Kalibriersystem für sf6-gasdichtemessgeräte (75 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für WIKA ACS-10
Seite 1
Calibration system for gas density instrumentation, model ACS-10 Kalibriersystem für Gasdichteinstrumentierung, Typ ACS-10 Système d'étalonnage pour instruments de mesure de la densité de gaz, type ACS-10 Sistema de calibración para instrumentación de densidad de gas, modelo ACS-10 Calibration system for SF₆ gas density measuring instruments...
1. Allgemeines 1. Allgemeines Die deutschsprachige Version dieses Dokumentes ist die Originalbetriebsanleitung ■ zum Typ ACS-10, alle weiteren Sprachen sind Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung. Das in der Betriebsanleitung beschriebene Kalibriersystem für ■ SF₆-Dichtemessgeräte wird nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt.
Anschluss für die Stromversorgung Aufbewahrungsfach für das Anschlusskit USB-Schnittstelle für den Dateiexport Typenschild Aufbewahrungsfach für das Schlauchpaket und die Anschlusskabel für Gasdichtewächter RS-232-Schnittstelle für den Drucker An- und Ausschalter WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Inbetriebnahme einer elektrischen Anlage rekalibrieren. Mit einer Rekalibrierung wird im Allgemeinen eine Funktionsüberprüfung eines Leckageerkennungssystemes bezeichnet. Der Typ ACS-10 kann mittels des integrierten Kompressors Druck auf ein Leckageerkennungssystem geben und im Anschluss den Druck langsam ablassen. Währenddessen wird die Schaltgenauigkeit, die Hysterese und der Kontaktwiderstand des mechanischen Schalters gemessen.
3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Vor Benutzung des Gerätes sicherstellen, dass alle Verbindungen (zwischen ■ Typ ACS-10 und Gaszylinder, zwischen Typ ACS-10 und Prüfling und zwischen Typ ACS-10 und Gasraum) ausreichend dicht sind. Sicherstellen, dass die Rekalibrierung der Prüflinge immer mit dem dafür ausgelegten ■...
Der maximale Anschlussdruck am Prüflingsanschluss CON1 darf 16 bar abs. nicht ■ übersteigen. Elektrische Betriebsmittel, an die Typ ACS-10 angeschlossen wird, müssen über alle ■ Lebensphasen fristgerecht und vollständig gewartet sein. Der Betreiber muss den vom Hersteller empfohlenen Kalibrier- und Wartungszyklus ■...
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen. Der Anwender muss ausreichende Qualifikationen für die Prüfungen und Wartungsarbeiten gemäß folgender Verordnungen haben: F-Gase-Verordnung (EU) 517/2014 ■ Verordnung (EG) 305/2008 ■ WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Schutz der Hände vor Reibung, Abschürfung, Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Oberflächen und aggressiven Messstoffen. Arbeitsschuhe tragen! Schützen die Füße vor herunterfallenden oder umherliegenden Gegenständen sowie Schutz vor giftigen oder gesundheitsgefährdeten Flüssigkeiten und agressiven Messstoffen. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Information SF₆-Gas ist farb- und geruchlos, chemisch neutral, inert, nicht entflammbar und etwa fünfmal schwerer als Luft, nicht toxisch und nicht ozonschädigend. Detaillierte Angaben befinden sich in der IEC 60376 und IEC 62271-4. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen! 4. Transport, Verpackung und Lagerung 4.1 Transport Kalibrier- und Zubehörkoffer auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen. Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen. Während des Transportes sind die landesspezifischen Vorschriften zur Ladungssicherung zu beachten. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung). Zulässige Bedingungen am Lagerort: Lagertemperatur: -10 ... +60 °C [14 ... 140 °F] ■ Feuchtigkeit: 10 ... 90 % relative Feuchte ■ WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Der Betrieb auf einem unebenem Untergrund kann zum Herunterfallen des Gerätes führen. ▶ Der Typ ACS-10 muss sich während des Betriebes auf einem ebenen und stabilen Untergrund in einer waagrechten Position befinden. Anforderungen an Spannungsversorgung Die Angaben zur Spannungsversorgung auf dem Typenschild werden eingehalten.
Luftfeuchte der Umgebung Status des Anschlusskits Umgebungsdruck Transportstatus Startbildschirm USB-Stick ist eingesteckt Datenmanagement Temperatur im Koffer Testmodus Druck im internen Gasspeicher Servicemodus Status des Anschlusskits Name des Benutzerprofiles WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Wird beim Füllen kein technisches Neugas verwendet, kann der Bediener mit Zersetzungsprodukten in Kontakt kommen. ▶ Typ ACS-10 nur mit technischem Neugas befüllen. Die Inbetriebnahme muss auf einem ebenen und stabilen Untergrund in einer waagrechten Position durchgeführt werden. Das Füllen ist nur mit technischem Neugas zulässig.
Seite 109
Vor den Anschluss des ACS-10 an einen externen Gaszylinder muss ein Druckminderer mit p = 10 bar abs. geschalten werden. Das Füllen des ACS-10 darf nur in einem Raum mit SF₆-Gasüberwachung (z. B. mit einem SF₆-Gassensor, Grenzwert 1.000 ppm (F-Gas-Verordnung 517/2014 oder landestypische Vorschriften)) oder im Freien stattfinden.
