® Du har valgt et Protac kvalitetsprodukt. Protac garanterer, at du har fået et originalt, dansk design produkt udviklet i samarbejde med faglige sparringspartnere. Protac har siden 1994 udviklet, produceret og solgt sansestimulerende hjælpemidler til...
Seite 4
Personer med psykiatrisk sygdom har ofte motorisk og psykisk uro. Protac SenSack bruges til at ®...
Anvendelse af produktet Protac SenSack bruges til ® at sove med. Pak den tæt ind til kroppen, så du mærker kuglerne tydeligt. Det er en god start at prøve at sidde med soveposen eller ligge i soveposen i en stol eller sofa, for at mærke tyngden og...
Protac anbefaler ikke brug af pletfjerningsmidler. Protac tager forbehold vedr. erstatning ved forkert håndtering ift. vask og vedligehold Vedligehold Det anbefales at hænge soveposen ud til luftning med jævne mellemrum.
Protac. Herefter tager vi ® ansvar for at genanvende plasten til produktion af nye produkter og bortskaffe de øvrige dele efter gældende regler. Hvis dette ikke er muligt, skal Protac SenSack bortskaffes ved at opdele ®...
EN ISO 14971:2019/A11:2021 Medicinsk udstyr – Anvendelse af risikostyring til medicinsk udstyr DS/EN ISO 21856:2022: Hjælpemidler – Generelle krav og prøvningsmetoder Medicinsk udstyr. Service informationer Der må ikke bruges andre kugler i Protac SenSack end de af fabrikanten brugte. ®...
Seite 9
Avoid smoking while lying in the sleeping bag. Lost embers or cigarettes can cause burns. • Never leave a computer or other electrical appliances switched on in a bed with a Protac SenSack , as they emit heat which can be harmful to the blanket, or in extreme circum- ®...
Seite 10
® and private spaces. In private homes, Protac SenSack® can be used e.g. in the user’s room and in the living room. It is easy to take the sleeping bag with you on weekends or at “play appointments”.
The sleeping bag has zippers on both sides, which can be opened either from the top or the bottom, and it is thus possible to get air to the feet. The Protac SenSack is ready for use. ®...
To remove spots using a spot remover, always try first on an area which is not visible to test for damage or discolouring. Protac does not recommend the use of spot remover. Protac cannot be held liable for incorrect washing and maintenance.
Disposal The Protac SenSack can be broken down into the following components for disposal: ® Plastic and textile. The plastic balls can be disposed of as hard plastic. All parts of the chair can be disposed of as combustible waste.
EN ISO 14971:2019/A11:2021: Medical devices - Application of risk management to medical devices DS/EN ISO 21856:2022 : Medical devices - Assistive products - General requirements and test methods. Service information No other balls can be used in a Protac SenSack than those used by the manufacturer. ® Guide - to daily inspection of the blanket before use No.
Protac SenSack ® Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von Protac entschieden. Protac garantiert, dass Sie ein in Dänemark designtes Originalprodukt erhalten, das in Zusammenarbeit mit Fachleuten entwickelt wurde. Protac entwickelt seit 1994 Hilfsmittel zum Stimulieren der Sinne. Der Vertrieb erfolgt zur Zeit in Europa, Australien, Neuseeland, Japan und Südkorea.
Psycholo gin A. Jean Ayres in den 1970ern entwickelt wurde, bildet die theoretische Grundlage für Protac Produkte. Sie macht sich zum einen die Fähigkeit des Gehirns zunutze, Sinneseindrücke zu verar beiten, und damit die Möglichkeit, den Berührungssinn über die Haut und den Bewegungssinn in Muskeln und Gelenken mittels Gewicht und Druck zu beeinflussen.
Kissen Der Schlafsack ist auf beiden Seiten mit Reißverschlüssen ausgestattet, die sowohl von oben als auch von unten geöffnet werden können und somit Luft an die Füße bekommen. Die Protac SenSack ist bei der Lieferung gebrauchsbereit. ®...
Sie dies zuerst an einer nicht sichtbaren Stelle, um festzustellen, ob der Stoff Schaden nimmt oder Farbveränderungen auftreten. Protac empfiehlt, keine Fleckentfernungsmittel zu verwenden. Protac behält sich bei falscher Handhabung im Zusammenhang mit Wäsche und Pflege einen Ersatz vor. Pflege Es wird empfohlen, die Decke regelmäßig zum Lüften aufzuhängen.
