červeně, jsou sluchátka připravena k připojení k Bluetooth. Ve svém zařízení otevřete nastavení Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyhledejte „Niceboy HIVE Pins 3“. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a LED dioda (1) bliká modře v dlouhém intervalu.
Pro nabíjení samotného boxu připojte nabíjecí kabel do USB portu (5). V průběhu nabíjení indikační LED dioda (4) bliká, po úplném nabití svítí bíle. PŘIPOJENÍ K APLIKACI Stáhněte si aplikaci naskenováním QR kódu pomocí mobilního telefonu nebo vyhledejte „Niceboy ION“ na trhu mobilních aplikací a stáhněte si aplikaci.
Otevřete aplikaci „Niceboy ION“ a zaregistrujte si nový účet nebo použijte stávající účet. Po nastavení hesla přejděte k dalšímu kroku „Přidat zařízení“. Zapněte Bluetooth, podle síly singálu vzdálenosti budou nalezeny blízká zařízení. Klikněte na tlačítko „+“ Počkejte na „připojení“ Přidání proběhlo úspěšně, zobrazí se „hotovo“...
5 hodin Celková doba přehrávání: až 30 hodin Kapacita baterie sluchátek: 30mAh Kapacita baterie nabíjecího boxu: 450mAh Hlasoví asistenti: Siri a Google Assistant Multipoint párování: OBSAH BALENÍ: Sluchátka Niceboy HIVE Pins 3 Nabíjecí box Náhradní nástavce do uší USB-C kabel Manuál...
Společnost NICEBOY s.r.o. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení NICEBOY HIVE PINS 3 je v souladu se směrnicemi 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplný obsah prohlášení EU o shodě je k dispozici na následují- cích webových stránkách:...
Seite 7
přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáhá prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
(1) blikať striedavo namodro a načerveno, sú slúchadlá pripravené na pripojenie k Bluetooth. Vo svojom zariadení otvorte nastavenie Bluetooth a v zozname dostupných zariadení vyhľadajte „Niceboy HIVE Pins 3“. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a LED dióda (1) bliká na modro v dlhom intervale. Pri opätovnom pripojení k už raz spárovanému zariadeniu stačí len slúchadlá...
Pre nabíjanie samotného boxu pripojte nabíjací kábel do USB portu (5). V priebehu nabíjania indikačná LED dióda (4) bliká, po úplnom nabití svieti bielo. PRIPOJENIE K APLIKÁCII Stiahnite si aplikáciu naskenovaním QR kódu pomocou mobilného telefónu alebo vyhľadajte „Niceboy ION“ na trhu mobilných aplikácií a stiahnite si aplikáciu.
Otvorte aplikáciu „Niceboy ION“ a zaregistrujte si nový účet alebo použite súčasný účet. Po nastavení hesla prejdite k ďalšiemu kroku „Pridať zariadenie“. Zapnite Bluetooth, podľa sily signálu vzdialenosti budú nájdené blízke zariadenia. Kliknite na tlačidlo „+“ Počkajte na „pripojenie“ Pridanie prebehlo úspešne, zobrazí sa „hotovo“...
Doba prehrávania na jedno nabitie: až 5 hodín Celková doba prehrávania: až 30 hodín Kapacita batérie slúchadiel: 30 mAh Kapacita batérie nabíjacieho boxu: 450 mAh Hlasoví asistenti: Siri a Google Assistant Multipoint párovania: ÁNO OBSAH BALENIA: Slúchadlá Niceboy HIVE Pins 3 Nabíjací box Náhradné nadstavce do uší USB-C kábel Návod...
Spoločnosť NICEBOY s.r.o. týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia NICEBOY HIVE PINS 3 je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplný obsah vyhlásení EÚ o zhode je k dispozícii na nasledujúcich webových stránkach:...
Seite 13
INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo.
Bluetooth. Open Bluetooth settings on your device and search for „Niceboy HIVE Pins 3“ in the list of available devices. Successful pairing is announced by an acoustic prompt and the LED (1) will start flashing blue at long intervals.
When charging, the LED diode (4) will flash. After the box is fully charged the diode will shine white.. CONNECTING TO THE APP Download the app by scanning the QR code using your phone or search for „Niceboy ION“ in the mobile app store and download it.
Start the „Niceboy ION“ app and register a new account or sign in with your existing account. Set the password and proceed to „Add device“. Turn on Bluetooth; nearby devices will be detected based on the strength of the signal.
NICEBOY s.r.o. hereby declares that the type of radio equipment NICEBOY HIVE PINS 3 complies with Directives 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, and 2011/65 / EU.
Seite 19
USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documen- tation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
Kopfhörer bereit für die Bluetooth Verbindung. Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Geräts und wählen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte „Niceboy HIVE Pins 3“. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal gemeldet und die LED Diode (1) blinkt blau in einem langen Intervall.
EIN- UND AUSSCHALTEN Zum Einschalten genügt es, die Ohrhörer aus der Ladebox zu entnehmen, ggf. schalten Sie die Ohrhörer durch langes Drücken beider Multifunktionstasten manuell ein. Zum Ausschalten genügt es, die Ohrhörer in die Ladebox einzusetzen. Sie schalten sich selbst ab und trennen die Verbindung zu Ihrem Gerät. Die Ohrhörer sind korrekt in der Ladebox eingelegt, wenn die Diode (1) rot aufleu- chtet.
VERBINDUNG MIT DER APP Laden Sie die App herunter, indem Sie den QR-Code mit Ihrem Mobiltele- fon scannen oder suchen Sie im App Store nach „Niceboy ION“ und laden Sie die App herunter. Öffnen Sie die App „Niceboy ION“ und registrieren Sie ein neues Konto oder verwenden Sie ein bereits bestehendes Konto.
Seite 23
Setzen Sie beide Ohrhörer in die Ladebox ein, entfernen Sie die Kopfhörer aus dem Verzeichnis der gekoppelten Geräte und schalten Sie Bluetooth Entnehmen Sie einen Ohrhörer aus der Ladebox. Die LED Diode blinkt abwechselnd blau und rot. Drücken Sie fünfmal nacheinander die Multifunktionstaste (2). Das Reset wird durch ein akustisches Signal gemeldet, die LED blinkt dreimal rot auf und die Ohrhörer schalten sich ab.
30mAh Akku-Kapazität der Ladebox: 450mAh Sprachassistenten: Siri und Google Assistant Multipoint Pairing: LIEFERUMFANG: Ohrhörer Niceboy HIVE Pins 3 Ladebox Ersatz-Ohrstöpsel USB-C Kabel Anleitung SICHERHEITSHINWEISE Das Hören von Musik in zu hoher Lautstärke kann Ihr Hörvermögen beein- trächtigen. Setzen Sie das Gerät nicht Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus.
Sie finden die Gebrauchsanleitung in elektronischer Form zum Download auf www.niceboy.eu in der Sektion „Unterstützung“. Hiermit erklärt die NICEBOY s.r.o., dass der Typ der Funkanlage des NICEBOY HIVE PINS 3 den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf der nachfolgenden Internetseite zur Verfügung:...
Seite 26
elektrischer und elektronischer Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Pro- dukts. Dieser wird Sie über die Arten der Entsorgung des Produkts informieren und Ihnen in Abhängigkeit vom Datum der Markteinführung des Elektro- gerätes mitteilen, wer verpflichtet ist, die Entsorgung dieses Elektrogeräts zu bezahlen.
LED (1) felváltva kéken és pirosan villog, a fülhallgató készen áll a Bluetooth csatlakozásra. Nyissuk meg a készülékünk Bluetooth beállításait, és az elérhető eszközök listáján keressük meg a „Niceboy HIVE Pins 3“-at. A sikeres párosításra hangjelzés figyelmeztet, az üzemjelző LED (1) kéken villog hosszú időközönként.
