Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use Model 86706 Technical Specifications

    • Explanation of the Symbols
    • For Your Safety
    • Assembly
    • The Ideal Location
    • Operation
    • Cleaning and Care
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Notice D´utilisation Modèle 86706 Spécification Technique

    • Explication des Symboles
    • Pour Votre Sécurité
    • Montage
    • L'emplacement IDéal
    • Utilisation
    • Nettoyage et Entretien
    • Conditions de Garantie
    • Traitement des Déchets / Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 86706 Technische Gegevens

    • Verklaring Van de Symbolen
    • Voor Uw Veiligheid
    • Monteren
    • De Ideale Standplaats
    • Bedienen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 86706 Dati Tecnici

    • Significato Dei Simboli
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Montaggio
    • Ubicazione Ideale
    • Uso
    • Pulizia E Cura
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 86706

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Símbolos
    • Para Su Seguridad
    • Indicaciones Generales de Seguridad
    • Montaje
    • El Emplazamiento Ideal
    • Manejo
    • Limpieza y Cuidado
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Návod K Obsluze Modelu 86706 Technické Údaje

    • Vysvětlení Symbolů
    • Pro VašI Bezpečnost
    • Montáž
    • Ideální Stanoviště
    • Obsluha
    • ČIštění a Péče
    • Záruční Podmínky
    • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Instrukcja Obsługi Model 86706 Dane Techniczne

    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Montaż
    • Idealne Stanowisko
    • Obsługa
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
HEIZSTRAHLER FLEX
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 86706
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
Please read the following instructions and keep them on hand for later
reference.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 86706

  • Seite 1 Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 86706 Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf. Please read the following instructions and keep them on hand for later reference.
  • Seite 2 Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86706 Stand: März 2015 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Seite 3 Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ....16 Protection de l’environnement ....33 Service-Adressen ........17 Service ............ 17 Instructions for use Model 86706 Gebruiksaanwijzing Model 86706 Technical Specifications ......18 Technische gegevens ........ 34 Explanation of the symbols ......18 Verklaring van de symbolen ......
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86706 Návod k obsluze Modelu 86706 Dati tecnici ..........42 Technické údaje ........58 Significato dei simboli ......42 Vysvětlení symbolů ........58 Per la vostra sicurezza ....... 42 Pro Vaši bezpečnost ........58 Montaggio ..........46 Montáž...
  • Seite 6: Ihr Neuer Heizstrahler

    IHR NEUER HEIZSTRAHLER Ab Seite 8 Zuleitung Sockel Unteres Standrohr Oberes Standrohr Höhenverstellung Feststellring Reflektor Knopf Neigungswinkel Schalter Heizelement 1 Schalter Heizelement 2...
  • Seite 8: Bedienungsanleitung Modell 86706 Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86706 TECHNISCHE DATEN Leistung: 2.100 Watt, 220–240 V~, 50 Hz Maße: Ca. 58,5 x 46,0 x 208,0 cm (L/B/H) Zuleitung: Ca. 180 cm Gewicht: Ca. 14,4 kg Sockel/Halterung: Edelstahl gebürstet Schutzklasse: IP 44 Ausstattung: 3 Heizstufen, Heizelemente mit Halogen-Technologie, getrennt regelbar, stufenlos höhenverstellbar von 170 bis...
  • Seite 9 ein- und ausschalten, wenn es 11. Das Gerät ist ausschließlich sich in seiner vorgesehenen für den Haushaltsgebrauch normalen Bedienungsposition oder ähnliche Verwendungs- befindet, sie beaufsichtigt zwecke bestimmt, z. B. werden oder bezüglich des ƒ Teeküchen in Geschäften, sicheren Gebrauchs unterwie- Büros oder sonstigen Arbeits- sen wurden und die daraus stätten,...
  • Seite 10 größe falsch gewählte Heiz- 25. Wickeln Sie die Zuleitung nie leistung entstehen. um das Gerät, um Schäden Sicherheitshinweise zum Aufstellen am Kabel zu vermeiden. und Betrieb des Gerätes 26. Ziehen Sie den Netzstecker 16. Das Gerät ist nur für den immer am Stecker aus der Außenbereich oder für den Steckdose, ziehen Sie dabei...
  • Seite 11: Verwenden Sie Das Gerät

    Badewannen oder Wasseran- den. Bewegen Sie das Gerät schlüssen verwendet werden. erst, wenn es ausgeschaltet 33. Berühren Sie das Gerät nie ist und ausreichend abgekühlt mit nassen oder feuchten ist – Verbrennungsgefahr!. Händen – Lebensgefahr durch 39. Durch die austretende, heiße Stromschlag! Luft können Verletzungen ent- 34.
  • Seite 12: Montieren

    MONTIEREN Wir empfehlen, den Aufbau mit zwei Personen vorzunehmen. Sie benötigen zur Montage einen Kreuzschlitz-Schraubendreher für Schrauben M4. Entfernen Sie alle Verpackungs- materialien und ggf. Transport- sicherungen. Halten Sie Verpa- ckungsmaterialien von Kindern fern. Prüfen Sie, ob alle aufgeführten Teile vorhanden und intakt sind. Fixieren Sie das untere Standrohr (3) am Sockel (2), indem Sie es in die Öffnung im Sockel stecken...
  • Seite 13: Schließen Sie Die Zuleitungs

    Schließen Sie die Zuleitungs- buchse am Reflektor (6) an. Set- zen Sie dann den Reflektor vor- sichtig auf das obere Standrohr. Schrauben Sie den Reflektor mit den mitgelieferten Schrau- ben (M4x8) fest. Nachdem Sie Stecker und Buchse verbunden haben, legen Sie die schwarze Schutzkappe um beides und ver- schließen Sie die Schutzkappe.
  • Seite 14: Der Ideale Standort

    DER IDEALE STANDORT Das Gerät ist nur für den Außen- Teppichen oder in staubreicher bereich oder für den Betrieb in Umgebung aufzustellen. sehr großen, gut belüfteten Räu- Das Gerät darf aus Sicherheitsgrün- men geeignet. den nicht in der Nähe von Wasch- Bei Sturm, Regen, Schneefall becken, Badewannen,...
  • Seite 15: Reinigen Und Pflegen

    fixieren Sie diese Höhe, indem Punkte erscheinen. Dies ist nor- Sie den Feststellring festdrehen. mal und hat keinen Einfluss auf Am Reflektor befinden sich zwei die Leistung des Geräts. Schalter, durch den die beiden 10. Wenn das Gerät nicht mehr benö- Halogen-Heizelemente separat tigt wird, schalten Sie das Gerät...
  • Seite 16: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Heizlstrahler 86706 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
  • Seite 17: Service-Adressen

    68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Seite 72: Aus Dem Hause

    Aus dem Hause Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis