Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
SLIDE HAMMER SET
MSW-DA-20
E X P O N D O . D E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-DA-20

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones SLIDE HAMMER SET MSW-DA-20 E X P O N D O . D E...
  • Seite 2 MARTELLO SCORREVOLE Nombre del producto: MARTILLO EXTRACTOR Termék neve CSÚSZÓKALAPÁCS KÉSZLET Produktnavn ET SÆT AF GLIDEHAMRE Modell: Product model: Model produktu: Model výrobku MSW-DA-20 Modèle: Modello: Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
  • Seite 3: Technische Daten

    Wert des Parameters des Parameters Produktbezeichnung GLEITHAMMER Modell MSW-DA-20 Gewicht [kg] 2,2 kg 1. Allgemeine Beschreibung Die Bedienungsanleitung ist eine Unterstützung bei der sicheren und zuverlässigen Nutzung des Gerätes. Das Produkt ist strikte gem. technischen Vorgaben, unter Einsatz von den modernsten Technologien und Bauteilen und unter Einhaltung von den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt worden.
  • Seite 4: Betriebssicherheit

    tatsächlichen Design Produktes unterscheiden. Die Originalfassung der Bedienungsanleitung ist auf Deutsch. Alle anderen Sprachfassungen sind Übersetzungen aus dem Deutschen. 2. Betriebssicherheit Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und in der Bedienungsanleitung bezieht sich auf den GLEITHAMMER. 2.1. Sicherheit am Arbeitsplatz Sorgen Sie für die Ordnung am Arbeitsplatz und gute Beleuchtung.
  • Seite 5: Sichere Nutzung Des Gerätes

    Die Bedienung des Gerätes vom Personal, das übermüdetet, krank, unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten ist, die seine Fähigkeiten zur Bedienung des Gerätes bedeutend einschränken, ist verboten. Das Gerät kann von körperlich gesunden, zur Bedienung fähigen und entsprechend geschulten Personen bedient werden,...
  • Seite 6: Nutzungsregeln

    3. Nutzungsregeln Das Produkt dient zur Beseitigung der Dellen an der Karosserie, ohne die Lackschicht zu beschädigen. Für jegliche Schäden, die infolge einer nicht bestimmungsgemäßen Nutzung entstanden sind, haftet der Benutzer. 3.1. Beschreibung des Gerätes 1- Längsadapter, groß x2 2- Längsadapter, klein x2 3- Adapterhalter x2 4- Gleithammer x1 3.2.
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    1. Den entsprechenden Adapter wählen und auf seinen unteren Teil den Klebstoff auftragen. 2. Den Adapter an die Delle anlegen und ca. 15 Sekunden halten. 4. Den Klebstoff ca. 30 Sekunden trocknen lassen. 5. Den Adapterhalter an den Gleithammer montieren und auf den Adapter schieben.
  • Seite 8: Technical Data

    Parameter description Parameter value Product name SLIDE HAMMER SET Model MSW-DA-20 Weight [kg] 2,2 kg 1. General description The manual is intended to assist in the safe and reliable use. The product is designed and manufactured strictly according to technical specifications using the latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
  • Seite 9: Safety At The Workplace

    2. Safety of use The term "device" or "product" in the warnings and descriptions of this manual refers to the SLIDE HAMMER SET. 2.1. Safety at the workplace a) Keep the workplace tidy and well lit. Disorder or poor lighting can lead to accidents.
  • Seite 10 2.3. Safe use of the device a) Store unused devices out of reach of children and persons unfamiliar with the device or this manual. The devices are dangerous in the hands of inexperienced users. b) Repair and maintenance of the devices should be carried out by qualified persons using only original spare parts.
  • Seite 11: Description Of The Device

    3.1. Description of the device 1- longitudinal adapter large x2 2- longitudinal adapter small x2 3- adapter holder x2 4- sliding hammer x1 3.2. Working with the device 1. Select a suitable adapter and apply adhesive to the bottom side of the adapter.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    4. Fit the adapter handle to the sliding hammer and slip it over the adapter. 5. Hit the sliding hammer weight against its stop to pull out the dent. ATTENTION: The time periods given for the adhesive to harden are approximate and, when working with the device, observe the adhesive manufacturer's recommendations and use your own experience.
  • Seite 13: Dane Techniczne

    Wartość parametru parametru Nazwa produktu ZESTAW MŁOTKÓW ŚLIZGOWYCH Model MSW-DA-20 Ciężar [kg] 2,2 kg 1. Ogólny opis Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
  • Seite 14: Bezpieczeństwo Użytkowania

    2. Bezpieczeństwo użytkowania Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do ZESTAW MŁOTKÓW ŚLIZGOWYCH. 2.1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować...
  • Seite 15: Zasady Użytkowania

    Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem. 2.3. Bezpieczne stosowanie urządzenia Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników. Naprawa oraz konserwacja urządzeń...
  • Seite 16: Opis Urządzenia

    3.1. Opis urządzenia 1- adapter podłużny duży x2 2- adapter podłużny mały x2 3- uchwyt adaptera x2 4- młotek ślizgowy x1 3.2. Praca z urządzeniem 1. Wybrać odpowiedni adapter i nałożyć klej na jego spodnią część. 2. Przyłożyć adapter do miejsca wgniecenia i przytrzymać około 15 sekund. 3.
  • Seite 17: Czyszczenie I Konserwacja

    5. Uderzać odważnikiem młotka ślizgowego o jego ogranicznik, aby wyciągnąć wgniecenie. UWAGA: Czasy podane dla utwardzania kleju są orientacyjne i w trakcie pracy z urządzeniem, należy kierować się zaleceniami producenta kleju oraz własnym doświadczeniem. 3.3. Czyszczenie i konserwacja Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią...
  • Seite 18: Technické Údaje

    Popis Hodnota parametru parametru Název výrobku KLUZNÉ KLADIVO MSW-DA-20 Hmotnost [kg] 2,2 kg 1. Popis Návod slouží k bezpečnému a spolehlivému používání. Výrobek byl navržen a zhotoven přesně podle technických pokynů, při použití nejnovějších technologií a dílů, při dodržení nejvyšších požadavků na kvalitu.
  • Seite 19: Bezpečné Používání

    2. Bezpečné používání Pojem „zařízení” nebo „výrobek” ve výstrahách a v popise návodu se týká KLUZNÉ KLADIVO. 2.1. Bezpeční pracoviště Udržujte pořádek na pracovišti a dobré osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení může způsobit úraz. Buďte předvídaví, vnímejte okolí a buďte rozvážní...
  • Seite 20: Podmínky Používání

    2.3. Bezpečné používání zařízení Zařízení, které není používáno, uschovejte mimo dosah dětí a osob, které se neseznámily se zařízením nebo tímto návodem. Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů. Opravy a údržbu zařízení mohou provádět pouze kvalifikované osoby s použitím originálních náhradních dílů. To zajistí bezpečné používání. Aby byla zajištěna navržena operační...
  • Seite 21: Popis Zařízení

    3.1. Popis zařízení 1- adaptér podélný velký x2 2- adaptér podélný malý x2 3- úchyt pro adaptér x2 4- posuvné kladivo x1 3.2. Práce se zařízením 1. Vyberte vhodný adaptér a natřete lepidlem jeho spodní část. 2. Adaptér přiložte na promáčklinu a podržte cca 15 vteřin. 3.
  • Seite 22: Čištění A Údržba

    5. Údery závažím posuvného kladiva o jeho nárazník vytáhnete promáčklinu. POZOR: Časy pro vytvrzení lepidla jsou orientační, řiďte se pokyny výrobce lepidla a vlastními zkušenostmi. 3.3. Čištění a údržba Zařízení uschovejte na suchém a chladném místě, chraňte před vlhkem a přímým slunečním zářením.
  • Seite 23: Données Techniques

    Nom du produit MARTEAU À INERTIE Modèle MSW-DA-20 Poids [kg] 2,2 kg 1. Description générale Ce mode d’emploi a pour but d'aider à une utilisation sûre et fiable. Le produit est conçu et fabriqué en conformité stricte avec les spécifications techniques, à l’aide des technologies et les composants les plus récents et dans le respect des normes de qualité...
  • Seite 24: Sécurité D'utilisation

    2. Sécurité d'utilisation Le terme « appareil » ou « produit » figurant dans les avertissements et dans la description des instructions fait référence au MARTEAU À INERTIE. 2.1. Sécurité sur le lieu de travail Maintenir l’ordre dans la zone de travail et un bon éclairage. Le désordre ou un mauvais éclairage peut entraîner des accidents.
  • Seite 25: Utilisation De L'appareil En Toute Sécurité

    L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 2.3. Utilisation de l'appareil en toute sécurité Garder les appareils non utilisés hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d’emploi. Les appareils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
  • Seite 26: Description De L'appareil