• Überbeanspruchung der Protac SenSack ® • exzessiver Gebrauch der Protac SenSack ® • fehlende oder falsche Pflege der Protac SenSack ® Zubehör Protac SenSack - Hülle ® Solange der Schlafsack im Freien mitgenommen wird, sollte eine Hülle verwendet werden Rückverfolgbarkeit:...
Serviceinformationen In der Protac SenSack dürfen nur die auch vom Hersteller verwendeten Kugeln verwendet ® werden. Anleitung - für die tägliche Durchsicht die Protac SenSack vor der Anwendung ® Kontrolle Anmerkung • Sind alle Teile fest angebracht • Keine Anzeichen von Löchern und Beschädigungen im Stoff und an den...
Seite 21
Protac on vuodesta 1994 lähtien kehittänyt, tuottanut ja myynyt aisteja stimuloivia terveydenhoitoalan apuvälineitä Tanskaan, Eurooppaan, Australiaan, Uuteen-Seelantiin, Japaniin ja Etelä-Koreaan. Protac tuotteita kehitetään sensorista integraatiota koskevien teorioiden pohjalta ja ne on dokumen- toitu hyvin sekä...
Seite 22
Iltaisin nukkumaan mennessään ADHD:stä kärsivien hen- kilöiden on usein vaikea rentoutua. Tällöin peiton paino ja paine auttavat viestimään keholle, että sen tulisi rauhoittua. Psykiatrisista sairauksista kärsivillä on usein motorista ja psyykkistä levottomuutta. Protac SenSack :ia käytetään luomaan rauhaa ja turvallisuutta käyttäjälle. Pallojen paino ja painehelpottavat ®...
Huppu voivaan myös taittaa makuupussin alapuolelle tyynyksi. Makuupussi on varustettu molemmilta puolilla vetoketjuilla, jotka voidaan avata sekä ylhäältä että alhaalta. Näin on mahdollista avata pussi jalkopäästä ja saada jalat ulos pussista. Protac SenSack® on käyttövalmis.
Jokainen osa kuivataan kuivausrummussa tennispallojen kanssa. Mikäli tahrojen poistoon aiotaan käyttää tahrojenpoistoainetta on ainetta kokeiltava ensin näkymättömissä olevaan paikkaan. Näin voidaan nähdä, vaurioittaako aine kangasta tai sen väriä. Protac ei suosittele tahranpoistoaineiden käyttöä. Protacin ehtona korvauksen suhteen on, että pesu- ja hoito-ohjeita noudatetaan Huolto Suosittelemme, että...
• Ylikuormitus • Väärinkäyttö • Huollon laiminlyönti tai virheellinen huolto Lisätarvikkeet Protac SenSack suojapuss. ® Mikäli makuupussi viedään ulos, on käytettävä suojapussia. Jäljitettävyys: valmistuskuukausi ja -vuosi on merkitty pesuetikettiin Symbolien selitys Tämä on vain esimerkki, katso suositeltua pesuohjetta tuotteiden pesumerkinnästä.
5,5 kg ® Protac SenSack pituus: 216 cm paino: ca. 7,5 kg ® Patentti: Protac SenSack - Patenttia haettu ® Standardit: vastaa apuvälineille asetettuja yleisiä vaatimuksia seuraavien harmonisoitujen standardien mukaisesti: EN ISO 13485:2016/A11:2021 Lääketieteelliset laitteet – Laadunhallintajärjestelmät EN ISO 14971:2019/A11:2021 Lääketieteelliset laitteet – Riskienhallinnan soveltaminen lääkinnällisiin laitteisiin...
Seite 27
Protac SenSack ® Vous avez choisi un produit de qualité Protac. Protac vous offre la garantie de l’achat d’un produit danois original, conçu et développé en consultation avec des experts. Depuis 1994, Protac développe, fabrique et vend des produits d’aide à la stimulation sensorielle pour le secteur de la santé...
Seite 28
Le sac de couchage a été développée pour aider les personnes souffrant de troubles fonctionnels. Les enfants, les adultes et les personnes âgées peuvent tirer profit de la couette Protac SenSack ®...
Le sac de couchage est équipé de fermetures à glissière des deux côtés, qui peuvent être ouvertes à la fois du haut et du bas, et il est ainsi possible d’avoir de l’air jusqu’aux pieds. Protac SenSack® est livré prêt à l’emploi...
