Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zelmer ZFP9000 Benutzerhandbuch Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
PL
SK
ČISTENIE
Pred čistením spotrebiča vytiahnite zástrčku z el. zásuvky.
Spotrebič ani jeho hnaciu jednotku nikdy neponárajte do vody.
Na čistenie nepoužívajte abrazívne detergenty.
Na čistenie vonkajších častí použite iba vlhkú handričku.
Diely, ktoré boli v kontakte so spracovávanými surovinami umyte vodou a čistiacim prostriedkom.
Všetky diely dôkladne osušte pred ďalším zostavením spotrebiča.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
PROBLÉM
RIEŠENIE
Spotrebič nefunguje
* Na mise / drviči sa nachádza prepínač bezpečnostnej poistky.
Skontrolujte, či sú misa aj poistka bezpečne zaistené v správnej
polohe.
* Ak sa motor nespustil do prevádzky ani teraz, skontrolujte napája-
cí kábel a elektrickú zásuvku.
Krájací disk na hranolky nefunguje
* Pred strúhaním ďalších zemiakov vždy odstráňte zemiaky, ktoré
upchávajú disk.
Po práci zostali na disku zvyšky
* Je to normálny jav, že po spracovaní surovín zostanú na disku
surovín
zachytené malé kúsky surovín.
Počas miesenia cesta spomaľuje
* Je to normálny jav, že po spracovaní surovín zostanú na disku
motor
zachytené malé kúsky surovín.
Príliš suché cesto
* Spotrebič zapnite a otvorom vstupným otvorom pridávajte vodu po
1 lyžičke, do chvíle, kým neodstránite cesto z misy.
Príliš mokré cesto
* Spotrebič zapnite a po 1 lyžičke pridávajte múku vstupným otvo-
rom, až v mise dosiahnete želanú konzistenciu cesta
Motor spomaľuje počas práce seka-
* Priveľa surovín. Odstráňte polovicu surovín a spracujte ich v
cej čepele
dvoch partiách.
* Na dosiahnutie najlepších výsledkov spracovania odstráňte z
mäsa mastné časti.
Spotrebič vibruje/ počas prevádzko-
* Vyčistite a vysušte gumené nožičky zariadenia.
vania sa hýbe
* Zároveň skontrolujte, či ste neprekročili prípustné zaťaženie
spotrebiča.
LIKVIDACE VÝROBKU
Tento výrobek je v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ), která stanoví právní rámec Evropské unie v
roz¬sahu likvidace a opětovného využití použitých elektrických a elektronických zařízení.
Nevyhazujte tento výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej v nejbližší sběrně nebo
výkupně odpadních elektrických a elektronických zařízeních.
Doufáme, že budete s výrobkem velmi spokojeni.
40
KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A
TERMÉKÜNKKEL
FIGYELMEZTETÉS
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A HASZNÁLATI UTASÍTÁST KÉRJÜK BIZTONSÁGOS HELYEN MEGŐRIZNI, HOGY A KÉSZÜLÉK
KÉSŐBBI HASZNÁLATA SORÁN IS RENDELKEZÉSRE ÁLLJON.
LEÍRÁS
1. Üvegtartály
2. Tolókapcsoló
3. Fogantyú automatikus üzemmód kapcsolóval
4. Nyomó 3 az 1-ben
5. Aprító
6. Rozsdamentes acél vágókések
7. Műanyag keverőkések
8. Rozsdamentes acél korongok
9. Dupla habverő
10. Spatula
BIZTONSÁGI UTASÍTÁS
Ha a tápkábel megsérült, a kockázatok elkerülése
érdekében azt a gyártónak, egy felhatalmazott szerviznek
vagy egy megfelelő képesítéssel rendelkező személynek
kell kicserélnie.
Tartsa be a karbantartási útmutató egyes fejezeteiben
feltüntetett tartozékok működési idejét.
A készüléket a tisztításról és karbantartásról szóló
részekben megadott utasítások szerint kell tisztítani.
Figyelmeztetés: A helytelen használat károsodáshoz
vezethet!
Legyen óvatos az éles tárgyak kezelésekor, az üvegtartály
ürítésekor és a tisztítás során.
Legyen
óvatos,
amikor
keverőedénybe, mert a folyadék kifolyhat a gőz által
okozott váratlan hatás miatt.
Mindig kapcsolja ki a gépet az áramellátástól, ha azt
HU
PL
forró
folyadékot
tölt
a
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis