Kalibriersystem für sf6-gasdichtemessgeräte (75 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für WIKA CEP6000
Seite 51
6.2.10 Menüfunktion „ZERO“ ....69 6.2.11 Menüfunktion „Parameterauswahl“ ... . 70 WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Seite 52
9.3 Entsorgung ..... . 91 10. Technische Daten 11. Zubehör Anlage: EG-Konformitätserklärung Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
1. Allgemeines Der in der Betriebsanleitung beschriebene Hand-Held Multifunktionskalibrator ■ Typ CEP6000 wird nach dem aktuellen Stand der Technik gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.
Der Speisestrom ist das Messsignal. 3-Leiter-Messung Zwei Prüfkabel dienen zur Spannungsversorgung. Ein Prüfkabel dient für das Messsignal. 4-Leiter-Messung Zwei Prüfkabel dienen zur Spannungsversorgung. Zwei Prüfkabel dienen für das Messsignal. Vergleichsstellenkompensation 2. Kurzübersicht 2.1 Überblick Display Tastatur Anschlüsse WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
2.2 Beschreibung Der Hand-Held Multifunktionskalibrator Typ CEP6000 ist ein batteriebetriebenes Handge- rät, welches elektrische Parameter misst oder simuliert. Der Typ CEP6000 arbeitet u. a. mit unterschiedlichen Thermoelementen und Wider- standsthermometern. Die sehr hohe Genauigkeit sowie verschiedene Sonderfunktionen machen den Kalibrator zu einem benutzerfreundlichen und hochflexiblen Kalibrierwerkzeug.
Strom, Spannung, Widerstand, RTDs, TCs, Frequenzen und Impulse messen und geben/simulieren kann. Zusätzlich können externe Drucksensoren/Druckmodule angeschlossen werden, die es ermöglichen mit diesem Kalibrator Druck zu messen. Kompatibel sind hier die WIKA- Druckmodule Typ CPT6600 und die Mensor-Präzisionsdrucksensoren Typ CPT6100/ CPT6180.
Eigenmächtige Umbauten am Gerät unterlassen. ▶ Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen. ▶ Nur von WIKA bereitgestelltes Zubehör verwenden. Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch. Dieses Gerät nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrichtungen benutzen.
Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. über aggressive Medien. 3.6 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Das Typenschild befindet sich seitlich am Gerät unter dem Gummiholster. Binärcode Serien-Nr. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Strom, Spannung, Widerstand, RTDs, TCs, Frequenzen und Impulse messen und geben/simulieren kann. Zusätzlich können externe Drucksensoren/Druckmodule angeschlossen werden, die es ermöglichen mit diesem Kalibrator Druck zu messen. Kompatibel sind hier die WIKA- Druckmodule Typ CPT6600 und die Mensor-Präzisionsdrucksensoren Typ CPT6100/ CPT6180.
6 + 7 Anschlussbuchsen zur Simulation und Messung von Spannung, Frequenz, Impulsfolgen und Widerstandsthermometern (RTDs). Strom, Widerstandsthermometer (3-Leiter, 4-Leiter), Eingang/Ausgang 8 + 9 Anschlussbuchsen zur Simulation und Messung von Strom sowie für Widerstandsthermometer- Messung mit 3- und 4-Leiter-Schaltung. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Die letzte Eingabe von Zahlenwerten wird gelöscht. ENTER Bestätigung der Eingaben von Zahlenwerten. Numerische Tasten Dient zur Eingaben von Zahlenwerten. HOME, Zurück zum Hauptmenü Springt zurück zum Startmenü der Menüleiste. EIN/AUS Schaltet den Kalibrator ein und aus. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
4. Aufbau und Funktion 4.2 Batterien 4.2.1 Auswahl der Batterien oder Akkus Der Typ CEP6000 arbeitet mit vier Alkalibatterien (AA) bzw. mit vier NiMH-Akkus (AA). 4.2.2 Einsatz des Netzteils VORSICHT! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden Werden im Hand-Held Multifunktionskalibrator Typ CEP6000 Alkalibatte- rien eingesetzt können diese bei gleichzeitiger Verwendung des Netzteils...