Seite 28
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS A bekapcsoláshoz egyszerűen vegyük ki a két fülhallgatót a töltődobozból, vagy manuálisan mindkét többfunkciós gombot hosszan lenyomva kapcsolhatjuk be. A kikapcsoláshoz egyszerűen helyezzük a fülhallgatókat a töltőtokba. Maguktól kikapcsolnak és leválnak az eszközünkről. A fülhallgató akkor van megfelelően elhelyezve a tokban, ha az üzemjelző...
CSATLAKOZTATÁS AZ ALKALMAZÁSHOZ Töltsük le az alkalmazást a QR-kód beolvasásával vagy keressünk rá a „Niceboy ION“-ra az alkalmazás-áruházban. Nyissuk meg a „Niceboy ION“ alkalmazást, és regisztráljunk egy fiókot, vagy használjuk a már meglévőt. A jelszó beállítása után folytassuk az „Eszköz hozzáadása“ lépéssel.
94 ± 3 dB Lejátszás idő egy feltöltéssel: akár 5 óra Teljes lejátszási idő: akár 30 óra Fülhallgató akkumulátor-kapacitása: 30 mAh Töltőtok akkumulátor-kapacitása: 450 mAh Hangasszisztens: Siri Google Assistant Multipontos párosítás: IGEN A CSOMAG TARTALMA: Niceboy HIVE Pins 3 fülhallgató Töltőtok...
A letölthető elektronikus kivitelű használati útmutatót a www.niceboy.eu oldalon a támogatás szekcióban találja. Az NICEBOY s.r.o. ezúton kijelenti, hogy a NICEBOY HIVE PINS 3 típusú rádióhullámokat használó készülék megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU és 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
Seite 32
ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltüntetett szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékeket ti- los háztartási hulladékként megsemmisíteni. Megfelelő ártalmatlanítása céljával a terméket térítésmentesen adja le e célra kijelölt gyűjtőhelyen. A termék előírásszerű...
Bluetooth. Otvorite Bluetooth postavke na svom uređaju i potražite „Niceboy HIVE Pins 3” na popisu dostupnih uređaja. Uspješno uparivanje najavljuje se zvučnim upozorenjem i LED (1) će početi treperiti plavom bojom u dugim intervalima.
Pritisnite desni/lijevi gumb tri puta - aktivirajte Siri/Google Assistant PUNJENJE Za punjenje same futrole priključite kabel za punjenje u USB utor (5). Tijekom punjenja će LED pokazatelj (4) treptati, nakon završetka punjenja će svijetliti bijelo. POVEZIVANJE S APLIKACIJOM Preuzmite aplikaciju skeniranjem QR koda telefonom ili potražite „Niceboy...
ION” u trgovini mobilnih aplikacija i preuzmite je. Pokrenite aplikaciju „Niceboy ION” i registrirajte novi račun ili se prijavite sa svojim postojećim računom. Postavite lozinku i nastavite na „Dodaj uređaj”. Uključite Bluetooth; obližnji uređaji bit će otkriveni na temelju jačine signala.
30 sati Kapacitet baterije slušalica: 30 mAh Kapacitet baterije kućišta za punjenje: 450 mAh Glasovni pomoćnici: Siri i Google Assistant Višestruko (multipoint) uparivanje: DA SADRŽAJ PAKIRANJA: Slušalice Niceboy HIVE Pins 3 Kutija za punjenje Zamjenski umetci za slušalice USB-C kabel Priručnik...
Priručnik se može preuzeti u elektroničkom obliku na www.niceboy.eu u odjeljku za podršku. Tvrtka NICEBOY s.r.o. time izjavljuje da je gore navedeni uređaj NICEBOY HIVE PINS 3 usklađen sa smjernicama 2014/53/EU, 2014/30/ EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU.