5. Inbetriebnahme, Betrieb Zum Füllen im Menü „Service“ den Zieldruck eingeben und die Schaltfläche „Start Filling“ (1) antippen. Typ ACS-10 zeigt im Anschluss die notwendigen Schritte auf und startet den Füllprozess bis zum angegebenen Zieldruck. 5.4 Neue Messstelle anlegen Neue Messstellen können über den Menüpunkt „Data“...
Seite 111
In der „Device List“ des „Data Managements“ kann eine neue Messstelle hinzugefügt werden (1). WARNUNG! Körperverletzung durch Überdruckexplosion Der Benutzer muss sicherstellen, dass er keine Falscheingaben (z. B. zu hoher Prüfdruck) einstellt. ▶ Nur die zulässigen Prüfparameter einstellen. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Seite 112
Es muss auf die richtige Einheit (3) und die Berücksichtigung der Referenzisochoren (4) geachtet werden. Unter „Device Type“ (2) kann die Kategorie des zu prüfenden Gerätes ausgewählt werden. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Seite 113
5. Inbetriebnahme, Betrieb Für Leckageerkennungssysteme von WIKA können folgende Typen ausgewählt werden: Übersicht WIKA-Typen Gasdichtewächter mit Schaltern Typ GDM-100 ■ Typ GDM-RC-100 ■ Gasdichteschalter Typ GDS-RC-HV ■ Typ GDS-HV ■ Gasdichteanzeiger Typ GDI ■ Die Referenzisochore für den Kalibrierdruck kann für die Messungen berücksichtigt oder vernachlässigt werden.
Seite 114
übersteigen. Der Genauigkeitsparameter (4) kann von % auf einen absoluten Wert verändert werden. Der Typ ACS-10 ist auch für Gasdichtewächter, die alternative Mischgase überwachen, ausgelegt. In der Regel wird SF₆-Gas als Isolationsgas zu 100 % eingesetzt. Es können auch andere Gasmischungen (2) eingestellt werden.
Seite 115
Typ GDM-RC-100) muss entweder als Schließer oder Öffner konfiguriert werden. Information Die Auswahl falscher Schaltrichtungen oder Schaltfunktionen führt zu der Rekalibrierung mit falschen Prüfparametern. ▶ Sicherstellen, dass die richtige Schaltrichtung (fallend/steigend) und Schaltfunktion (öffnen/schließen) angegeben sind. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Steigend schließend Steigend öffnend (falling making) (falling breaking) (rising making) (rising breaking) 5.5 Messstelle einsehen Bereits existierende Messstellen können über den Menüpunkt „Data“ mit Tippen auf die Schaltfläche „Device List“ (1) eingesehen werden. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Seite 117
5. Inbetriebnahme, Betrieb Mit Tippen auf eine Messtelle (1) öffnet sich eine Detailansicht. Die Detailansicht zeigt die gespeicherten Parameter des Prüflings und die Resultate vorangegangener Messungen. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Druckschlauches an CON1 und den Temperaturfühler an den Pt100-Anschluss einstecken. WIKA bietet mit dem hier abgebildeten Gasdichtewächter Typ GDM-100 oder Typ GDM-RC-100 mit vorgeschweißtem Rekalibrierventil von Typ GLTC-CV die Möglichkeit, Gasdichtewächter im Feld ohne vorherige Demontage zu rekalibrieren, was eine Außerbetriebnahme der Anlage überflüssig macht.
Das max. Drehmoment ist abhängig von der Montagestelle und muss beachtet werden (z. B. Werkstoff und Form). Bei Fragen wenden Sie sich an unseren Anwendungsberater. Kontaktdaten siehe Kapitel 1 „Allgemeines“ oder Rückseite der Betriebsanleitung Schlüsselflächen Schlüsselfläche WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Seite 121
Den Höhenunterschied anschließend im Feld „Height difference“ (1) eintragen. Je genauer die tatsächliche Temperatur des Prüflings und der tatsächliche Höhenunterschied (1) zwischen Kalibrierkoffer und Prüfling eingegeben werden, desto präziser und aussagekräftiger ist der Rekalibriervorgang. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Jeden Prüfling aus dem elektrischen System abklemmen. ▶ Nur passive Prüflinge an das Kalibriersystem anschließen. Typ ACS-10 kann Gasdichtewächter mit bis zu 5 Schaltkontakten rekalibrieren. Für jeden dieser Kontakte stehen jeweils zwei gebündelte Litzenpaare in einer Aderendhülse zur Verfügung. Um Leckageerkennungssysteme mit weniger als fünf Kontakten zu kalibrieren, die nicht angeschlossenen Leitungen mit den beiliegenden Klemmen sichern.
PS2 = 4,0 bar @ 20 °C 3-4 → 2B an Pin 3 und 2A an Pin 4 anschließen PS3 = 5,2 bar @ 20 °C 5-6 → 3B an Pin 5 und 3A an Pin 6 anschließen WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
S3 = 0,55 MPa @ 20 °C, falling → 3B an Pin 32 und 3A an Pin 31 anschließen S4 = 0,67 MPa @ 20 °C, rising → 4B an Pin 43 und 4A an Pin 41 anschließen WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Seite 125
Das Anschlusskit muss anschließend mit der Schraubverbindung am Anschlusskit und am Prüfkoffer mit der Aufschrift „Con. Box“ verbunden werden. Die folgende Abbildung zeigt den korrekten Sitz des Druckanschlusses, des Temperatufühlers und des Anschlusskits. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Seite 126
Temperaturausgleich eingeplant oder die Temperatur manuell eingegeben werden. Abweichungen könnten aufkommen, wenn der Typ ACS-10 z. B. in einem klimatisierten Fahrzeug transportiert wird und im Anschluss unmittelbar eine Messung durchgeführt wird. Mit der Schaltfläche „Confirm“ (2) die Eingaben bestätigen.
Seite 127
Nach der Messung werden die Ergebnisse dargestellt. Mit Tippen auf die Schaltfläche „Proceed“ (1) führt das Gerät durch die Demontage des Prüflings und führt eine Evakuierung der Verrohrung bzw. des Schlauchpakets in den internen Gasbehälter durch. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Im Anschluss die Geräteanlage speichern und auf die Schaltfläche „Test Device” tippen. Nach Eingabe des Höhenunterschieds startet die Messung. Typ ACS-10 fährt hierbei den Kalibrierpunkt des Gerätes an und fragt dann nach der Zeigerposition des Prüflings. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Im Anschluss wird der initiale Druck wiederhergestellt, die Messung beendet und das Ergebnis auf dem Display ausgegeben. 5.10 Vorangegangene Messungen einsehen Vorangegangene Messungen können über den Menüpunkt „Data“ mit Tippen auf die Schaltfläche „Test History“ (1) eingesehen werden. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Seite 130
5. Inbetriebnahme, Betrieb Die „Test History“ liefert einen Überblick über die vorangegangenen Messungen. Mit Tippen auf eine Messung können die Details und das erzielte Resultat eingesehen werden (1). WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Gaszylinder oder in einen leeren Gasbeutel evakuiert werden. Die Evakuierung ist nötig, um z. B. den Transportzustand (Innendruck ≤ 2 bar abs.) herzustellen. Typ ACS-10 kann den internen Druck auf < 500 mbar abs. reduzieren, sofern der Druck im externen Gaszylinder 5 bar nicht übersteigt.
Seite 132
Typ GIR-10). Der Evakuierungsprozess muss auf einem ebenen und stabilen Untergrund in einer waagrechten Position durchgeführt werden. Das Füllen oder Evakuieren des ACS-10 darf nur in einem Raum mit SF₆-Gasüberwachung (z. B. mit einem SF₆-Gassensor, Grenzwert 1.000 ppm (F-Gas- Verordnung 517/2014 oder landestypische Vorschriften)) oder im Freien stattfinden.
Seite 133
Der Bediener muss beim Evakuieren anwesend sein. Mit Tippen auf Evacuate (1) kann die Funktion ausgewählt und mit Tippen auf „Start Evacuation“ (2) die Evakuierung gestartet werden. Typ ACS-10 zeigt im Anschluss die notwendigen Schritte auf und startet die Evakuierung. ...
Der Benutzer kann im Fehlerfall die Schlauchverbindung zwischen Typ ACS-10 ■ und Gaszylinder, zwischen Typ ACS-10 und Gasdichtewächter oder zwischen Typ ACS-10 und Gasraum trennen. Alle Kupplungen des Typ ACS-10 besitzen ein selbstschließendes Design. Sollte die Hilfsenergie ausfallen, muss Typ ACS-10 nach einer Prüfung der ■...
Eine unsachgemäße Demontage von mit Druck beaufschlagten Komponenten kann zu einer Überdruckexplosion führen. ▶ Vor der Demontage den Typ ACS-10 vollständig entleeren bzw. von einem Überdruck befreien (z. B. mit externem Kompressor, Typ GVC-10) und danach für einen Druckausgleich belüften.
Das Gerät min. 10 Minuten abkühlen lassen. 8.1 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. VORSICHT! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoffreste Messstoffreste im ausgebauten Gerät können zur Gefährdung von...
Prüflingsvolumen von min. 50 ml (mit Schlauch) Maximales Überschwingen beim Anfahren 1 % des eines Zieldruckes Zieldruckes Maximaler Anschlussdruck 16 bar abs. CON1 (Prüfling) Maximaler Anschlussdruck 10 bar abs. CON2 (Befüllen und Entleeren) WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Das Gerät darf nur im Transportmodus (Druck im Gerät < 2 bar abs.) transportiert werden. Wartung Empfohlene Rekalibrierung der Referenzsensorik in einem WIKA-Servicehub nach einem Jahr bzw. 7.000 Messungen Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt SP 60.15 und Bestellunterlagen. WIKA mode d'emploi système d'étalonnage, type ACS-10...
Seite 236
WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...