Protac ne recommande pas l’emploi de détachant. Protac ne peut être tenu responsable en cas de lavage et d’entretien incorrects. Entretien Nous recommandons de suspendre la couette Protac SenSack® en plein air.
Élimination Le Protac SenSack contient des composants suivants qui peuvent être séparés aux fins ® d’élimination : plastique et textile. Les balles en plastique peuvent être éliminées comme du plastique dur. Toutes les pièces peuvent être éliminées comme déchets combustibles.
DS/EN ISO 21856:2022: Dispositifs médicaux - Produits d’assistance - Exigences générales et méthodes d’essai. Informations de service Seules les balles du fabricant peuvent être utilisées dans Protac SenSack ® Guide - d’inspection quotidienne de la couette avant utilisation N°...
Seite 33
NL - Gebruiksaanwijzing Protac SenSack ® U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van Protac. Protac garandeert dat u een origineel Deens product hebt gekocht, ontworpen in overleg met deskundigen. Protac ontwikkelt en verkoopt al sinds 1994 hulpmiddelen die de zintuiglijke waarneming stimule- ren, voor gebruik in de gezondheidszorg in Denemarken, Europa, Australië, Nieuw-Zeeland, Japan...
Seite 34
Doel van het product en toepassingen Alle Protac producten worden ontwikkeld op basis van het principe van sensorische integratie. De theorie werd ontwikkeld door A. Jean Ayres, een Amerikaanse ergotherapeut en psycholoog, en dateert uit de jaren ´70 van de vorige eeuw. De theorie is gebaseerd op de manier waarop het brein zintuiglijke indrukken verwerkt, en hoe de verschillende zintuiglijke prikkels beïnvloed kunnen worden...
De slaapzak is aan beide zijden voorzien van ritsen, die zowel van boven als van onderen te openen zijn, waardoor het mogelijk is om lucht bij de voeten te krijgen. Protac SenSack® wordt gebruiksklaar geleverd.
Reiniging Alle Protac ballendekens kunnen worden gewassen. De frequentie en noodzaak om te wassen hangt af van het gebruik. Zie de hieronder genoemde was- en reinigingsinstructies. De slaapzak wordt in tweeën gedeeld en elk deel wordt gewassen in een wasmachine met was- middel zonder bleekmiddel en parfum.
Afvalverwerking De Protac SenSack kan in verband met de afvalverwerking in de volgende onderdelen worden ® gesplitst: Plastic en textiel. De plastic ballen kunnen als hard plastic worden afgevoerd. Alle onderdelen van de slaapzak kunnen als brandbaar afval worden afgevoerd.
DS/EN ISO 21856:2022: Medische hulpmiddelen - Hulpmiddelen - Algemene eisen en testmethoden. Service-informatie Er kunnen geen andere ballen in een Protac balldeken worden gebruikt dan de ballen die door de fabrikant worden gebruikt. Richtlijnen voor dagelijkse controle van de deken voor gebruik...
Seite 39
SE - Bruksanvisning Protac SenSack ® Du har valt en kvalitetsprodukt från Protac. Protac garanterar att du har fått en originalprodukt, i dansk design som utvecklats i samarbete med yrkeskunniga samarbetspartners. Protac har sedan 1994 utvecklat, producerat och sålt sinnesstimulerande hjälpmedel till sjukvårdssektorn i Danmark, Europa, Australien, Nya Zeeland, Japan och Sydkorea.
Seite 40
® signalera till kroppen att den ska komma till ro. Personer med en psykisk störning har ofta motorisk och psykisk oro. Protac SenSack används för ® att skapa ro och trygghet för användaren. Bollarnas tyngd och tryck ger även en bättre kroppsuppfattning och ett ökat välbefinnande.
Sovsäcken är försedd med dragkedjor på båda sidor som kan öppnas både uppifrån och nerifrån och det går därmed att få luft till fötterna. Protac SenSack® levereras färdig att användas...
5 år. Rengöring Alla täcken kan tvättas. Intervall och behov av tvätt beror på hur mycket och ofta Protac SenSack ® används. Vid tvätt och rengöring av Protac SenSack , följ nedanstående anvisningar.