Seite 38
INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRINJAVANJA ZLEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA) Simbol naveden na proizvodu ili u popratnoj dokumentaciji znači da je zabranjeno odlagati električne ili elektroničke proizvode zajedno s ko- munalnim otpadom. Pobrinite se za pravilnu likvidaciju otpada: dotraja- li proizvod predajte besplatno u ovlašteni centar za skupljanje otpada.
Bluetooth. W swoim urządzeniu otwórz ustawienia Bluetooth i na liście dostępnych urządzeń wyszukaj „Niceboy HIVE Pins 3”. Prawidłowe sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem, a dioda LED (1) miga na niebiesko w dłuższych odstępach czasu.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE Aby włączyć słuchawki, wystarczy wyjąć je z etui ładującego. Można też włączyć je ręcznie, naciskając i przytrzymując obydwa przyciski wielofunkcyjne. Aby wyłączyć słuchawki, wystarczy włożyć je do etui ładującego. Same się wyłączą i odłączą od urządzenia. Słuchawki są prawidłowo włożone do etui, gdy dioda (1) świeci się...
Pobierz aplikację, skanując kod QR za pomocą telefonu komórkowego. Ewentualnie wyszukaj „Niceboy ION” w sklepie z aplikacjami mobilnymi i pobierz. Otwórz aplikację „Niceboy ION” i zarejestruj nowe konto lub użyj dotychc- zasowego. Po ustawieniu hasła przejdź do kolejnego kroku „Dodanie urządzenia”.
Seite 42
Wyjmij jedną słuchawkę. Dioda LED będzie migać na przemian na niebies- ko i czerwono. Naciśnij pięciokrotnie przycisk wielofunkcyjny (2). Reset zasygnalizuje sygnał dźwiękowy, dioda LED trzykrotnie mignie na czerwono i słuchawki się wyłączą. Włóż słuchawkę z powrotem do etui ładującego i powtórz cały proces z drugą...
Asystenci głosowi: Siri i Google Assistant Parowanie Multipoint: ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: Słuchawki Niceboy HIVE Pins 3 Etui ładujące Zapasowe nakładki do uszu Kabel USB-C Podręcznik użytkownika INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Słuchanie muzyki przy zbyt wysokim poziomie głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Dla własnego bezpieczeństwa nie należy korzystać z funkcji ANC podczas poruszania się...
Seite 44
Podręcznik w postaci elektronicznej można pobrać ze strony www.niceboy. eu w sekcji wsparcia. NICEBOY s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego NICEBOY HIVE PINS 3 jest zgodny z dyrektywami: 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełna treść Deklaracji Zgodności UE jest do dyspozycji na stronie internetowej: https://niceboy.eu/pl/declaration/hive-pins-3...
Seite 45
Informacje dla użytkowników dotyczące utylizacji sprzętu elektrycznego i elek- tronicznego. (Firmy i przedsiębiorstwa) W celu prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego używanego przez firmy i przedsiębiorstwa należy zwrócić się do producenta lub importera produktu. Udzieli on informacji na temat sposobów utylizacji produktu, a w zależności od daty wprowadzenia urządzenia elektrycznego do obrotu, poinformuje, na kim ciąży obowiązek finansowania utylizacji urządzenia elektrycznego.
(1) izmenično utripati modro in rdeče, sta slušalki pripravljeni na vzpostavi- tev povezave Bluetooth. Na svoji napravi odprite nastavitve Bluetooth in na seznamu razpoložljivih naprav poiščite „Niceboy HIVE Pins 3“. Uspešno seznanitev oznani zvočni poziv in LED-dioda (1) začne utripati modro v dolgih intervalih.
LED dioda (4), po popolni napolnitvi sveti belo. POVEZOVANJE Z APLIKACIJO Prenesite aplikacijo; s telefonom odčitajte QR-kodo ali v trgovini z mobilni- mi aplikacijami poiščite in prenesite aplikacijo „Niceboy ION“. Zaženite aplikacijo „Niceboy ION“ in registrirajte nov račun oziroma se...