    3.1. Description de l’appareil 1- adaptateur longitudinal grand x2 2- adaptateur longitudinal petit x2 3- manche de l’adaptateur x2 4- marteau coulissant x1 3.2. Manipulation de l’appareil 1. Choisir l'adaptateur approprié et appliquer de la colle sur la face inférieure de l'adaptateur.
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    4. Fixer le manche de l'adaptateur au marteau coulissant et le faire glisser sur l'adaptateur. 5. Frapper le poids du marteau coulissant contre sa butée pour faire sortir la bosse. ATTENTION : Les temps indiqués pour le durcissement de la colle sont approximatifs.
  • Seite 28: Dati Tecnici

    Nome prodotto MARTELLO SCORREVOLE Modello MSW-DA-20 Peso [kg] 2,2 kg 1. Descrizione generale Il manuale di istruzioni è destinato a fornire assistenza alla gestione sicura e affidabile del prodotto. Il prodotto è stato progettato e realizzato secondo le indicazioni tecniche, utilizzando le nuove tecnologie e componenti e mantenendo gli standard qualitativi più...
  • Seite 29: Sicurezza Sul Posto Di Lavoro

    2. Sicurezza dell’utente La nozione “dispositivo” o “prodotto” si riferisce nelle istruzioni al MARTELLO SCORREVOLE. 2.1. Sicurezza sul posto di lavoro Mantenere l'ordine sul posto di lavoro e una buona illuminazione. Il disordine o la scarsa illuminazione può provocare incidenti. È necessario prevedere, stare attenti a quello che si fa ed essere ragionevoli durante l’uso del prodotto.
  • Seite 30 Il dispositivo non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. 2.3. L’uso sicuro del dispositivo I dispositivi fuori dall’uso devono essere conservati in un luogo fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con il dispositivo o con il presente manuale.
  • Seite 31: Descrizione Del Prodotto

    3.1. Descrizione del prodotto 1- adattatore longitudinale grande x2 2- adattatore longitudinale piccolo x2 3- supporto adattatore x2 4- martello scorrevole x1 3.2. Lavoro con il dispositivo 1. Scegliere un adattatore adeguato ed applicare la colla sul suo lato inferiore. 2.
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    5. Sbattere il peso del martello scorrevole sul limitatore per eliminare l’ammaccatura. ATTENZIONE: I tempi indicati per far indurire la colla sono orientativi e durante il lavoro con il dispositivo, seguire le raccomandazioni del produttore della colla e la propria esperienza. 3.3.
  • Seite 33: Especificaciones Técnicas

    Nombre del producto MARTILLO EXTRACTOR Modelo MSW-DA-20 Peso [kg] 2,2 kg 1. Descripción general Este manual está destinado a facilitar un uso seguro y fiable del producto. El producto está diseñado y fabricado siguiendo estrictamente las especificaciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más modernos y manteniendo los más altos...
  • Seite 34: Seguridad De Uso

    2. Seguridad de uso El término "dispositivo" o "producto" en las advertencias y en la descripción de las instrucciones se refiere a la MARTILLO EXTRACTOR. 2.1. Seguridad en el puesto de trabajo Mantenga el área de trabajo ordenada y proporcione una buena iluminación. El desorden o la iluminación inadecuada pueden ser causas de accidentes.
  • Seite 35: Normas De Uso

    No sobreestime sus capacidades. Al trabajar con el dispositivo, mantenga el equilibrio y el balance del cuerpo durante todo el tiempo. Esto le permitirá controlar mejor la máquina en situaciones inesperadas. El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
  • Seite 36: Descripción Del Dispositivo

    3.1. Descripción del dispositivo 1- adaptador alargado grande x2 2- adaptador alargado pequeño x2 3- soporte de adaptador x2 4- martillo de correa x1 3.2. Trabajar con el dispositivo 1. Seleccione un adaptador adecuado y aplique el adhesivo en la parte inferior del adaptador.
  • Seite 37: Limpieza Y Mantenimiento

    4. Coloque el soporte del adaptador en el martillo de correa y colóquelo en el adaptador. 5. Golpee el peso del martillo de correa contra su limitador para sacar la abolladura. NOTAS: Los tiempos indicados para el secado del adhesivo son aproximados. Al trabajar con el dispositivo, siga las recomendaciones del fabricante del adhesivo y su propia experiencia.
  • Seite 38: Műszaki Adatok