5. Transport, Verpackung und Lagerung 5. Transport, Verpackung und Lagerung 5.1 Transport Den Hand-Held Multifunktionskalibrator Typ CEP6000 auf eventuell vorhandene Trans- portschäden untersuchen. Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen. VORSICHT! Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport Bei unsachgemäßem Transport können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen.
5. Transport, Verpackung und Lagerung / 6. Inbetriebnahme ... Den Hand-Held Multifunktionskalibrator Typ CEP6000 in der Originalverpackung an einem Ort lagern, der die oben gelisteten Bedingungen erfüllt. Wenn die Originalverpa- ckung nicht vorhanden ist, dann das Gerät wie folgt verpacken und lagern: 1.
Eine Messung „OL“ oder „-OL“ signalisiert einen Wert außerhalb des Messbereichs. Anzeige der Spanne Nur für die Anzeige „mA“ und „mA LOOP“. Zeigt den aktuellen Messwert bezogen auf 4 mA = 0 % und 20 mA = 100 % an. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Navigation durch alle Ebenen und Optionen der Menüleiste. Die oberste Menüe- bene ist das Startmenü. Es kann jederzeit mit der Taste [HOME] wieder aufgerufen werden. Es gibt drei Varianten des Startmenüs: das Eingangsstartmenü, das Ausgangsstartmenü und das Impulsstart- menü. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
6.2.4 Menüfunktion „UPPER“, „LOWER“ und „MORE“ Die nächste Ebene der Menüleiste ist das eigentliche Hauptmenü. Welche Ebenen unter dem Hauptmenü verfügbar sind, hängt vom ausgewählten Betriebsmodus des Kalibra- tors ab. Die Optionen sind „UPPER“, „LOWER“ und „MORE“. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
2. Diese Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten, um die Werkeinstellungen für den Kontrast wiederherzustellen. Ist die Anzeige so hell, dass nicht erkennbar ist, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist, die Taste für die Hintergrundbeleuchtung als Anhaltspunkt verwenden. CONTRAST NEXT DONE WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Die Option „ZERO“ dient zur Rückstellung des Drucks auf Null. „NEXT“ schaltet um zur nächsten Menüfunktion und „DONE“ zurück zum Startmenü. Weitere Hinweise zum Zurücksetzen auf 0 siehe Kapitel 6.4.4 „Messung des Drucks“. ZERO NEXT DONE WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Zur Messung von Spannung oder Frequenz, wie folgt vorgehen: 1. Im Hauptmenü auf die untere Anzeige „LOWER“ umschalten und „V“ oder „FREQ“ auswählen. 2. Die Eingangs-/Ausgangsumschaltung muss auf „IN“ stehen. 3. Die Prüfkabel anschließen (siehe nachfolgende Abbildung). WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Normalerweise ist die Funktion aktiviert, und es MENU LIGHT wird die aktuelle Temperatur des Thermoelements gemessen. Ist die Option „CJC“ deaktiviert, misst der Kalibrator die Differenz zwischen dem Thermoelement an der Verbindungsstelle und der Eingangsbuchse des Thermoelements. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Seite 72
Der Kalibrator kann die Spannung des Thermoelements auch in mV messen, so dass die Temperatur mit Hilfe einer Tabelle ermittelt werden kann, wenn die entsprechende Thermoelementart vom Kalibrator nicht unterstützt wird. Dazu wie oben beschrieben, vorgehen und als Typ „mV“ auswählen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Seite 73
Der Widerstand kann ebenfalls mit dieser Funktion gemessen werden. Dazu die oben beschriebenen Schritte ausführen und als RTD-Typ „OHMS“ auswählen. Mit dieser Option und einer Messtabelle kann auch ein RTD-Fühler für Messungen verwendet werden, der im Kalibrator nicht einprogrammiert ist. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Abbildung). Zum Anschluss des Druckmoduls am Kalibrator muss ein Druckmodulad- apter von WIKA verwendet werden. 2. Vom Hauptmenü wahlweise auf die obere oder untere Anzeige umschalten. Der Kalibrator misst Druck sowohl in der oberen als auch in der unteren Anzeige. Auf diese Weise lässt sich Druck an zwei verschiedenen Einheiten gleichzeitig messen.