Garantin täcker inte följande fall: • överbelastning av Protac SenSack ® • våldsam hantering av Protac SenSack ® • bristande eller felaktigt underhåll av Protac SenSack ® Tillbehör Protac SenSack beläggningspåse. ® Om sovsäcken tas utomhus bör en beläggningspåse användas Spårbarhet: Det finns månad, produktionsår och partinummer på...
Seite 44
DS/EN ISO 21856:2022 Medicintekniska produkter - Hjälpmedel -Allmänna krav och testmetoder. Serviceupplysningar I Protac SenSack får inga andra bollar än de som används av tillverkaren användas. ® Anvisningar - för daglig tillsyn av Protac SenSack före användning ® Kontrollera Anmärkning • Alla delar är på plats, inte några lösa delar •...
Seite 45
Protac SenSackt ® Usted ha seleccionado un producto de calidad Protac. Protac garantiza que ha adquirido un producto original, de diseño danés y desarrollado en colaboración con expertos. Protac desarrolla, produce y comercializa, desde 1994, ayudas de estimulación sensorial para el sector sanitario en Dinamarca, Europa, Australia, Nueva Zelanda, Japón y Corea del Sur.
Seite 46
Propósito del producto y ámbitos de aplicación La Integración Sensorial es la base del desarrollo de todos los productos Protac. La teoría surgió en la década de 1970 en los Estados Unidos y fue desarrollada por A. Jean Ayres, terapeuta ocupacional y psicóloga.
Seite 47
El saco de dormir está equipado con cremalleras en ambos lados, que se pueden abrir tanto desde arriba como desde abajo, y así es posible ventolar los pies. Protac SenSack® se entrega listo para usar...
Protac SenSack se entrega embalado en una bolsa de transporte con correa dentro de una caja ® de cartón, que protege el saco de dormir de la suciedad y la humedad. Protac SenSack se puede ® transportar cómodamente en la bolsa de transporte, por lo que es fácil de manejar. Si no se utiliza Protac SenSack , debe guardarlo de forma segura en la bolsa de transporte para que esté...
Uso inadecuado • Falta de mantenimiento o mantenimiento incorrecto Accesorios Cubierta Protac SenSack ® Si el saco de dormir se lleva al aire libre, se debe usar la cubierta. Trazabilidad: El mes y el año de fabricación están indicados en la etiqueta donde se incluyen las instrucciones de lavado.
Seite 50
DS/EN ISO 21856:2022: Dispositivos médicos - Productos auxiliares - Requisitos generales y métodos de prueba. Información del servicio No se puede utilizar ningún otro tipo de bolas en Protac SenSack más que las utilizadas por ® el fabricante.
Seite 51
Avete selezionato un prodotto di qualità Protac. Protac garantisce che il prodotto acquistato è originale danese, sviluppato in collaborazione con degli esperti. Sin dal 1994 Protac ha sviluppato, prodotto e venduto ausili per la stimolazione sensoriale per il settore sanitario in Danimarca, Europa, Australia, Nuova Zelanda, Giappone e Corea del Sud.
Seite 52
Scopo e possibilità d’impiego del prodotto L’integrazione sensoriale è il concetto che ha ispirato lo sviluppo di tutti i prodotti Protac. Questa teoria è nata negli anni 70 negli Stati Uniti ed è stata elaborata da A. Jean Ayres, psicologa e terapista occupazionale.
Il sacco a pelo è dotato di cerniere su entrambi i lati, apribili sia dall’alto che dal basso, ed è così possibile far arrivare aria ai piedi. Protac SenSack® consegnato pronto per l’uso...
® tone, che protegge il sacco a pelo da sporco e umidità. Protac SenSack® può essere conveniente- mente trasportato nella borsa di trasporto, quindi è facile da maneggiare. Se Protac SenSack®...
• uso improprio • mancata o errata manutenzione Accessori Protac SenSack sacco di copertura ® Se il sacco a pelo viene portato all’aperto, è necessario utilizzare un sacco di copertura Tracciabilità: Il mese di produzione, l’anno e il numero KO sono disponibili su CE e sulle etichette di lavaggio.
EN ISO 14971:2019/A11:2021: Dispositivi medici - Applicazione della gestione del rischio ai dispositivi medici DS/EN ISO 21856:2022: Dispositivi medici - Ausiliari - Requisiti generali e metodi di prova. Informazioni sull’assistenza Per la Protac SenSack non possono essere usate sfere diverse da quelle utilizzate dal produttore. ® Guida - al controllo giornaliero della coperta prima dell’uso...