Če je bila naprava uspešno dodana, se na zaslonu prikaže beseda „com- pleted“ (končano). Naprava je uspešno povezana. Opomba: preden slušalki seznanite z novo napravo in povežete z aplikacijo Niceboy ION, ju ponastavite na tovarniške nastavitve. PONASTAVITEV NA TOVARNIŠKE NASTAVITVE: V primeru tehničnih težav slušalki ponastavite na tovarniške nastavitve, kot je...
Življenjska doba baterije (slušalki): do 5 ur Najdaljša življenjska doba baterije: do 30 ur Zmogljivost baterije slušalk: 30 mAh Zmogljivost baterije polnilne škatlice: 450 mAh Glasovni pomočniki: Siri in Google Assistant Večtočkovno seznanjanje: VSEBINA EMBALAŽE: Slušalke Niceboy HIVE Pins 3 Polnilna škatlica Nadomestni čepki za slušalke Kabel USB-C Priročnik...
Navodila za prenos v elektronski obliki najdete na www.niceboy.eu v sekciji pomoč. NICEBOY s.r.o. izjavlja, da je vrsta radijske opreme NICEBOY HIVE PINS 3 v skladu z Direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/ EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjih spletnih straneh: https://niceboy.eu/sl/declaration/hive-pins-3...
Seite 51
INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni dokumentaciji, pomeni, da se rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pravilno odstranjevanje izdelka ga oddajte na določenih zbirnih mestih, kjer bo brezplačno sprejet. Pravilno odstranjevanje izdelka pomaga ohraniti dragocene naravne vire in pomaga pri preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človekovo zdravje, kar bi lahko bile posledice nepravilnega odstranjevanja odpadkov.
și intermitent în albastru și roșu, căștile sunt pregătite pentru conectarea la Bluetooth. Deschideți setările Bluetooth de pe dispozitiv și căutați „Niceboy HIVE Pins 3“ în lista dispozitivelor disponibile. Asocierea reușită este anunțată printr-un mesaj acustic și LED-ul (1) va începe să...
PORNIREA ȘI OPRIREA Pentru a porni căștile, pur și simplu scoateți-le din caseta de încărcare sau porniți-le manual apăsând și ținând apăsate ambele butoane multifuncționale. Pentru a le opri, puneți pur și simplu căștile în cutia de încărcare. Ele se vor opri automat și se vor deconecta de la dispozitivul dumneavoastră.
Seite 54
CONECTAREA LA APLICAȚIE Descărcați aplicația scanând codul QR cu ajutorul telefonului dumne- avoastră sau căutați „Niceboy ION“ în magazinul de aplicații mobile și descărcați-o. Porniți aplicația „Niceboy ION“ și înregistrați un cont nou sau conectați-vă cu contul dumneavoastră existent. Setați parola și treceți la „Add device/Adăugare dispozitiv“.
Durata de viață a bateriei (căști): până la 5 ore Durata maximă de viață a bateriei: până la 30 ore Capacitatea bateriei căștilor: 30 mAh Capacitatea bateriei casetei de încărcare: 450 mAh Asistenți vocali: Siri și Google Assistant Asociere multipunct: CONȚINUTUL PACHETULUI: Căști Niceboy HIVE Pins 3...
Prin aceasta NICEBOY s.r.o. declară că tipul de echipament radio NICEBOY HIVE PINS 3 este în conformitate cu Directiva 2014/53 / UE, 2014/30 / UE, 2014/35 / UE și 2011/65 / UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil pe următoarele site-uri web:...
Seite 57
INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI PRIVIND LICHIDAREA ECHIPAMEN- TELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (GOSPODĂRII) Simbolul prezentat pe produs sau din documentația însoțitoare în- seamnă că produsele electrice și electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu celelalte deșeuri menajere. Pentru lichidarea corectă predați-l la centrele de colectare, unde vor fi primite gratuit. Prin lichidarea corectă...
Seite 58
MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.