3. Den Referenzdruck über die Tastatur eingeben. PRESSURE mbar ------- Der Kalibrator speichert den barometrischen Referenzwert im permanenten Speicher. Der MENU LIGHT Referenzwert wird immer für ein Absolutdruckmodul gespeichert. Wird ein neues Absolutdruckmodul angeschlossen, muss dieser Vorgang wiederholt werden. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Als automatische Ausgabefunktionen stehen die automatische Schrittfunktion und automatischer Rampenfunktion zur Verfügung. Die ausgewählte Funktion kann über das Startmenü ein- und ausgeschaltet werden („STEP“ oder „RAMP“). Die automatischen Ausgangsparameter können im Menü „Automatische Ausgabefunktion“ eingestellt werden. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Anschluss für die Verwendung als mA-Ausgabe 6.5.3.1 HART™-Widerstandsauswahl Der CEP6000 kann so konfiguriert werden, dass der 250 Ω-Widerstand für HART™ kompatible Geräte im CEP6000 zugeschaltet wird. Wenn der interne Widerstand 250 Ω im CEP6000 benutzt wird, muss kein serieller Widerstand für die Kalibrierung von HART™-Modulen zugeschaltet werden.
1. Im Hauptmenü auf die untere Anzeige „LOWER“ umschalten und „mA 2W SIM“ auswählen. 2. Den gewünschten Strom mit der Tastatur eingeben. 3. Die Prüfkabel an die Anschlussbuchsen für Stromeingang anschließen (siehe nachfol- gende Abbildung). 4. Die externe DC 24 V Spannungsversorgung anschließen (siehe nachfolgende Abbil- dung). WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Abbildung). 4. Den gewünschten Spannungswert über die Tastatur eingeben. mA LOOP -25.00% 0.000 mA MEASURE / SOURCE MEASURE mA OUT Ω 6.000 V Loop – – mA– – MENU LIGHT Anschlüsse für Spannung-, Frequenz- und Impulsausgabe WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
5. Zur Änderung der Amplitude die Option „FREQ LEVEL“ in der Menüfunktion „Frequenz- oder Impulsausgabe“ auswählen. 6.5.8 Simulation von Thermoelementen Um ein Thermoelement zu simulieren, wie folgt vorgehen: 1. Die Leitungen des Thermoelements mit dem Thermoelement-Ministecker an den Eingang/Ausgang des Kalibrators anschließen (siehe nachfolgende Abbildung). WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
5. Temperatureinheit auswählen. 6. Den Temperatur- bzw. Widerstandswert über das Tastenfeld eingeben. mA LOOP -25.00% 0.000 mA RTD OUT P500-385 10.0 °C MEASURE / SOURCE MEASURE Ω Loop – – mA– MENU LIGHT Simulation von Widerstand und Widerstandsthermometern WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Seite 82
▶ Temperaturkoeffizienten Die benutzerdefinierte Funktion nutzt die Callendar-Van Dusen-Gleichung zur Ausgabe und Messung von benutzerdefinierten Widerstandsthermometern. Der Koeffizient C wird nur für Temperaturen unter 0 °C verwendet. Für den Bereich über 0 °C werden nur die WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
MEASURE / SOURCE MEASURE Loop – – mA– – Isolierter Eingang 6.6.2 Strommessung mit DC 24 V Spannungsversorgung Zur Prüfung eines 2-Leiter-Transmitters mit externer Stromversorgung, welche nicht extern angeschlossen ist, die Funktion für separate Spannungsversorgung verwenden. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
1. Im Hauptmenü auf die untere Anzeige „LOWER“ umschalten und entsprechenden Parameter auswählen. 2. Die Eingangs-/Ausgangsumschaltung muss auf „OUT“ stehen. 3. Die Prüfkabel am Kalibrator anschließen (siehe nachfolgende Abbildung). Maximalstrom: 1 mA MEASURE / SOURCE MEASURE Ω Loop – – mA– Anschlüsse eines Anzeigegerätes WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
5. Den Stromwert über das Tastenfeld eingeben. Druckmodul und Druckmoduladapter CEP6000 HOME – MEASURE / SOURCE MEASURE Ω Loop – – mA– Kalibrierung eines I/P-Geräts Der Kalibrator simuliert den Transmitterstrom und misst den Ausgangs- druck mit dem externen Druckmodul. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Ω Loop – – mA– Kalibrierung eines TC-Temperaturtransmitters Zur Kalibrierung eines anderen Transmitters die oben beschriebenen Schritte ausführen, mit der Ausnahme der Auswahl der unteren Anzei- ge. Das Thermoelement mit den richtigen Parametern des Transmitters ersetzen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
4. Das Druckmodul nullen (siehe Kapitel 6.2.10 „Menüfunktion „ZERO““). 5. Den Druckmessumformer bei z. B. 0 % und 100 % des Messbereichs testen. CEP6000 – HOME – MEASURE / SOURCE MEASURE Ω Loop – – mA– Druckmodul und Druckmoduladapter Kalibrierung eines Druckmessumformers WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Personal: Fachpersonal VORSICHT! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden Können Störungen mit Hilfe der aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt werden, den Hand-Held Multifunktionskalibrator Typ CEP6000 unverzüg- lich außer Betrieb setzen. ▶ Sicherstellen, dass kein Druck bzw. Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnahme schützen.
Austausch der Batterien Um Messfehler auszuschließen, die Batterien austauschen, sobald das Batteriesymbol erscheint. Wenn die Batteriekapazität zu gering ist, schaltet der CEP6000 automatisch ab, um einen Austritt von Elektrolyt zu vermeiden. Zum Austausch der Batterien oder Akkus, wie folgt vorgehen: 1.
Drucksensor im drucklosen Zustand demontieren. 9.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösun- gen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
9. Demontage, Rücksendung und Entsorgung WARNUNG! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden durch Messstoff- reste Messstoffreste am Hand-Held Multifunktionskalibrator Typ CEP6000 können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. ▶ Bei Gefahrenstoffen das Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beilegen. ▶ Gerät reinigen, siehe Kapitel 8.2 „Reinigung“.
860 g CE-Konformität und Zertifikate CE-Konformität EMV-Richtlinie 2004/108/EG, EN 61326 Emission (Gruppe 1, Klasse B) und Störfestigkeit (tragbare Prüf- und Messeinrichtungen) Zertifikat Kalibrierung Standard: Kalibrierzertifikat 3.1 nach DIN EN 10204 Option: DKD/DAkkS-Kalibrierzertifikat Zulassungen und Zertifikate siehe Internetseite WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Seite 94
0,05 % ±0,01 kHz Impuls Ausgang 1 ... 30.000 Zählimpulse 2,0 CPM ... 10,0 kHz Druck Eingang abhängig vom Druckmodul 1) Auswählbare Amplitude von 1 ... 20 V basierend auf einer Rechteckwelle 2) Anzahl pro Minute WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
0,1 ... 600,0 °C 0,2 °C 0,4 °C Typ N -200,0 ... -100,0 °C 0,8 °C 1,0 °C -99,9 ... +1.300,0 °C 0,3 °C 0,5 °C 3) Vergleichsstellenfehler außerhalb von 23 ± 5°C ist 0,05 °C/°C WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Seite 96
1,3 °C Cu50 -180,0 ... +200,0 °C 0,3 °C Cu100 -180,0 ... +200,0 °C 0,1 °C YSI400 15,0 ... 50,0 °C 0,1 °C 4) Genauigkeit basierend auf 4-Leiterschaltung Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt CT 83.01 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Seite 97
10. Technische Daten Abmessungen in mm Ansicht von vorn Ansicht von der Seite Ansicht von oben WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Thermoelement-Kabelsatz J, K, T, E mit Stecker ■ Thermoelement-Kabelsatz R/S, N, B mit Stecker ■ Beryllium-Kupfer-Kabel mit niedriger Thermospannung (rot) ■ Beryllium-Kupfer-Kabel mit niedriger Thermospannung (schwarz) ■ Prüfkabel, ein Paar Kabel (rot/schwarz) ■ Sonstiges Servicekoffer ■ WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Anlage: EG-Konformitätserklärung WIKA Betriebsanleitung, Typ CEP6000...
Seite 100
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de WIKA operating instructions, model CEP6000...