    Paraméter leírása értéke Termék neve CSÚSZÓKALAPÁCS KÉSZLET Modell MSW-DA-20 Tömeg [kg] 2,2 kg 1. Általános leírás A használati útmutató célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése. A terméket szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően tervezték és gyártották, a legújabb technológiák és alkatrészek felhasználásával és a legmagasabb minőségi előírások betartásával.
  • Seite 39: Biztonságos Használat

    2. Biztonságos használat A figyelmeztetésekben és a használati útmutató leírásában a "készülék" vagy az "eszköz" kifejezés a CSÚSZÓKALAPÁCS KÉSZLET-re utal. 2.1. Biztonság a munkavégzés helyén Tartsa rendben és jól megvilágítva a munkaterületet. A rendetlenség vagy a rossz megvilágítás balesetekhez vezethet. Legyen előrelátó, figyeljen arra, hogy mit csinál, és használja a józan eszét, amikor a készüléket használja.
  • Seite 40: Használati Szabályok

    2.3. A készülék biztonságos használata Amikor nem használja a készüléket, tárolja azt gyermekek és olyan személyek elől elzárva, akik nem ismerik az eszközt vagy a használati utasításokat. A készülék tapasztalatlan felhasználók kezében veszélyesek. A készülék javítását és karbantartását kizárólag eredeti pótalkatrészeket használó...
  • Seite 41: Az Eszköz Leírása

    3.1. Az eszköz leírása: 1- nagy hosszanti adapter x2 2- kicsi hosszanti adapter x2 3- adapter tartó x2 4- csúszókalapács x1 3.2. A készülék használata 1. Válassza ki a megfelelő adaptert, és vigye fel a ragasztót az aljára. 2. Helyezze az adaptert a horpadásra, és tartsa ott kb. 15 másodpercig. 3.
  • Seite 42: Tisztítás És Karbantartás

    5. A horpadás eltávolításához nyomja a csúszókalapács súlyát a csúszókalapács ütközőjéhez. MEGJEGYZÉS: A ragasztó megkeményedésére vonatkozó időtartamok hozzávetőlegesek, és a készülékkel végzett munka során kövesse a ragasztó gyártójának ajánlásait és saját tapasztalatait. 3.3. Tisztítás és karbantartás A készüléket száraz és hűvös helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni.
  • Seite 43: Tekniske Data

    Parameter- beskrivelse værdi Produktnavn ET SÆT AF GLIDEHAMRE Model MSW-DA-20 Vægt [kg] 2,2 kg 1. Generel beskrivelse Denne vejledning har til formål at bidrage til sikker og pålidelig anvendelse af produktet. Produktet blev designet og udført i overensstemmelse med tekniske anvisninger, vha.
  • Seite 44: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    2. Brugssikkerhed BEMÆRK! Læs enhver form for advarsler vedrørende sikkerhed og alle anvisninger. Manglende overholdelse af advarslerne og anvisningerne kan medføre alvorlige legemsskader eller død. Begreber ”udstyr” eller ”produkt” brugt i advarsler og beskrivelser i vejledningen henviser til ET SÆT AF GLIDEHAMRE. 2.1.
  • Seite 45 Udstyret er ikke et legetøj. Lad ikke børn lege med udstyret. 2.3. Sikkerhedsmæssigt forsvarlig brug af udstyret Er udstyret ikke i brug skal der opbevares utilgængeligt for børn og personer, der ikke er bekendt med udstyret eller ikke har læst denne vejledning. Anvendes udstyret af uerfarne brugere er det til fare for sikkerheden.
  • Seite 46: Beskrivelse Af Udstyret

    3.1. Beskrivelse af udstyret 1- aflang adapter stor x2 2- aflang adapter lille x2 3- adapterbeslag x2 4- glidehammer x1 3.2. Arbejde med udstyret 1. Vælg en passende adapter og påfør lim på dens nederste del. 2. Hold adapteren mod bulen og hold den fast i ca. 15 sekunder. 3.
  • Seite 47: Rengøring Og Vedligeholdelse

    5. Slå glidehammerens vægtlod mod stoppet for at trække bulen ud. BEMÆRK: Limens hærdningstider er vejledende. Under arbejde med udstyret skal man følge limproducentens anvisninger og egen erfaring. 3.3. Rengøring og vedligeholdelse Udstyret opbevares et tørt og køligt sted, hvor der er beskyttet mod fugt og direkte sol.
  • Seite 48 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...

Inhaltsverzeichnis